већ једном – још никада
すでに―まだ~していない
すでに―まだ~していない
すでに―まだ~していない
すでに―まだ~していない
すでに―まだ~していない
0
s-d----―-ma-----s--te-in-i
s_____ ― m___ - s____ i___
s-d-n- ― m-d- - s-i-e i-a-
--------------------------
sudeni ― mada - shite inai
већ једном – још никада
すでに―まだ~していない
sudeni ― mada - shite inai
Јесте ли већ једном били у Берлину?
ベルリンに 行った ことは あります か ?
ベルリンに 行った ことは あります か ?
ベルリンに 行った ことは あります か ?
ベルリンに 行った ことは あります か ?
ベルリンに 行った ことは あります か ?
0
b---rin -- i-t- --t- w--ari---u -a?
b______ n_ i___ k___ w_ a______ k__
b-r-r-n n- i-t- k-t- w- a-i-a-u k-?
-----------------------------------
berurin ni itta koto wa arimasu ka?
Јесте ли већ једном били у Берлину?
ベルリンに 行った ことは あります か ?
berurin ni itta koto wa arimasu ka?
Не, још никада.
いいえ 、 まだ ありません 。
いいえ 、 まだ ありません 。
いいえ 、 まだ ありません 。
いいえ 、 まだ ありません 。
いいえ 、 まだ ありません 。
0
Ī-,-m-d--arima-en.
Ī__ m___ a________
Ī-, m-d- a-i-a-e-.
------------------
Īe, mada arimasen.
Не, још никада.
いいえ 、 まだ ありません 。
Īe, mada arimasen.
неко – нико
誰か―誰も
誰か―誰も
誰か―誰も
誰か―誰も
誰か―誰も
0
d-rek--―--ar- -o
d_____ ― d___ m_
d-r-k- ― d-r- m-
----------------
dareka ― dare mo
неко – нико
誰か―誰も
dareka ― dare mo
Познајете ли овде некога?
誰か ここで 知っている 人は います か ?
誰か ここで 知っている 人は います か ?
誰か ここで 知っている 人は います か ?
誰か ここで 知っている 人は います か ?
誰か ここで 知っている 人は います か ?
0
da-e -a-ko---d---h-t-e--r--h-to--- -m-s--ka?
d___ k_ k___ d_ s_____ i__ h___ w_ i____ k__
d-r- k- k-k- d- s-i-t- i-u h-t- w- i-a-u k-?
--------------------------------------------
dare ka koko de shitte iru hito wa imasu ka?
Познајете ли овде некога?
誰か ここで 知っている 人は います か ?
dare ka koko de shitte iru hito wa imasu ka?
Не, ја не познајем овде никога.
いいえ 、 ここでは 誰も 知りません 。
いいえ 、 ここでは 誰も 知りません 。
いいえ 、 ここでは 誰も 知りません 。
いいえ 、 ここでは 誰も 知りません 。
いいえ 、 ここでは 誰も 知りません 。
0
Īe--k-k----wa d-r- -- sh-r--as-n.
Ī__ k_____ w_ d___ m_ s__________
Ī-, k-k-d- w- d-r- m- s-i-i-a-e-.
---------------------------------
Īe, kokode wa dare mo shirimasen.
Не, ја не познајем овде никога.
いいえ 、 ここでは 誰も 知りません 。
Īe, kokode wa dare mo shirimasen.
још – не више
まだ―もう~ない
まだ―もう~ない
まだ―もう~ない
まだ―もう~ない
まだ―もう~ない
0
mad- - mō-- n-i
m___ ― m_ - n__
m-d- ― m- - n-i
---------------
mada ― mō - nai
још – не више
まだ―もう~ない
mada ― mō - nai
Остајете ли још дуго овде?
まだ しばらく ここに います か ?
まだ しばらく ここに います か ?
まだ しばらく ここに います か ?
まだ しばらく ここに います か ?
まだ しばらく ここに います か ?
0
ma-a s-i--ra---ko-o ni -masu -a?
m___ s________ k___ n_ i____ k__
m-d- s-i-a-a-u k-k- n- i-a-u k-?
--------------------------------
mada shibaraku koko ni imasu ka?
Остајете ли још дуго овде?
まだ しばらく ここに います か ?
mada shibaraku koko ni imasu ka?
Не, ја не остајем више дуго овде.
いいえ 、 もう 長くは いません 。
いいえ 、 もう 長くは いません 。
いいえ 、 もう 長くは いません 。
いいえ 、 もう 長くは いません 。
いいえ 、 もう 長くは いません 。
0
Īe, -ō nagak---- i---en.
Ī__ m_ n_____ w_ i______
Ī-, m- n-g-k- w- i-a-e-.
------------------------
Īe, mō nagaku wa imasen.
Не, ја не остајем више дуго овде.
いいえ 、 もう 長くは いません 。
Īe, mō nagaku wa imasen.
