Libri i frazës

sq Bisedё e shkurtёr 3   »   uk Коротка розмова 3

22 [njёzetedy]

Bisedё e shkurtёr 3

Bisedё e shkurtёr 3

22 [двадцять два]

22 [dvadtsyatʹ dva]

Коротка розмова 3

[Korotka rozmova 3]

Zgjidhni se si dëshironi të shihni përkthimin:   
Shqip Ukrainisht Luaj Më shumë
A pini duhan? Ви п--ит-? Ви палите? В- п-л-т-? ---------- Ви палите? 0
V----ly-e? Vy palyte? V- p-l-t-? ---------- Vy palyte?
Mё pёrpara pija. Р---ше-та-. Раніше так. Р-н-ш- т-к- ----------- Раніше так. 0
R-n-sh- --k. Ranishe tak. R-n-s-e t-k- ------------ Ranishe tak.
Por tani nuk pi mё. А-- ----- я-бі--ше--е-палю. Але тепер я більше не палю. А-е т-п-р я б-л-ш- н- п-л-. --------------------------- Але тепер я більше не палю. 0
A-- teper--a---l--h- n- -a-y-. Ale teper ya bilʹshe ne palyu. A-e t-p-r y- b-l-s-e n- p-l-u- ------------------------------ Ale teper ya bilʹshe ne palyu.
A bezdiseni, nё qoftё se pi duhan? Ч----ва-а- Ва-- к--- я -ал-? Чи заважає Вам, коли я палю? Ч- з-в-ж-є В-м- к-л- я п-л-? ---------------------------- Чи заважає Вам, коли я палю? 0
C-- zava--a-e V-m, ko-y ---paly-? Chy zavazhaye Vam, koly ya palyu? C-y z-v-z-a-e V-m- k-l- y- p-l-u- --------------------------------- Chy zavazhaye Vam, koly ya palyu?
Jo, absolutisht jo. Ні,-з--с-- ні. Ні, зовсім ні. Н-, з-в-і- н-. -------------- Ні, зовсім ні. 0
Ni- z--s-m-ni. Ni, zovsim ni. N-, z-v-i- n-. -------------- Ni, zovsim ni.
Nuk bezdisem. Ц--мен--н- з-ва-ає. Це мені не заважає. Ц- м-н- н- з-в-ж-є- ------------------- Це мені не заважає. 0
Ts--m-n--n--zav--h--e. Tse meni ne zavazhaye. T-e m-n- n- z-v-z-a-e- ---------------------- Tse meni ne zavazhaye.
Doni tё pini diçka? В------ п----? Ви щось п’єте? В- щ-с- п-є-е- -------------- Ви щось п’єте? 0
Vy---c-o-- p----e? Vy shchosʹ pʺyete? V- s-c-o-ʹ p-y-t-? ------------------ Vy shchosʹ pʺyete?
Njё konjak? Ко-ь-к? Коньяк? К-н-я-? ------- Коньяк? 0
K-nʹy--? Konʹyak? K-n-y-k- -------- Konʹyak?
Jo, mё mirё njё birrё. Ні--к---е-пиво. Ні, краще пиво. Н-, к-а-е п-в-. --------------- Ні, краще пиво. 0
Ni,---as-c-- p-vo. Ni, krashche pyvo. N-, k-a-h-h- p-v-. ------------------ Ni, krashche pyvo.
A udhёtoni shumё? Ви---гато-по-о--жує-е? Ви багато подорожуєте? В- б-г-т- п-д-р-ж-є-е- ---------------------- Ви багато подорожуєте? 0
V---a--to p--or-zh--et-? Vy bahato podorozhuyete? V- b-h-t- p-d-r-z-u-e-e- ------------------------ Vy bahato podorozhuyete?
Po, nё tё shumtёn e rasteve pёr punё. Та-,---рев-жн--ц- -і-о-і-по-зд-и. Так, переважно це ділові поїздки. Т-к- п-р-в-ж-о ц- д-л-в- п-ї-д-и- --------------------------------- Так, переважно це ділові поїздки. 0
Ta-- p--e--z-no-t-- --l-vi p-i----y. Tak, perevazhno tse dilovi poi-zdky. T-k- p-r-v-z-n- t-e d-l-v- p-i-z-k-. ------------------------------------ Tak, perevazhno tse dilovi poïzdky.
Por tani po bёjmё pushime kёtu. Ал---епе- -и---т у---дп--тці Але тепер ми тут у відпустці А-е т-п-р м- т-т у в-д-у-т-і ---------------------------- Але тепер ми тут у відпустці 0
A-- t--e---- -------idpus--si Ale teper my tut u vidpusttsi A-e t-p-r m- t-t u v-d-u-t-s- ----------------------------- Ale teper my tut u vidpusttsi
Sa vapё! Яка сп---! Яка спека! Я-а с-е-а- ---------- Яка спека! 0
Y--a spek-! Yaka speka! Y-k- s-e-a- ----------- Yaka speka!
Po, tani ёshtё me tё vёrtetё nxehtё. Так- сьо-од-і--і---- с-е-отно. Так, сьогодні дійсно спекотно. Т-к- с-о-о-н- д-й-н- с-е-о-н-. ------------------------------ Так, сьогодні дійсно спекотно. 0
T-k,-sʹohod-- -i-̆--- spe---no. Tak, sʹohodni diy-sno spekotno. T-k- s-o-o-n- d-y-s-o s-e-o-n-. ------------------------------- Tak, sʹohodni diy̆sno spekotno.
A dalim nё ballkon? Хо-ім---а бал-он. Ходімо на балкон. Х-д-м- н- б-л-о-. ----------------- Ходімо на балкон. 0
K-odi---n- -a--o-. Khodimo na balkon. K-o-i-o n- b-l-o-. ------------------ Khodimo na balkon.
Nesёr kёtu ka festё. За--р---у- --д--вечі-ка. Завтра тут буде вечірка. З-в-р- т-т б-д- в-ч-р-а- ------------------------ Завтра тут буде вечірка. 0
Z-v-ra tu-----e -echi-k-. Zavtra tut bude vechirka. Z-v-r- t-t b-d- v-c-i-k-. ------------------------- Zavtra tut bude vechirka.
A do tё vini dhe ju? В- -ак----р--де--? Ви також прийдете? В- т-к-ж п-и-д-т-? ------------------ Ви також прийдете? 0
V--takozh----y̆----? Vy takozh pryy-dete? V- t-k-z- p-y-̆-e-e- -------------------- Vy takozh pryy̆dete?
Po, edhe ne jemi tё ftuar. Та-- ----а-ож-з--р--е--. Так, ми також запрошені. Т-к- м- т-к-ж з-п-о-е-і- ------------------------ Так, ми також запрошені. 0
Tak- -- t-k--- z--ro-he--. Tak, my takozh zaprosheni. T-k- m- t-k-z- z-p-o-h-n-. -------------------------- Tak, my takozh zaprosheni.

