Libri i frazës

sq Orёt   »   eo La horoj

8 [tetё]

Orёt

Orёt

8 [ok]

La horoj

Zgjidhni se si dëshironi të shihni përkthimin:   
Shqip Esperanto Luaj Më shumë
Mё falni! P---ono-! P________ P-r-o-o-! --------- Pardonon! 0
Sa ёshtё ora, ju lutem? La-k-o-a--o-- e---s- -i p----? L_ k____ h___ e_____ m_ p_____ L- k-o-a h-r- e-t-s- m- p-t-s- ------------------------------ La kioma horo estas, mi petas? 0
Faleminderit shumё. Mu--an -ank--. M_____ d______ M-l-a- d-n-o-. -------------- Multan dankon. 0
Ёshtё ora njё. E-t-s--- u--a. E____ l_ u____ E-t-s l- u-u-. -------------- Estas la unua. 0
Ёshtё ora dy. Es--s l---u-. E____ l_ d___ E-t-s l- d-a- ------------- Estas la dua. 0
Ёshtё ora tre. Esta- -- -ria. E____ l_ t____ E-t-s l- t-i-. -------------- Estas la tria. 0
Ёshtё ora katёr. Es--s la k-ara. E____ l_ k_____ E-t-s l- k-a-a- --------------- Estas la kvara. 0
Ёshtё ora pesё. Es-------k--n-. E____ l_ k_____ E-t-s l- k-i-a- --------------- Estas la kvina. 0
Ёshtё ora gjashtё. E--as--- s-sa. E____ l_ s____ E-t-s l- s-s-. -------------- Estas la sesa. 0
Ёshtё ora shtatё. Es-----a --p-. E____ l_ s____ E-t-s l- s-p-. -------------- Estas la sepa. 0
Ёshtё ora tetё. Es-a- la o-a. E____ l_ o___ E-t-s l- o-a- ------------- Estas la oka. 0
Ёshtё ora nёntё. Es-a---- n-ŭa. E____ l_ n____ E-t-s l- n-ŭ-. -------------- Estas la naŭa. 0
Ёshtё ora dhjetё. Es--s la -ek-. E____ l_ d____ E-t-s l- d-k-. -------------- Estas la deka. 0
Ёshtё ora njёmbёdhjetё. E---s-la--ek--u-. E____ l_ d_______ E-t-s l- d-k-n-a- ----------------- Estas la dekunua. 0
Ёshtё ora dymbёdhjetё. E-t-s la ---dua. E____ l_ d______ E-t-s l- d-k-u-. ---------------- Estas la dekdua. 0
Njё minutё ka gjashtёdhjetё sekonda. M-n-to-ha-as--es--k--eku--o-n. M_____ h____ s_____ s_________ M-n-t- h-v-s s-s-e- s-k-n-o-n- ------------------------------ Minuto havas sesdek sekundojn. 0
Njё orё ka gjashtёdhjetё minuta. H-ro hava- --s----mi-u-o--. H___ h____ s_____ m________ H-r- h-v-s s-s-e- m-n-t-j-. --------------------------- Horo havas sesdek minutojn. 0
Njё ditё ka njёzetekatёr orё. T-go h-va--d---- -v-r------n. T___ h____ d____ k___ h______ T-g- h-v-s d-d-k k-a- h-r-j-. ----------------------------- Tago havas dudek kvar horojn. 0

Familjet gjuhësore

Rreth 7000 milion njerëz jetojnë në tokë. Dhe ata flasin rreth 7000 gjuhë të ndryshme! Si njerëzit, gjuhët gjithashtu mund të jenë të lidhura. Kjo do të thotë se ato e kanë origjinën nga e njëjta rrënjë e përbashkët. Por ka edhe gjuhë që janë plotësisht të izoluara. Ato nuk janë të lidhura gjenetikisht me asnjë gjuhë tjetër. Në Evropë, për shembull, baskishtja konsiderohet si një gjuhë e izoluar. Por shumica e gjuhëve kanë “prindër”, “fëmijë” ose “motra dhe vëllezër”. Ato i përkasin një familje gjuhësore të caktuar. Sesa të ngjashme janë gjuhët mund ta dalloni nga krahasimet. Gjuhëtarët tani kanë rreth 300 njësi gjenetike. Kjo përfshin 180 familje që përbëhen nga më shumë se një gjuhë. Pjesa tjetër përbën 120 gjuhë të izoluara. Familja më e madhe gjuhësore është ajo indo-evropiane. Përbëhet nga rreth 280 gjuhë. Ku përfshihen gjuhët romake, gjermanike dhe sllave. Ka më shumë se 3000 milion folës në të gjithë kontinentet! Familja gjuhësore sino-tibetan është mbizotëruese në Azi. Ajo ka më shumë se 1300 milion folës. Gjuha kryesore sino-tibetane është kinezishtja. Familja e tretë më e madhe gjuhësore është në Afrikë. Është emëruar pas zonës së përhapjes Niger-Kongo Ajo ka “vetëm” rreth 350 milion folës. Suahili është gjuha më e rëndësishme në këtë familje gjuhësore. Në shumicën e rasteve: sa më e afërt marrëdhënia, aq më i mirë mirëkuptimi. Njerëzit që flasin gjuhë të lidhura e kuptojnë mirë njëri-tjetrin. Ata mund ta mësojnë gjuhën tjetër relativisht shpejt. Pra, mësoni gjuhë - bashkimet familjare janë gjithmonë të këndshme!