Ја устајем чим будилник зазвони.
ج-س---- آل-رم --- -ا-می- --- -ا-ں--ا--
____ ہ_ آ____ ب__ گ_ م__ ا__ ج___ گ_ -_
-ی-ے ہ- آ-ا-م ب-ے گ- م-ں ا-ھ ج-و- گ- --
----------------------------------------
جیسے ہی آلارم بجے گا میں اٹھ جاوں گا -
0
j-isa- -- -l-------ay ga---in u----au--ga -
j_____ h_ a____ b____ g_ m___ u__ j___ g_ -
j-i-a- h- a-a-m b-j-y g- m-i- u-h j-u- g- -
-------------------------------------------
jaisay hi alarm bajay ga mein uth jaun ga -
Ја устајем чим будилник зазвони.
جیسے ہی آلارم بجے گا میں اٹھ جاوں گا -
jaisay hi alarm bajay ga mein uth jaun ga -
Ја постајем уморан / уморна чим требам учити.
جی---ہی--ی- -ڑ-نا---ہتا ہو----- --- ج-تا-ہ-- -
____ ہ_ م__ پ____ چ____ ہ__ م__ ت__ ج___ ہ__ -_
-ی-ے ہ- م-ں پ-ھ-ا چ-ہ-ا ہ-ں م-ں ت-ک ج-ت- ہ-ں --
------------------------------------------------
جیسے ہی میں پڑھنا چاہتا ہوں میں تھک جاتا ہوں -
0
jai-ay --------p-rhna c-a-ta---n me-n -ha- ja-a h-- -
j_____ h_ m___ p_____ c_____ h__ m___ t___ j___ h__ -
j-i-a- h- m-i- p-r-n- c-a-t- h-n m-i- t-a- j-t- h-n -
-----------------------------------------------------
jaisay hi mein parhna chahta hon mein thak jata hon -
Ја постајем уморан / уморна чим требам учити.
جیسے ہی میں پڑھنا چاہتا ہوں میں تھک جاتا ہوں -
jaisay hi mein parhna chahta hon mein thak jata hon -
Ја престајем радити чим напуним 60.
-یس------ی----ٹ-------ا-ہوں-گا کام-کرنا-چ--ڑ--وں-گا--
____ ہ_ م__ س___ ب__ ک_ ہ__ گ_ ک__ ک___ چ___ د__ گ_ -_
-ی-ے ہ- م-ں س-ٹ- ب-س ک- ہ-ں گ- ک-م ک-ن- چ-و- د-ں گ- --
-------------------------------------------------------
جیسے ہی میں ساٹھ برس کا ہوں گا کام کرنا چھوڑ دوں گا -
0
jai-a---i --i- -a-th---ra--k----- ga----- kar-a--h-or---un-g---
j_____ h_ m___ s____ b____ k_ h__ g_ k___ k____ c_____ d__ g_ -
j-i-a- h- m-i- s-a-h b-r-s k- h-n g- k-a- k-r-a c-h-r- d-n g- -
---------------------------------------------------------------
jaisay hi mein saath baras ka hon ga kaam karna chhorr dun ga -
Ја престајем радити чим напуним 60.
جیسے ہی میں ساٹھ برس کا ہوں گا کام کرنا چھوڑ دوں گا -
jaisay hi mein saath baras ka hon ga kaam karna chhorr dun ga -
Када ћете позвати?
-پ--ب-ٹیلیف---کری- گ- -
__ ک_ ٹ______ ک___ گ_ ؟_
-پ ک- ٹ-ل-ف-ن ک-ی- گ- ؟-
-------------------------
آپ کب ٹیلیفون کریں گے ؟
0
a-- --b tel--h-----a-en ge?
a__ k__ t________ k____ g__
a-p k-b t-l-p-o-e k-r-n g-?
---------------------------
aap kab telephone karen ge?
Када ћете позвати?
آپ کب ٹیلیفون کریں گے ؟
aap kab telephone karen ge?
Чим будем имао / имала тренутак слободног времена.
ج--ے--ی-مج-- --ت --ے گا--
____ ہ_ م___ و__ م__ گ_ -_
-ی-ے ہ- م-ھ- و-ت م-ے گ- --
---------------------------
جیسے ہی مجھے وقت ملے گا -
0
j--sa- -i -u-he ---- m-l-- ga--
j_____ h_ m____ w___ m____ g_ -
j-i-a- h- m-j-e w-q- m-l-y g- -
-------------------------------
jaisay hi mujhe waqt milay ga -
Чим будем имао / имала тренутак слободног времена.
