Мачка моје пријатељице
-یر- سہیلی -- بل-ی
____ س____ ک_ ب___
-ی-ی س-ی-ی ک- ب-ّ-
--------------------
میری سہیلی کی بلّی
0
m--- --h----ki
m___ s_____ k_
m-r- s-h-l- k-
--------------
meri saheli ki
Мачка моје пријатељице
میری سہیلی کی بلّی
meri saheli ki
Пас мог пријатеља
میرے -وس- ک------
____ د___ ک_ ک___
-ی-ے د-س- ک- ک-ّ-
-------------------
میرے دوست کا کتّا
0
me-- dost--a
m___ d___ k_
m-r- d-s- k-
------------
mere dost ka
Пас мог пријатеља
میرے دوست کا کتّا
mere dost ka
Играчке моје деце
می-ے -چّ-- ک- -ھلونے
____ ب___ ک_ ک______
-ی-ے ب-ّ-ں ک- ک-ل-ن-
----------------------
میرے بچّوں کے کھلونے
0
mer- bac--- ke----l---y
m___ b_____ k_ k_______
m-r- b-c-o- k- k-i-o-a-
-----------------------
mere bachon ke khilonay
Играчке моје деце
میرے بچّوں کے کھلونے
mere bachon ke khilonay
Ово је мантил мог колеге.
ی--م------ت- -ام کر-- --لے کا--و---- -
__ م___ س___ ک__ ک___ و___ ک_ ک__ ہ_ -_
-ہ م-ر- س-ت- ک-م ک-ن- و-ل- ک- ک-ٹ ہ- --
----------------------------------------
یہ میرے ساتھ کام کرنے والے کا کوٹ ہے -
0
yeh--e-e ---h --am -ar-e-----y ka c-at--ai--
y__ m___ s___ k___ k____ w____ k_ c___ h__ -
y-h m-r- s-t- k-a- k-r-e w-l-y k- c-a- h-i -
--------------------------------------------
yeh mere sath kaam karne walay ka coat hai -
Ово је мантил мог колеге.
یہ میرے ساتھ کام کرنے والے کا کوٹ ہے -
yeh mere sath kaam karne walay ka coat hai -
Ово је ауто моје колегинице.
-ہ م-ر--س--ھ---م-ک--- وا-ی-کی گ--ی-ہے -
__ م___ س___ ک__ ک___ و___ ک_ گ___ ہ_ -_
-ہ م-ر- س-ت- ک-م ک-ن- و-ل- ک- گ-ڑ- ہ- --
-----------------------------------------
یہ میرے ساتھ کام کرنے والی کی گاڑی ہے -
0
y-h-m-re --th--aam k-rn---al- -i-g---- ha- -
y__ m___ s___ k___ k____ w___ k_ g____ h__ -
y-h m-r- s-t- k-a- k-r-e w-l- k- g-a-i h-i -
--------------------------------------------
yeh mere sath kaam karne wali ki gaari hai -
Ово је ауто моје колегинице.
یہ میرے ساتھ کام کرنے والی کی گاڑی ہے -
yeh mere sath kaam karne wali ki gaari hai -
Ово је посао мојих колега.
یہ -یرے -----ک----ر----ا-وں--ا-کا---ے -
__ م___ س___ ک__ ک___ و____ ک_ ک__ ہ_ -_
-ہ م-ر- س-ت- ک-م ک-ن- و-ل-ں ک- ک-م ہ- --
-----------------------------------------
یہ میرے ساتھ کام کرنے والوں کا کام ہے -
0
ye- mere ---h-k-am ka--e --lo--ka-k-a---ai--
y__ m___ s___ k___ k____ w____ k_ k___ h__ -
y-h m-r- s-t- k-a- k-r-e w-l-n k- k-a- h-i -
--------------------------------------------
yeh mere sath kaam karne walon ka kaam hai -
Ово је посао мојих колега.
یہ میرے ساتھ کام کرنے والوں کا کام ہے -
yeh mere sath kaam karne walon ka kaam hai -
Дугме на кошуљи је отпало.
ق-یض -- -ٹن ٹ-ٹ---ا ----
____ ک_ ب__ ٹ__ گ__ ہ_ -_
-م-ض ک- ب-ن ٹ-ٹ گ-ا ہ- --
--------------------------
قمیض کا بٹن ٹوٹ گیا ہے -
0
ka--e---a-b----- -oo--g-y--hai -
k_____ k_ b_____ t___ g___ h__ -
k-m-e- k- b-t-o- t-o- g-y- h-i -
--------------------------------
kameez ka button toot gaya hai -
Дугме на кошуљи је отпало.
