Зашто ниси дошао / дошла?
あなたは なぜ 来なかった の ?
あなたは なぜ 来なかった の ?
あなたは なぜ 来なかった の ?
あなたは なぜ 来なかった の ?
あなたは なぜ 来なかった の ?
0
ana-a wa-n----k-n-katt- -o?
a____ w_ n___ k________ n__
a-a-a w- n-z- k-n-k-t-a n-?
---------------------------
anata wa naze konakatta no?
Зашто ниси дошао / дошла?
あなたは なぜ 来なかった の ?
anata wa naze konakatta no?
Био / Била сам болестан / болесна.
病気 だった ので 。
病気 だった ので 。
病気 だった ので 。
病気 だった ので 。
病気 だった ので 。
0
b-ōk--att---d-.
b______________
b-ō-i-a-t-n-d-.
---------------
byōkidattanode.
Био / Била сам болестан / болесна.
病気 だった ので 。
byōkidattanode.
Ја нисам дошао / дошла, јер сам био болестан / била болесна.
病気 だった ので 行きません でした 。
病気 だった ので 行きません でした 。
病気 だった ので 行きません でした 。
病気 だった ので 行きません でした 。
病気 だった ので 行きません でした 。
0
b-ōk---t-anod- i-ima-e--esh-ta.
b_____________ i_______________
b-ō-i-a-t-n-d- i-i-a-e-d-s-i-a-
-------------------------------
byōkidattanode ikimasendeshita.
Ја нисам дошао / дошла, јер сам био болестан / била болесна.
病気 だった ので 行きません でした 。
byōkidattanode ikimasendeshita.
Зашто она није дошла?
なぜ 彼女は 来なかった の ?
なぜ 彼女は 来なかった の ?
なぜ 彼女は 来なかった の ?
なぜ 彼女は 来なかった の ?
なぜ 彼女は 来なかった の ?
0
n--e--a-oj- -a -o----tta-n-?
n___ k_____ w_ k________ n__
n-z- k-n-j- w- k-n-k-t-a n-?
----------------------------
naze kanojo wa konakatta no?
Зашто она није дошла?
なぜ 彼女は 来なかった の ?
naze kanojo wa konakatta no?
Она је била уморна.
疲れて いた ので 。
疲れて いた ので 。
疲れて いた ので 。
疲れて いた ので 。
疲れて いた ので 。
0
t-uk--ete it-no--.
t________ i_______
t-u-a-e-e i-a-o-e-
------------------
tsukarete itanode.
Она је била уморна.
疲れて いた ので 。
tsukarete itanode.
Она није дошла, јер је била уморна.
彼女は 疲れて いた ので 来ません でした 。
彼女は 疲れて いた ので 来ません でした 。
彼女は 疲れて いた ので 来ません でした 。
彼女は 疲れて いた ので 来ません でした 。
彼女は 疲れて いた ので 来ません でした 。
0
k-noj--wa ts----e-e-i---ode---m----d---it-.
k_____ w_ t________ i______ k______________
k-n-j- w- t-u-a-e-e i-a-o-e k-m-s-n-e-h-t-.
-------------------------------------------
kanojo wa tsukarete itanode kimasendeshita.
Она није дошла, јер је била уморна.
彼女は 疲れて いた ので 来ません でした 。
kanojo wa tsukarete itanode kimasendeshita.
Зашто он није дошао?
なぜ 彼は 来なかった の ?
なぜ 彼は 来なかった の ?
なぜ 彼は 来なかった の ?
なぜ 彼は 来なかった の ?
なぜ 彼は 来なかった の ?
0
na-- kar--w- -onakatt---o?
n___ k___ w_ k________ n__
n-z- k-r- w- k-n-k-t-a n-?
--------------------------
naze kare wa konakatta no?
Зашто он није дошао?
なぜ 彼は 来なかった の ?
naze kare wa konakatta no?
Он није имао воље.
興味が なかった ので 。
興味が なかった ので 。
興味が なかった ので 。
興味が なかった ので 。
興味が なかった ので 。
0
ky--i g- -a------o-e.
k____ g_ n___________
k-ō-i g- n-k-t-a-o-e-
---------------------
kyōmi ga nakattanode.
Он није имао воље.
興味が なかった ので 。
kyōmi ga nakattanode.
Он није дошао, јер није имао воље.
彼は 興味が なかった ので 、 来ません でした 。
彼は 興味が なかった ので 、 来ません でした 。
彼は 興味が なかった ので 、 来ません でした 。
彼は 興味が なかった ので 、 来ません でした 。
彼は 興味が なかった ので 、 来ません でした 。
0
k-r- -a ----i----naka-tanod-, kima-e----h---.
k___ w_ k____ g_ n___________ k______________
k-r- w- k-ō-i g- n-k-t-a-o-e- k-m-s-n-e-h-t-.
---------------------------------------------
kare wa kyōmi ga nakattanode, kimasendeshita.
Он није дошао, јер није имао воље.
彼は 興味が なかった ので 、 来ません でした 。
kare wa kyōmi ga nakattanode, kimasendeshita.
Зашто ви нисте дошли?
なぜ あなた達は 来なかった の ?
なぜ あなた達は 来なかった の ?
なぜ あなた達は 来なかった の ?
なぜ あなた達は 来なかった の ?
なぜ あなた達は 来なかった の ?
0
n-z--ana---t-ch- wa k-nak--t- --?
n___ a__________ w_ k________ n__
n-z- a-a-a-t-c-i w- k-n-k-t-a n-?
---------------------------------
naze anata-tachi wa konakatta no?