جیسے ہی مجھے وقت ملے گا -
jaisay hi mujhe waqt milay ga -
Он ће звати чим буде имао нешто времена.
جی-ے ہ---- کے--اس-----و---ہو -- وہ ٹیلیف-ن---ے-گا -
____ ہ_ ا_ ک_ پ__ ک__ و__ ہ_ گ_ و_ ٹ______ ک__ گ_ -_
-ی-ے ہ- ا- ک- پ-س ک-ھ و-ت ہ- گ- و- ٹ-ل-ف-ن ک-ے گ- --
-----------------------------------------------------
جیسے ہی اس کے پاس کچھ وقت ہو گا وہ ٹیلیفون کرے گا -
0
ja--a- hi i----------k-----a----- ---woh t-le--one -a-e -a -
j_____ h_ i_ k_ p___ k___ w___ h_ g_ w__ t________ k___ g_ -
j-i-a- h- i- k- p-a- k-c- w-q- h- g- w-h t-l-p-o-e k-r- g- -
------------------------------------------------------------
jaisay hi is ke paas kuch waqt ho ga woh telephone kare ga -
Он ће звати чим буде имао нешто времена.
جیسے ہی اس کے پاس کچھ وقت ہو گا وہ ٹیلیفون کرے گا -
jaisay hi is ke paas kuch waqt ho ga woh telephone kare ga -
Колико дуго ћете радити?
آ--ک- تک-ک-م --ی- -ے--
__ ک_ ت_ ک__ ک___ گ_ ؟_
-پ ک- ت- ک-م ک-ی- گ- ؟-
------------------------
آپ کب تک کام کریں گے ؟
0
a-- kab --- ka-m-ka-en ge?
a__ k__ t__ k___ k____ g__
a-p k-b t-k k-a- k-r-n g-?
--------------------------
aap kab tak kaam karen ge?
Колико дуго ћете радити?
آپ کب تک کام کریں گے ؟
aap kab tak kaam karen ge?
Ја ћу радити док будем могао / могла.
جب ---ک- س--ا ہوں -ی- ک----روں -- -
__ ت_ ک_ س___ ہ__ م__ ک__ ک___ گ_ -_
-ب ت- ک- س-ت- ہ-ں م-ں ک-م ک-و- گ- --
-------------------------------------
جب تک کر سکتا ہوں میں کام کروں گا -
0
me-n---a- k----n-----a--tak k------ta---- -
m___ k___ k_____ g_ j__ t__ k__ s____ h__ -
m-i- k-a- k-r-o- g- j-b t-k k-r s-k-a h-n -
-------------------------------------------
mein kaam karoon ga jab tak kar sakta hon -
Ја ћу радити док будем могао / могла.
جب تک کر سکتا ہوں میں کام کروں گا -
mein kaam karoon ga jab tak kar sakta hon -
Ја ћу радити док будем здрав / здрава.
--- ک-م ---ں -- ---ب ت--ص-ت م-د-ہ--
___ ک__ ک___ گ_ - ج_ ت_ ص__ م__ ہ___
-ی- ک-م ک-و- گ- - ج- ت- ص-ت م-د ہ-ں-
-------------------------------------
میں کام کروں گا - جب تک صحت مند ہوں
0
m------am karo-- ----ab--ak--eha--m--d--o- -
m___ k___ k_____ g_ j__ t__ s____ m___ h__ -
m-i- k-a- k-r-o- g- j-b t-k s-h-t m-n- h-n -
--------------------------------------------
mein kaam karoon ga jab tak sehat mand hon -
Ја ћу радити док будем здрав / здрава.
میں کام کروں گا - جب تک صحت مند ہوں
mein kaam karoon ga jab tak sehat mand hon -
Он лежи у кревету уместо да ради.
ک--------کی بج--- -ہ-ب-تر------ا -- -
___ ک___ ک_ ب____ و_ ب___ پ_ پ__ ہ_ -_
-ا- ک-ن- ک- ب-ا-ے و- ب-ت- پ- پ-ا ہ- --
---------------------------------------
کام کرنے کی بجائے وہ بستر پر پڑا ہے -
0
kaa---a-ne-ke baj-ye-wo- b--tar------ar- --i -
k___ k____ k_ b_____ w__ b_____ p__ p___ h__ -
k-a- k-r-e k- b-j-y- w-h b-s-a- p-r p-r- h-i -
----------------------------------------------
kaam karne ke bajaye woh bistar par para hai -
Он лежи у кревету уместо да ради.
