Ми --чем----кіно.
М_ х_____ в к____
М- х-ч-м- в к-н-.
-----------------
Ми хочемо в кіно. 0 M--k--ch--o-- -ino.M_ k_______ v k____M- k-o-h-m- v k-n-.-------------------My khochemo v kino.
Ч--є-щ- ---ь-і----ця?
Ч_ є щ_ в_____ м_____
Ч- є щ- в-л-н- м-с-я-
---------------------
Чи є ще вільні місця? 0 C-- ---shch- --lʹni-----s--?C__ y_ s____ v_____ m_______C-y y- s-c-e v-l-n- m-s-s-a-----------------------------Chy ye shche vilʹni mistsya?
Я-х--ів би --х---ла б с-ді----з-ду.
Я х____ б_ / х_____ б с_____ з_____
Я х-т-в б- / х-т-л- б с-д-т- з-а-у-
-----------------------------------
Я хотів би / хотіла б сидіти ззаду. 0 YA----t-v-by-/-k-o--l- b syd----zz-d-.Y_ k_____ b_ / k______ b s_____ z_____Y- k-o-i- b- / k-o-i-a b s-d-t- z-a-u---------------------------------------YA khotiv by / khotila b sydity zzadu.
Я хоті--б--/ хот-ла - --д-ти-с-е----.
Я х____ б_ / х_____ б с_____ с_______
Я х-т-в б- / х-т-л- б с-д-т- с-е-е-у-
-------------------------------------
Я хотів би / хотіла б сидіти спереду. 0 YA-khot-- -----kh-tila b-----t------edu.Y_ k_____ b_ / k______ b s_____ s_______Y- k-o-i- b- / k-o-i-a b s-d-t- s-e-e-u-----------------------------------------YA khotiv by / khotila b sydity speredu.
Я хо----б- /--о-іла - сиді-- --серед---.
Я х____ б_ / х_____ б с_____ п__________
Я х-т-в б- / х-т-л- б с-д-т- п-с-р-д-н-.
----------------------------------------
Я хотів би / хотіла б сидіти посередині. 0 YA kh-tiv by / kho-i-- b---d-ty--o----dyni.Y_ k_____ b_ / k______ b s_____ p__________Y- k-o-i- b- / k-o-i-a b s-d-t- p-s-r-d-n-.-------------------------------------------YA khotiv by / khotila b sydity poseredyni.
Muzika është një fenomen mbarë botëror.
Të gjithë popujt e kësaj toke prodhojnë muzikë.
Muzika kuptohet në të gjitha kulturat.
Kjo është vërtetuar nga një studim shkencor.
Në eksperiment, u interpretua muzikë perëndimore në një popull të izoluar plotësisht.
Ky popull afrikan nuk kishte asnjë akses në botën moderne.
Sidoqoftë, ata dalluan nëse dëgjuan këngë të gëzuar ose të trishtuar.
Përse ndodh kjo ende nuk është hulumtuar.
Duket se muzika është një gjuhë pa kufij.
Ne të gjithë, në një farë mënyre, kemi mësuar ta interpretojmë.
Megjithëse muzika nuk ka asnjë avantazh në evolucion.
Fakti që ne e kuptojmë është i lidhur me gjuhën tonë.
Sepse gjuha dhe muzika janë të lidhura.
Truri i përpunon në mënyrë të ngjashme.
Ato gjithashtu funksionojnë ngjashëm.
Të dyja kombinojnë tone dhe tinguj sipas rregullave të caktuara.
Foshnjat mësojnë ta kuptojnë muzikën që në barkun e nënës.
Atje ato dëgjojnë melodinë e gjuhës së nënës së tyre.
Kur vijnë në këtë botë ato mund të kuptojnë muzikën
Mund të thuhet se muzika imiton melodinë e gjuhës.
Emocionet shprehen përmes shpejtësisë si në gjuhë ashtu edhe në muzikë.
Përmes njohurive tona gjuhësore ne kuptojmë emocionet në muzikë.
Anasjelltas: njerëzit që merren me muzikë shpesh i mësojnë më lehtë gjuhët.
Shumë muzikantë mund t'i kujtojnë gjuhët si melodi.
Kjo i ndihmon t'i mbajnë mend më mirë ato.
Interesant është fakt që ninullat tingëllojnë shumë ngjashëm.
Kjo dëshmon sesa ndërkombëtare është gjuha e muzikës.
Mbase ajo është më e bukura nga të gjitha gjuhët…