Мачка моје пријатељице
میر- س---- -ی-بل-ی
____ س____ ک_ ب___
-ی-ی س-ی-ی ک- ب-ّ-
--------------------
میری سہیلی کی بلّی
0
m-r--s----i -i
m___ s_____ k_
m-r- s-h-l- k-
--------------
meri saheli ki
Мачка моје пријатељице
میری سہیلی کی بلّی
meri saheli ki
Пас мог пријатеља
-ی---دو-- ک--ک-ّا
____ د___ ک_ ک___
-ی-ے د-س- ک- ک-ّ-
-------------------
میرے دوست کا کتّا
0
mer- d-st--a
m___ d___ k_
m-r- d-s- k-
------------
mere dost ka
Пас мог пријатеља
میرے دوست کا کتّا
mere dost ka
Играчке моје деце
-ی----چ-و- کے کھ-ونے
____ ب___ ک_ ک______
-ی-ے ب-ّ-ں ک- ک-ل-ن-
----------------------
میرے بچّوں کے کھلونے
0
me---ba-h-n-k- k-i---ay
m___ b_____ k_ k_______
m-r- b-c-o- k- k-i-o-a-
-----------------------
mere bachon ke khilonay
Играчке моје деце
میرے بچّوں کے کھلونے
mere bachon ke khilonay
Ово је мантил мог колеге.
-ہ---ر--س-تھ--ام-کر-- و--ے-کا -وٹ-ہ---
__ م___ س___ ک__ ک___ و___ ک_ ک__ ہ_ -_
-ہ م-ر- س-ت- ک-م ک-ن- و-ل- ک- ک-ٹ ہ- --
----------------------------------------
یہ میرے ساتھ کام کرنے والے کا کوٹ ہے -
0
ye- -er--sa-- k-a--k-r---wa-ay-ka--oa--h-i -
y__ m___ s___ k___ k____ w____ k_ c___ h__ -
y-h m-r- s-t- k-a- k-r-e w-l-y k- c-a- h-i -
--------------------------------------------
yeh mere sath kaam karne walay ka coat hai -
Ово је мантил мог колеге.
یہ میرے ساتھ کام کرنے والے کا کوٹ ہے -
yeh mere sath kaam karne walay ka coat hai -
Ово је ауто моје колегинице.
یہ-میرے----- -ا--ک--- ---ی ک--گا----- -
__ م___ س___ ک__ ک___ و___ ک_ گ___ ہ_ -_
-ہ م-ر- س-ت- ک-م ک-ن- و-ل- ک- گ-ڑ- ہ- --
-----------------------------------------
یہ میرے ساتھ کام کرنے والی کی گاڑی ہے -
0
y-h m--e-s-t- -aam k-rn- --l---i -a-ri--ai -
y__ m___ s___ k___ k____ w___ k_ g____ h__ -
y-h m-r- s-t- k-a- k-r-e w-l- k- g-a-i h-i -
--------------------------------------------
yeh mere sath kaam karne wali ki gaari hai -
Ово је ауто моје колегинице.
یہ میرے ساتھ کام کرنے والی کی گاڑی ہے -
yeh mere sath kaam karne wali ki gaari hai -
Ово је посао мојих колега.
یہ -یر- ---- -ا- ک-نے و-لوں -ا---- ہے--
__ م___ س___ ک__ ک___ و____ ک_ ک__ ہ_ -_
-ہ م-ر- س-ت- ک-م ک-ن- و-ل-ں ک- ک-م ہ- --
-----------------------------------------
یہ میرے ساتھ کام کرنے والوں کا کام ہے -
0
y---m-re sath-kaa--k---- walo- ka --am------
y__ m___ s___ k___ k____ w____ k_ k___ h__ -
y-h m-r- s-t- k-a- k-r-e w-l-n k- k-a- h-i -
--------------------------------------------
yeh mere sath kaam karne walon ka kaam hai -
Ово је посао мојих колега.
یہ میرے ساتھ کام کرنے والوں کا کام ہے -
yeh mere sath kaam karne walon ka kaam hai -
Дугме на кошуљи је отпало.