کام کرنے کی بجائے وہ بستر پر پڑا ہے -
kaam karne ke bajaye woh bistar par para hai -
Она чита новине уместо да кува.
کھ-نا--کان---ی-ب--ئے -ہ --ب-ر--ڑ---ہی -- -
_____ پ____ ک_ ب____ و_ ا____ پ__ ر__ ہ_ -_
-ھ-ن- پ-ا-ے ک- ب-ا-ے و- ا-ب-ر پ-ھ ر-ی ہ- --
--------------------------------------------
کھانا پکانے کی بجائے وہ اخبار پڑھ رہی ہے -
0
k-an- pa-anay--e---j--e wo---khbar ------a-i-ha---
k____ p______ k_ b_____ w__ a_____ p___ r___ h__ -
k-a-a p-k-n-y k- b-j-y- w-h a-h-a- p-r- r-h- h-i -
--------------------------------------------------
khana pakanay ke bajaye woh akhbar parh rahi hai -
Она чита новине уместо да кува.
کھانا پکانے کی بجائے وہ اخبار پڑھ رہی ہے -
khana pakanay ke bajaye woh akhbar parh rahi hai -
Он седи у кафани уместо да иде кући.
--- جان---ی-بج--- وہ--ب-/ -راب-خا-- -------ھ--ہے--
___ ج___ ک_ ب____ و_ پ_ / ش___ خ___ م__ ب____ ہ_ -_
-ھ- ج-ن- ک- ب-ا-ے و- پ- / ش-ا- خ-ن- م-ں ب-ٹ-ا ہ- --
----------------------------------------------------
گھر جانے کی بجائے وہ پب / شراب خانے میں بیٹھا ہے -
0
ghar-ja-e--e ba--ye ----p-b-m-i- --th- --i -
g___ j___ k_ b_____ w__ p__ m___ b____ h__ -
g-a- j-n- k- b-j-y- w-h p-b m-i- b-t-a h-i -
--------------------------------------------
ghar jane ke bajaye woh pub mein betha hai -
Он седи у кафани уместо да иде кући.
گھر جانے کی بجائے وہ پب / شراب خانے میں بیٹھا ہے -
ghar jane ke bajaye woh pub mein betha hai -
Колико ја знам, он станује овде.
-ہاں--ک م--ے----و--ہے-و- -ہ-- رہ-ا--ے -
____ ت_ م___ م____ ہ_ و_ ی___ ر___ ہ_ -_
-ہ-ں ت- م-ھ- م-ل-م ہ- و- ی-ا- ر-ت- ہ- --
-----------------------------------------
جہاں تک مجھے معلوم ہے وہ یہاں رہتا ہے -
0
ja-an-t-- mu-h- -a--om -a- w-- y--an-------ha- -
j____ t__ m____ m_____ h__ w__ y____ r____ h__ -
j-h-n t-k m-j-e m-l-o- h-i w-h y-h-n r-h-a h-i -
------------------------------------------------
jahan tak mujhe maloom hai woh yahan rehta hai -
Колико ја знам, он станује овде.
جہاں تک مجھے معلوم ہے وہ یہاں رہتا ہے -
jahan tak mujhe maloom hai woh yahan rehta hai -
Колико ја знам, његова жена је болесна.
-ہ-ں----مجھ---ع--م -ے--س ------ی ----- -ے -
____ ت_ م___ م____ ہ_ ا_ ک_ ب___ ب____ ہ_ -_
-ہ-ں ت- م-ھ- م-ل-م ہ- ا- ک- ب-و- ب-م-ر ہ- --
---------------------------------------------
جہاں تک مجھے معلوم ہے اس کی بیوی بیمار ہے -
0
j-h-n tak mu----m---om ha- -s--- -iwi bema---hai--
j____ t__ m____ m_____ h__ i_ k_ b___ b_____ h__ -
j-h-n t-k m-j-e m-l-o- h-i i- k- b-w- b-m-a- h-i -
--------------------------------------------------
jahan tak mujhe maloom hai is ki biwi bemaar hai -
Колико ја знам, његова жена је болесна.
جہاں تک مجھے معلوم ہے اس کی بیوی بیمار ہے -
jahan tak mujhe maloom hai is ki biwi bemaar hai -
Колико ја знам, он је незапослен.