قمیض کا بٹن ٹوٹ گیا ہے -
kameez ka button toot gaya hai -
Кључ од гараже је нестао.
-یر-ج--- چ--ی--ا----ے -
_____ ک_ چ___ غ___ ہ_ -_
-ی-ا- ک- چ-ب- غ-ئ- ہ- --
-------------------------
گیراج کی چابی غائب ہے -
0
ga-a-e -- ch---- --y-b --- -
g_____ k_ c_____ g____ h__ -
g-r-g- k- c-a-b- g-y-b h-i -
----------------------------
garage ki chaabi gayab hai -
Кључ од гараже је нестао.
گیراج کی چابی غائب ہے -
garage ki chaabi gayab hai -
Шефов компјутер је покварен.
-ا--کا ک------ خر---ہ---
___ ک_ ک______ خ___ ہ_ -_
-ا- ک- ک-پ-و-ر خ-ا- ہ- --
--------------------------
باس کا کمپیوٹر خراب ہے -
0
b-ss--a-c--p-t----h-r-- -a- -
b___ k_ c_______ k_____ h__ -
b-s- k- c-m-u-e- k-a-a- h-i -
-----------------------------
boss ka computer kharab hai -
Шефов компјутер је покварен.
باس کا کمپیوٹر خراب ہے -
boss ka computer kharab hai -
Ко су родитељи девојчице?
-- -ڑ-ی ک---ال--ن--و- ہ-ں -
__ ل___ ک_ و_____ ک__ ہ__ ؟_
-س ل-ک- ک- و-ل-ی- ک-ن ہ-ں ؟-
-----------------------------
اس لڑکی کے والدین کون ہیں ؟
0
is lar-i-ke -al-ain-k-n--ai-?
i_ l____ k_ w______ k__ h____
i- l-r-i k- w-l-a-n k-n h-i-?
-----------------------------
is larki ke waldain kon hain?
Ко су родитељи девојчице?
اس لڑکی کے والدین کون ہیں ؟
is larki ke waldain kon hain?
Како да дођем до куће њених родитеља?
می--آپ -ے و-ل-----ے-گھ---یس----ں گا -
___ آ_ ک_ و_____ ک_ گ__ ک___ آ__ گ_ ؟_
-ی- آ- ک- و-ل-ی- ک- گ-ر ک-س- آ-ں گ- ؟-
---------------------------------------
میں آپ کے والدین کے گھر کیسے آؤں گا ؟
0
mein a-p-ke w--------e g-ar k---------- ga?
m___ a__ k_ w______ k_ g___ k_____ a___ g__
m-i- a-p k- w-l-a-n k- g-a- k-i-a- a-o- g-?
-------------------------------------------
mein aap ke waldain ke ghar kaisay aaon ga?
Како да дођем до куће њених родитеља?
میں آپ کے والدین کے گھر کیسے آؤں گا ؟
mein aap ke waldain ke ghar kaisay aaon ga?
Кућа се налази на крају улице.
گھ----- کے--خ- م-ں-و--ع ہ- -
___ س__ ک_ آ__ م__ و___ ہ_ -_
-ھ- س-ک ک- آ-ر م-ں و-ق- ہ- --
------------------------------
گھر سڑک کے آخر میں واقع ہے -
0
gh-r--arrak--e-a---i---ei--wa--- h----
g___ s_____ k_ a_____ m___ w____ h__ -
g-a- s-r-a- k- a-k-i- m-i- w-q-y h-i -
--------------------------------------
ghar sarrak ke aakhir mein waqay hai -
Кућа се налази на крају улице.
گھر سڑک کے آخر میں واقع ہے -
ghar sarrak ke aakhir mein waqay hai -
Како се зове главни град Швајцарске?
-و---- --ن---- دارال-لافہ ------ -ا---ے--
______ ل___ ک_ د_________ ک_ ک__ ن__ ہ_ ؟_
-و-ٹ-ر ل-ن- ک- د-ر-ل-ل-ف- ک- ک-ا ن-م ہ- ؟-
-------------------------------------------
سوئٹزر لینڈ کے دارالخلافہ کا کیا نام ہے ؟
0
s-y----la-d-ka d---lkha-afa--------?
s_____ l___ k_ d___________ k__ h___
s-y-z- l-n- k- d-r-l-h-l-f- k-a h-i-
------------------------------------
soytzr land ka darulkhalafa kya hai?