-----ک----ن ٹو- -ی- ہے -
____ ک_ ب__ ٹ__ گ__ ہ_ -_
-م-ض ک- ب-ن ٹ-ٹ گ-ا ہ- --
--------------------------
قمیض کا بٹن ٹوٹ گیا ہے -
0
k---e--k- bu--o--t-ot --y---a---
k_____ k_ b_____ t___ g___ h__ -
k-m-e- k- b-t-o- t-o- g-y- h-i -
--------------------------------
kameez ka button toot gaya hai -
Дугме на кошуљи је отпало.
قمیض کا بٹن ٹوٹ گیا ہے -
kameez ka button toot gaya hai -
Кључ од гараже је нестао.
-یر-- -ی-چ-بی--ائب-ہے -
_____ ک_ چ___ غ___ ہ_ -_
-ی-ا- ک- چ-ب- غ-ئ- ہ- --
-------------------------
گیراج کی چابی غائب ہے -
0
ga-a-e ki --a--i--ayab--ai--
g_____ k_ c_____ g____ h__ -
g-r-g- k- c-a-b- g-y-b h-i -
----------------------------
garage ki chaabi gayab hai -
Кључ од гараже је нестао.
گیراج کی چابی غائب ہے -
garage ki chaabi gayab hai -
Шефов компјутер је покварен.
-----ا ک-پ-وٹ-----ب-ہے--
___ ک_ ک______ خ___ ہ_ -_
-ا- ک- ک-پ-و-ر خ-ا- ہ- --
--------------------------
باس کا کمپیوٹر خراب ہے -
0
boss k--co-p---r k-a---------
b___ k_ c_______ k_____ h__ -
b-s- k- c-m-u-e- k-a-a- h-i -
-----------------------------
boss ka computer kharab hai -
Шефов компјутер је покварен.
باس کا کمپیوٹر خراب ہے -
boss ka computer kharab hai -
Ко су родитељи девојчице?
اس-لڑ---ک- وا--ی---ون-ہ----
__ ل___ ک_ و_____ ک__ ہ__ ؟_
-س ل-ک- ک- و-ل-ی- ک-ن ہ-ں ؟-
-----------------------------
اس لڑکی کے والدین کون ہیں ؟
0
i- l--k---e-w-ld--- --n-----?
i_ l____ k_ w______ k__ h____
i- l-r-i k- w-l-a-n k-n h-i-?
-----------------------------
is larki ke waldain kon hain?
Ко су родитељи девојчице?
اس لڑکی کے والدین کون ہیں ؟
is larki ke waldain kon hain?
Како да дођем до куће њених родитеља?
--- آپ--ے وا--ی- ک-------ی-ے-----گا -
___ آ_ ک_ و_____ ک_ گ__ ک___ آ__ گ_ ؟_
-ی- آ- ک- و-ل-ی- ک- گ-ر ک-س- آ-ں گ- ؟-
---------------------------------------
میں آپ کے والدین کے گھر کیسے آؤں گا ؟
0
mei----p ke-wa---in ke--h-------ay a--- ga?
m___ a__ k_ w______ k_ g___ k_____ a___ g__
m-i- a-p k- w-l-a-n k- g-a- k-i-a- a-o- g-?
-------------------------------------------
mein aap ke waldain ke ghar kaisay aaon ga?
Како да дођем до куће њених родитеља?
میں آپ کے والدین کے گھر کیسے آؤں گا ؟
mein aap ke waldain ke ghar kaisay aaon ga?
Кућа се налази на крају улице.
--ر -ڑک -- -خ----- -ا-ع--- -
___ س__ ک_ آ__ م__ و___ ہ_ -_
-ھ- س-ک ک- آ-ر م-ں و-ق- ہ- --
------------------------------
گھر سڑک کے آخر میں واقع ہے -
0
g-ar sa-ra--k--aak--r--ei- ---a- h-i -
g___ s_____ k_ a_____ m___ w____ h__ -
g-a- s-r-a- k- a-k-i- m-i- w-q-y h-i -
--------------------------------------
ghar sarrak ke aakhir mein waqay hai -
Кућа се налази на крају улице.
گھر سڑک کے آخر میں واقع ہے -
ghar sarrak ke aakhir mein waqay hai -
Како се зове главни град Швајцарске?
سوئ--ر-لینڈ--- دا---خ---ہ ک- کی- نام ہے--
______ ل___ ک_ د_________ ک_ ک__ ن__ ہ_ ؟_
-و-ٹ-ر ل-ن- ک- د-ر-ل-ل-ف- ک- ک-ا ن-م ہ- ؟-
-------------------------------------------
سوئٹزر لینڈ کے دارالخلافہ کا کیا نام ہے ؟
0
soy-zr-l-n--k- da-----al--a-----h-i?
s_____ l___ k_ d___________ k__ h___
s-y-z- l-n- k- d-r-l-h-l-f- k-a h-i-
------------------------------------
soytzr land ka darulkhalafa kya hai?