Зашто ви нисте дошли?
なぜ あなた達は 来なかった の ?
naze anata-tachi wa konakatta no?
Наш ауто је покварен.
車が 壊れて いる ので 。
車が 壊れて いる ので 。
車が 壊れて いる ので 。
車が 壊れて いる ので 。
車が 壊れて いる ので 。
0
k-r-m--g- --warete---u-o-e.
k_____ g_ k_______ i_______
k-r-m- g- k-w-r-t- i-u-o-e-
---------------------------
kuruma ga kowarete irunode.
Наш ауто је покварен.
車が 壊れて いる ので 。
kuruma ga kowarete irunode.
Ми нисмо дошли, јер је наш ауто покварен.
私達は 、 車が 壊れて いる ので 来ません でした 。
私達は 、 車が 壊れて いる ので 来ません でした 。
私達は 、 車が 壊れて いる ので 来ません でした 。
私達は 、 車が 壊れて いる ので 来ません でした 。
私達は 、 車が 壊れて いる ので 来ません でした 。
0
wa--s------i w-,--h- ga----a---- i---e--i-asen----ita.
w___________ w______ g_ k_______ i____ k______________
w-t-s-i-a-h- w-,-s-a g- k-w-r-t- i-u-e k-m-s-n-e-h-t-.
------------------------------------------------------
watashitachi wa,-sha ga kowarete irude kimasendeshita.
Ми нисмо дошли, јер је наш ауто покварен.
私達は 、 車が 壊れて いる ので 来ません でした 。
watashitachi wa,-sha ga kowarete irude kimasendeshita.
Зашто људи нису дошли?
なぜ 人々は 来なかった の ?
なぜ 人々は 来なかった の ?
なぜ 人々は 来なかった の ?
なぜ 人々は 来なかった の ?
なぜ 人々は 来なかった の ?
0
n-z- ---ob-to -- --na-a-t- n-?
n___ h_______ w_ k________ n__
n-z- h-t-b-t- w- k-n-k-t-a n-?
------------------------------
naze hitobito wa konakatta no?
Зашто људи нису дошли?
なぜ 人々は 来なかった の ?
naze hitobito wa konakatta no?
Пропустили су воз.
彼らは 列車に 乗り遅れた ので 。
彼らは 列車に 乗り遅れた ので 。
彼らは 列車に 乗り遅れた ので 。
彼らは 列車に 乗り遅れた ので 。
彼らは 列車に 乗り遅れた ので 。
0
k--e-a--- re--ha ni ------ur--ano--.
k_____ w_ r_____ n_ n_______________
k-r-r- w- r-s-h- n- n-r-o-u-e-a-o-e-
------------------------------------
karera wa ressha ni noriokuretanode.
Пропустили су воз.
彼らは 列車に 乗り遅れた ので 。
karera wa ressha ni noriokuretanode.
Они нису дошли, јер су пропустили воз.
彼らは 、 列車に 乗り遅れた ので 来ません でした 。
彼らは 、 列車に 乗り遅れた ので 来ません でした 。
彼らは 、 列車に 乗り遅れた ので 来ません でした 。
彼らは 、 列車に 乗り遅れた ので 来ません でした 。
彼らは 、 列車に 乗り遅れた ので 来ません でした 。
0
k-r-ra-w-,--e--ha ni--o--o-u-e-anod- -i----n--shit-.
k_____ w__ r_____ n_ n______________ k______________
k-r-r- w-, r-s-h- n- n-r-o-u-e-a-o-e k-m-s-n-e-h-t-.
----------------------------------------------------
karera wa, ressha ni noriokuretanode kimasendeshita.
Они нису дошли, јер су пропустили воз.
彼らは 、 列車に 乗り遅れた ので 来ません でした 。
karera wa, ressha ni noriokuretanode kimasendeshita.
Зашто ти ниси дошао / дошла?
なぜ あなたは 来なかった の ?
なぜ あなたは 来なかった の ?
なぜ あなたは 来なかった の ?
なぜ あなたは 来なかった の ?
なぜ あなたは 来なかった の ?
0
n-ze-a------a -o--k-t---n-?
n___ a____ w_ k________ n__
n-z- a-a-a w- k-n-k-t-a n-?
---------------------------
naze anata wa konakatta no?
Зашто ти ниси дошао / дошла?
なぜ あなたは 来なかった の ?
naze anata wa konakatta no?
Ја нисам смео / смела.
来ては いけなかった ので 。
来ては いけなかった ので 。
来ては いけなかった ので 。
来ては いけなかった ので 。
来ては いけなかった ので 。
0
k-te-w---k-------an-de.
k___ w_ i______________
k-t- w- i-e-a-a-t-n-d-.
-----------------------
kite wa ikenakattanode.
Ја нисам смео / смела.
来ては いけなかった ので 。
kite wa ikenakattanode.
Ја нисам дошао / дошла, јер нисам смео / смела.
来ては いけなかった ので 、来ません でした 。
来ては いけなかった ので 、来ません でした 。
来ては いけなかった ので 、来ません でした 。
来ては いけなかった ので 、来ません でした 。
来ては いけなかった ので 、来ません でした 。
0
ki---w--i-en-kattan-de, k-masen-es-i-a.
k___ w_ i______________ k______________
k-t- w- i-e-a-a-t-n-d-, k-m-s-n-e-h-t-.
---------------------------------------
kite wa ikenakattanode, kimasendeshita.
Ја нисам дошао / дошла, јер нисам смео / смела.
来ては いけなかった ので 、来ません でした 。
kite wa ikenakattanode, kimasendeshita.