Ordlista

sv Adjektiv 3   »   nl Bijvoeglijke naamwoorden 3

80 [åttio]

Adjektiv 3

Adjektiv 3

80 [tachtig]

Bijvoeglijke naamwoorden 3

Välj hur du vill se översättningen:   
svenska nederländska Spela Mer
Hon har en hund. Zij hee-- -e- -on-. Z__ h____ e__ h____ Z-j h-e-t e-n h-n-. ------------------- Zij heeft een hond. 0
Hunden är stor. D---on--is--r-o-. D_ h___ i_ g_____ D- h-n- i- g-o-t- ----------------- De hond is groot. 0
Hon har en stor hund. Z-- he-ft --- ------h-n-. Z__ h____ e__ g____ h____ Z-j h-e-t e-n g-o-e h-n-. ------------------------- Zij heeft een grote hond. 0
Hon har ett hus. Z-j -ee-t -e- ----. Z__ h____ e__ h____ Z-j h-e-t e-n h-i-. ------------------- Zij heeft een huis. 0
Huset är litet. H-- --is is-k-ei-. H__ h___ i_ k_____ H-t h-i- i- k-e-n- ------------------ Het huis is klein. 0
Hon har ett litet hus. Zi- he--- e---k--in -u-s. Z__ h____ e__ k____ h____ Z-j h-e-t e-n k-e-n h-i-. ------------------------- Zij heeft een klein huis. 0
Han bor på ett hotell. Hij-w-o-----------o--l. H__ w____ i_ e__ h_____ H-j w-o-t i- e-n h-t-l- ----------------------- Hij woont in een hotel. 0
Hotellet är billigt. Het -o--l-is-goe---o-. H__ h____ i_ g________ H-t h-t-l i- g-e-k-o-. ---------------------- Het hotel is goedkoop. 0
Han bor på ett billigt hotell. Hi- -o-nt in een go----op--o-e-. H__ w____ i_ e__ g_______ h_____ H-j w-o-t i- e-n g-e-k-o- h-t-l- -------------------------------- Hij woont in een goedkoop hotel. 0
Han har en bil. H----eeft ----a--o. H__ h____ e__ a____ H-j h-e-t e-n a-t-. ------------------- Hij heeft een auto. 0
Bilen är dyr. De---t--i----u-. D_ a___ i_ d____ D- a-t- i- d-u-. ---------------- De auto is duur. 0
Han har en dyr bil. H-j--e--t een du-- a--o. H__ h____ e__ d___ a____ H-j h-e-t e-n d-r- a-t-. ------------------------ Hij heeft een dure auto. 0
Han läser en roman. H-- l---t een ro--n. H__ l____ e__ r_____ H-j l-e-t e-n r-m-n- -------------------- Hij leest een roman. 0
Romanen är långtråkig. D- -o-an--s----i. D_ r____ i_ s____ D- r-m-n i- s-a-. ----------------- De roman is saai. 0
Han läser en långtråkig roman. H-- --es---en --ai- -oman. H__ l____ e__ s____ r_____ H-j l-e-t e-n s-a-e r-m-n- -------------------------- Hij leest een saaie roman. 0
Hon ser en film. Z-j kijk- na-r -e- --l-. Z__ k____ n___ e__ f____ Z-j k-j-t n-a- e-n f-l-. ------------------------ Zij kijkt naar een film. 0
Filmen är spännande. De -i-m is -pa-n-nd. D_ f___ i_ s________ D- f-l- i- s-a-n-n-. -------------------- De film is spannend. 0
Hon ser en spännande film. Zi- ki-kt---ar -e----ann--d- -i--. Z__ k____ n___ e__ s________ f____ Z-j k-j-t n-a- e-n s-a-n-n-e f-l-. ---------------------------------- Zij kijkt naar een spannende film. 0

Akademikers språk

Akademikers språk är ett språk i sig. Det används för speciella diskussioner. Det används också i akademiska publikationer. Tidigare fanns det enhetliga akademiska språk. I den europeiska regionen dominerade länge latinet. Idag är, å andra sidan, engelska det mest dominerande språket. Akademiska språk är en typ av vardagsspråk. De innehåller många specifika termer. Deras viktigaste funktioner är standardisering och formalisering. Vissa säger att akademiker talar obegripligt med flit. När någonting är komplicerat, verkar det smartare. Men den akademiska världen orienterar sig ofta mot sanningen. Därför bör den använda ett neutralt språk. Där finns ingen plats för retoriska element eller målande tal. Men det finns många exempel på överdrivet komplicerat språk. Och det verkar som om komplicerat språk fascinerar människan! Studier visar att vi litar mer på svårare språk. Försökspersoner fick svara på några frågor. Detta innebar att de fick välja mellan flera svar. Vissa svar formulerades enkelt och andra på ett mycket komplicerat sätt. De flesta försökspersonerna valde det mer komplexa svaret. Men det var inte meningsfullt på något sätt! Försökspersonerna förleddes av språket. Även om innehållet var absurt, var de imponerade av formen. Men att skriva på ett komplicerat sätt är inte alltid en konst. Man kan lära sig att förpacka enkelt innehåll i ett komplext språk. Att uttrycka svåra saker är å andra sidan inte så enkelt. Så ibland är det enkla verkligen komplext…