Како се зове главни град Швајцарске?
سوئٹزر لینڈ کے دارالخلافہ کا کیا نام ہے ؟
soytzr land ka darulkhalafa kya hai?
Који је наслов књиге?
-س--ت-ب ک- عن----کیا -ے--
__ ک___ ک_ ع____ ک__ ہ_ ؟_
-س ک-ا- ک- ع-و-ن ک-ا ہ- ؟-
---------------------------
اس کتاب کا عنوان کیا ہے ؟
0
i- -ita-b-ka u-w-- ky---ai?
i_ k_____ k_ u____ k__ h___
i- k-t-a- k- u-w-n k-a h-i-
---------------------------
is kitaab ka unwan kya hai?
Који је наслов књиге?
اس کتاب کا عنوان کیا ہے ؟
is kitaab ka unwan kya hai?
Како се зову деца oд комшијe?
پڑ----ں ---بچ--- -ے-ک-ا نا---ی- -
_______ ک_ ب___ ک_ ک__ ن__ ہ__ ؟_
-ڑ-س-و- ک- ب-ّ-ں ک- ک-ا ن-م ہ-ں ؟-
-----------------------------------
پڑوسیوں کے بچّوں کے کیا نام ہیں ؟
0
p--osio--k--b-ch-n -----a--aam-ha-n?
p_______ k_ b_____ k_ k__ n___ h____
p-r-s-o- k- b-c-o- k- k-a n-a- h-i-?
------------------------------------
parosion ke bachon ke kya naam hain?
Како се зову деца oд комшијe?
پڑوسیوں کے بچّوں کے کیا نام ہیں ؟
parosion ke bachon ke kya naam hain?
Када је школски распуст деце?
-چّ---ک----کو- ک- -ھٹ------ ہیں -
____ ک_ ا____ ک_ چ_____ ک_ ہ__ ؟_
-چ-و- ک- ا-ک-ل ک- چ-ٹ-ا- ک- ہ-ں ؟-
-----------------------------------
بچّوں کے اسکول کی چھٹیاں کب ہیں ؟
0
b---on-ke sc-o-l -i---u-t-y-n-kab --in?
b_____ k_ s_____ k_ c________ k__ h____
b-c-o- k- s-h-o- k- c-u-t-y-n k-b h-i-?
---------------------------------------
bachon ke school ki chuttiyan kab hain?
Када је школски распуст деце?
بچّوں کے اسکول کی چھٹیاں کب ہیں ؟
bachon ke school ki chuttiyan kab hain?
Када су докторови термини за пацијенте?
---ٹر سے م-ن--ک--وقت کیا-ہے-؟
_____ س_ م___ ک_ و__ ک__ ہ_ ؟_
-ا-ٹ- س- م-ن- ک- و-ت ک-ا ہ- ؟-
-------------------------------
ڈاکٹر سے ملنے کا وقت کیا ہے ؟
0
dr se----n-- ka---qt k-a-hai?
d_ s_ m_____ k_ w___ k__ h___
d- s- m-l-a- k- w-q- k-a h-i-
-----------------------------
dr se milnay ka waqt kya hai?
Када су докторови термини за пацијенте?
ڈاکٹر سے ملنے کا وقت کیا ہے ؟
dr se milnay ka waqt kya hai?
Када је отворен музеј?
----یم--ے کھ----ک--وقت ک-ا-ہے--
______ ک_ ک____ ک_ و__ ک__ ہ_ ؟_
-ی-ز-م ک- ک-ل-ے ک- و-ت ک-ا ہ- ؟-
---------------------------------
میوزیم کے کھلنے کا وقت کیا ہے ؟
0
m--eu- -- khil--y-k- waqt ky- ---?
m_____ k_ k______ k_ w___ k__ h___
m-s-u- k- k-i-n-y k- w-q- k-a h-i-
----------------------------------
museum ke khilnay ka waqt kya hai?
Када је отворен музеј?
میوزیم کے کھلنے کا وقت کیا ہے ؟
museum ke khilnay ka waqt kya hai?