ج-اں-تک---ھ---عل-م-ہ--ا-----پ----ام--ہیں-ہ---
____ ت_ م___ م____ ہ_ ا_ ک_ پ__ ک__ ن___ ہ_ -_
-ہ-ں ت- م-ھ- م-ل-م ہ- ا- ک- پ-س ک-م ن-ی- ہ- --
-----------------------------------------------
جہاں تک مجھے معلوم ہے اس کے پاس کام نہیں ہے -
0
j--a--tak --jhe--a-----ha- is -e p-as-k--- -ahi-h-i -
j____ t__ m____ m_____ h__ i_ k_ p___ k___ n___ h__ -
j-h-n t-k m-j-e m-l-o- h-i i- k- p-a- k-a- n-h- h-i -
-----------------------------------------------------
jahan tak mujhe maloom hai is ke paas kaam nahi hai -
Колико ја знам, он је незапослен.
جہاں تک مجھے معلوم ہے اس کے پاس کام نہیں ہے -
jahan tak mujhe maloom hai is ke paas kaam nahi hai -
Ја сам преспавао / преспавала, иначе бих био тачан / била тачна.
میں-سو -- ----تھ--ن----ت- -ی- --ت--ر - ---ا--
___ س_ ی_ ہ__ ت__ ن___ ت_ م__ و__ پ_ آ ج___ -_
-ی- س- ی- ہ-ا ت-ا ن-ی- ت- م-ں و-ت پ- آ ج-ت- --
-----------------------------------------------
میں سو یا ہوا تھا نہیں تو میں وقت پر آ جاتا -
0
m--n ---ya-h--a --a n--i----m-i---aq----- -a jata -
m___ s_ y_ h___ t__ n___ t_ m___ w___ p__ a_ j___ -
m-i- s- y- h-w- t-a n-h- t- m-i- w-q- p-r a- j-t- -
---------------------------------------------------
mein so ya howa tha nahi to mein waqt par aa jata -
Ја сам преспавао / преспавала, иначе бих био тачан / била тачна.
میں سو یا ہوا تھا نہیں تو میں وقت پر آ جاتا -
mein so ya howa tha nahi to mein waqt par aa jata -
Ја сам пропустио / пропустила аутобус, иначе бих био тачан / била тачна.
-یری ب- چھ-- -ئ--ت-ی---یں ----ی---قت--ر----ا-ا -
____ ب_ چ___ گ__ ت__ ن___ ت_ م__ و__ پ_ آ ج___ -_
-ی-ی ب- چ-و- گ-ی ت-ی ن-ی- ت- م-ں و-ت پ- آ ج-ت- --
--------------------------------------------------
میری بس چھوٹ گئی تھی نہیں تو میں وقت پر آ جاتا -
0
m-ri ----c--uu--ga-i -h- -a-- t- m-i--wa-t p-- aa--ata -
m___ b__ c_____ g___ t__ n___ t_ m___ w___ p__ a_ j___ -
m-r- b-s c-h-u- g-y- t-i n-h- t- m-i- w-q- p-r a- j-t- -
--------------------------------------------------------
meri bas chhuut gayi thi nahi to mein waqt par aa jata -
Ја сам пропустио / пропустила аутобус, иначе бих био тачан / била тачна.
میری بس چھوٹ گئی تھی نہیں تو میں وقت پر آ جاتا -
meri bas chhuut gayi thi nahi to mein waqt par aa jata -
Ја нисам нашао / нашла пут, иначе бих био тачан / била тачна.
م--ے راست---ہی- ----تھا----ں-ت- -یں---ت-پ- آ--ا-- -
____ ر____ ن___ م__ ت__ ن___ ت_ م__ و__ پ_ آ ج___ -_
-ج-ے ر-س-ہ ن-ی- م-ا ت-ا ن-ی- ت- م-ں و-ت پ- آ ج-ت- --
-----------------------------------------------------
مجھے راستہ نہیں ملا تھا نہیں تو میں وقت پر آ جاتا -
0
m-j-e--a-ta---h- -i-- tha -ahi-to mei--waq---a---a-ja-a--
m____ r____ n___ m___ t__ n___ t_ m___ w___ p__ a_ j___ -
m-j-e r-s-a n-h- m-l- t-a n-h- t- m-i- w-q- p-r a- j-t- -
---------------------------------------------------------
mujhe rasta nahi mila tha nahi to mein waqt par aa jata -
Ја нисам нашао / нашла пут, иначе бих био тачан / била тачна.
مجھے راستہ نہیں ملا تھا نہیں تو میں وقت پر آ جاتا -
mujhe rasta nahi mila tha nahi to mein waqt par aa jata -