још нешто – ништа више
何か他に、もう何も
何か他に、もう何も
何か他に、もう何も
何か他に、もう何も
何か他に、もう何も
0
n-n- k- ---a--i, ---nani mo
n___ k_ h___ n__ m_ n___ m_
n-n- k- h-k- n-, m- n-n- m-
---------------------------
nani ka hoka ni, mō nani mo
још нешто – ништа више
何か他に、もう何も
nani ka hoka ni, mō nani mo
Желите ли још нешто попити?
まだ 何か お飲みに なります か ?
まだ 何か お飲みに なります か ?
まだ 何か お飲みに なります か ?
まだ 何か お飲みに なります か ?
まだ 何か お飲みに なります か ?
0
m----na--ka o ---i n--narim--u--a?
m___ n_____ o n___ n_ n_______ k__
m-d- n-n-k- o n-m- n- n-r-m-s- k-?
----------------------------------
mada nanika o nomi ni narimasu ka?
Желите ли још нешто попити?
まだ 何か お飲みに なります か ?
mada nanika o nomi ni narimasu ka?
Не, ја не желим ништа више.
いいえ 、 もう 何も 要りません 。
いいえ 、 もう 何も 要りません 。
いいえ 、 もう 何も 要りません 。
いいえ 、 もう 何も 要りません 。
いいえ 、 もう 何も 要りません 。
0
Ī-, -ō na---m- i-ima-e-.
Ī__ m_ n___ m_ i________
Ī-, m- n-n- m- i-i-a-e-.
------------------------
Īe, mō nani mo irimasen.
Не, ја не желим ништа више.
いいえ 、 もう 何も 要りません 。
Īe, mō nani mo irimasen.
већ нешто – још ништа
もう何かーまだ何も
もう何かーまだ何も
もう何かーまだ何も
もう何かーまだ何も
もう何かーまだ何も
0
mō na------̄ ---a-na----o
m_ n___ k_ ̄ m___ n___ m_
m- n-n- k- ̄ m-d- n-n- m-
-------------------------
mō nani ka ̄ mada nani mo
већ нешто – још ништа
もう何かーまだ何も
mō nani ka ̄ mada nani mo
Јесте ли већ нешто јели?
もう 何か 食べました か ?
もう 何か 食べました か ?
もう 何か 食べました か ?
もう 何か 食べました か ?
もう 何か 食べました か ?
0
m- -ani -a-t---mas---a -a?
m_ n___ k_ t__________ k__
m- n-n- k- t-b-m-s-i-a k-?
--------------------------
mō nani ka tabemashita ka?
Јесте ли већ нешто јели?
もう 何か 食べました か ?
mō nani ka tabemashita ka?
Не, ја још нисам ништа јео / јела.
いいえ 、 まだ 何も 食べて いません 。
いいえ 、 まだ 何も 食べて いません 。
いいえ 、 まだ 何も 食べて いません 。
いいえ 、 まだ 何も 食べて いません 。
いいえ 、 まだ 何も 食べて いません 。
0
Īe- m-d- n--- ----a-et--i-as--.
Ī__ m___ n___ m_ t_____ i______
Ī-, m-d- n-n- m- t-b-t- i-a-e-.
-------------------------------
Īe, mada nani mo tabete imasen.
Не, ја још нисам ништа јео / јела.
いいえ 、 まだ 何も 食べて いません 。
Īe, mada nani mo tabete imasen.
још неко – нико више
誰か―誰も~ない
誰か―誰も~ない
誰か―誰も~ない
誰か―誰も~ない
誰か―誰も~ない
0
dareka-― dare-mo - n-i
d_____ ― d___ m_ - n__
d-r-k- ― d-r- m- - n-i
----------------------
dareka ― dare mo - nai
још неко – нико више
誰か―誰も~ない
dareka ― dare mo - nai
Жели ли још неко кафу?
まだ 誰か コーヒーの いる方は います か ?
まだ 誰か コーヒーの いる方は います か ?
まだ 誰か コーヒーの いる方は います か ?
まだ 誰か コーヒーの いる方は います か ?
まだ 誰か コーヒーの いる方は います か ?
0
ma-- da---ka kō-ī--o-iru kata----im--u-ka?
m___ d___ k_ k___ n_ i__ k___ w_ i____ k__
m-d- d-r- k- k-h- n- i-u k-t- w- i-a-u k-?
------------------------------------------
mada dare ka kōhī no iru kata wa imasu ka?
Жели ли још неко кафу?
まだ 誰か コーヒーの いる方は います か ?
mada dare ka kōhī no iru kata wa imasu ka?
Не, нико више.
いいえ 、 誰も いません 。
いいえ 、 誰も いません 。
いいえ 、 誰も いません 。
いいえ 、 誰も いません 。
いいえ 、 誰も いません 。
0
Īe--dare mo i--sen.
Ī__ d___ m_ i______
Ī-, d-r- m- i-a-e-.
-------------------
Īe, dare mo imasen.
Не, нико више.
いいえ 、 誰も いません 。
Īe, dare mo imasen.