Како се зове главни град Швајцарске?
سوئٹزر لینڈ کے دارالخلافہ کا کیا نام ہے ؟
soytzr land ka darulkhalafa kya hai?
Који је наслов књиге?
ا- کت---ک- عنو-ن-ک-ا-ہ--؟
__ ک___ ک_ ع____ ک__ ہ_ ؟_
-س ک-ا- ک- ع-و-ن ک-ا ہ- ؟-
---------------------------
اس کتاب کا عنوان کیا ہے ؟
0
i- k-taab-k- un-a- -y---a-?
i_ k_____ k_ u____ k__ h___
i- k-t-a- k- u-w-n k-a h-i-
---------------------------
is kitaab ka unwan kya hai?
Који је наслов књиге?
اس کتاب کا عنوان کیا ہے ؟
is kitaab ka unwan kya hai?
Како се зову деца oд комшијe?
--و-ی---ک- ب-ّ-ں ---ک-ا--ا- -ی---
_______ ک_ ب___ ک_ ک__ ن__ ہ__ ؟_
-ڑ-س-و- ک- ب-ّ-ں ک- ک-ا ن-م ہ-ں ؟-
-----------------------------------
پڑوسیوں کے بچّوں کے کیا نام ہیں ؟
0
paro-ion--- ba---n--e --a naa---a--?
p_______ k_ b_____ k_ k__ n___ h____
p-r-s-o- k- b-c-o- k- k-a n-a- h-i-?
------------------------------------
parosion ke bachon ke kya naam hain?
Како се зову деца oд комшијe?
پڑوسیوں کے بچّوں کے کیا نام ہیں ؟
parosion ke bachon ke kya naam hain?
Када је школски распуст деце?
بچّ-ں--ے اسک-- -ی-چ---اں-ک--ہ----
____ ک_ ا____ ک_ چ_____ ک_ ہ__ ؟_
-چ-و- ک- ا-ک-ل ک- چ-ٹ-ا- ک- ہ-ں ؟-
-----------------------------------
بچّوں کے اسکول کی چھٹیاں کب ہیں ؟
0
b-c-on -e -c-oo- ki-ch-tt---n -a- --in?
b_____ k_ s_____ k_ c________ k__ h____
b-c-o- k- s-h-o- k- c-u-t-y-n k-b h-i-?
---------------------------------------
bachon ke school ki chuttiyan kab hain?
Када је школски распуст деце?
بچّوں کے اسکول کی چھٹیاں کب ہیں ؟
bachon ke school ki chuttiyan kab hain?
Када су докторови термини за пацијенте?
ڈ-کٹر--- --نے ک--وقت --- ہے -
_____ س_ م___ ک_ و__ ک__ ہ_ ؟_
-ا-ٹ- س- م-ن- ک- و-ت ک-ا ہ- ؟-
-------------------------------
ڈاکٹر سے ملنے کا وقت کیا ہے ؟
0
dr s- --l-ay ka--aq--k-- -ai?
d_ s_ m_____ k_ w___ k__ h___
d- s- m-l-a- k- w-q- k-a h-i-
-----------------------------
dr se milnay ka waqt kya hai?
Када су докторови термини за пацијенте?
ڈاکٹر سے ملنے کا وقت کیا ہے ؟
dr se milnay ka waqt kya hai?
Када је отворен музеј?
می-زی- ک- ک-ل------وق- --ا ہ- ؟
______ ک_ ک____ ک_ و__ ک__ ہ_ ؟_
-ی-ز-م ک- ک-ل-ے ک- و-ت ک-ا ہ- ؟-
---------------------------------
میوزیم کے کھلنے کا وقت کیا ہے ؟
0
m--e---ke-k-i-n-y-k---a-----a h--?
m_____ k_ k______ k_ w___ k__ h___
m-s-u- k- k-i-n-y k- w-q- k-a h-i-
----------------------------------
museum ke khilnay ka waqt kya hai?
Када је отворен музеј?
میوزیم کے کھلنے کا وقت کیا ہے ؟
museum ke khilnay ka waqt kya hai?