Gjuha dhe shkrimi

Çdo gjuhë përdoret për komunikim midis njerëzve. Kur flasim, ne shprehim atë që mendojmë dhe ndiejmë. Gjatë të folurit ne nuk i përmbahemi gjithmonë rregullave të gjuhës sonë. Ne përdorim gjuhën tonë, zhargonin tonë. Kjo është ndryshe në gjuhën e shkruar. Ku shfaqen të gjitha rregullat e gjuhës sonë. Vetëm përmes shkrimit, një gjuhë bëhet gjuhë e vërtetë. Ai e bën gjuhën të dukshme. Përmes shkrimit kalojnë njohuritë e mijëra viteve. Kjo është arsyeja pse shkrimi është baza e çdo kulture të zhvilluar. Shkrimi i parë u shpik më shumë se 5000 vjet më parë. Ky ishte shkrimi kuneiform i sumerianëve. I gdhendur në pllaka argjile. Ky shkrim kuneiform u përdor për tre mijëvjeçarë. Pothuajse për po aq gjatë kanë ekzistuar hieroglifët e egjiptianëve të lashtë. Kanë qenë të panumërt shkencëtarët që i kanë studiuar. Hieroglifët paraqesin një sistem shkrimi relativisht të ndërlikuar. Edhe pse ka shumë të ngjarë të jenë krijuar për një arsye të thjeshtë. Egjipti në atë kohë ishte një perandori e madhe me shumë banorë. Jeta e përditshme dhe mbi të gjitha ekonomia duhej të organizohej. Taksat dhe kontabiliteti duhej të menaxhoheshin në mënyrë efikase. Për këtë, egjiptianët e lashtë zhvilluan karakteret e tyre të shkrimit. Nga ana tjetër, sistemet e shkrimit alfabetik datojnë që nga sumerianët. Çdo sistem shkrimi zbulon shumë për njerëzit që e kanë përdorur. Për më tepër, çdo komb ka karakteristikat e veta në shkrimin e tij. Fatkeqësisht, shkrimi i dorës po humbet gjithnjë e më shumë. Teknologjia moderne e bën atë pothuajse të panevojshëm. Pra: Jo vetëm flisni, gjithashtu vazhdoni të shkruani!