சொற்றொடர் புத்தகம்

ta உரையாடல் 3   »   nl Small Talk 3

22 [இருபத்தி இரண்டு]

உரையாடல் 3

உரையாடல் 3

22 [tweeëntwintig]

Small Talk 3

மொழிபெயர்ப்பை எப்படிப் பார்க்க விரும்புகிறீர்கள் என்பதைத் தேர்வுசெய்யவும்:   
தமிழ் டச்சு ஒலி மேலும்
நீங்கள் புகை பிடிப்பீர்களா? R--kt--? R____ u_ R-o-t u- -------- Rookt u? 0
முன்னே புகை பிடித்துக்கொண்டு இருந்தேன். V-o---r-w--. V______ w___ V-o-g-r w-l- ------------ Vroeger wel. 0
ஆனால் இப்பொழுது பிடிப்பதில்லை. Ma-r-nu ro-k -- -----me--. M___ n_ r___ i_ n___ m____ M-a- n- r-o- i- n-e- m-e-. -------------------------- Maar nu rook ik niet meer. 0
நான் புகை பிடித்தால் உங்களுக்கு தொல்லையாக இருக்குமா? S-o----h-t -, -l--i-----k? S_____ h__ u_ a__ i_ r____ S-o-r- h-t u- a-s i- r-o-? -------------------------- Stoort het u, als ik rook? 0
இல்லை, இல்லவே இல்லை. N----a-sol-u- n--t. N___ a_______ n____ N-e- a-s-l-u- n-e-. ------------------- Nee, absoluut niet. 0
அதனால் எனக்கு தொந்திரவு இல்லை. Da-----o------ ---t. D__ s_____ m__ n____ D-t s-o-r- m-j n-e-. -------------------- Dat stoort mij niet. 0
நீங்கள் ஏதாவது குடிக்கிறீர்களா? D-ink- u iet-? D_____ u i____ D-i-k- u i-t-? -------------- Drinkt u iets? 0
ஒரு ப்ரான்டி? Ee- cogn-c? E__ c______ E-n c-g-a-? ----------- Een cognac? 0
இல்லை,இருந்தால் ஒரு பியர். N-e, l--v-r-e-n -i--tje. N___ l_____ e__ b_______ N-e- l-e-e- e-n b-e-t-e- ------------------------ Nee, liever een biertje. 0
நீங்கள் நிறைய பயணம் செய்வீர்களா? R-i-- u--e--? R____ u v____ R-i-t u v-e-? ------------- Reist u veel? 0
ஆமாம்,அதிகம் தொழில் முறையில் தான். J-, m--s--l-zi---d-- --k------e-. J__ m______ z___ d__ z___________ J-, m-e-t-l z-j- d-t z-k-n-e-z-n- --------------------------------- Ja, meestal zijn dat zakenreizen. 0
ஆனால் இப்பொழுது நாங்கள் விடுமுறையில் இருக்கிறோம். M-ar n- zi-n ---h--- --- v-kant-e. M___ n_ z___ w_ h___ m__ v________ M-a- n- z-j- w- h-e- m-t v-k-n-i-. ---------------------------------- Maar nu zijn we hier met vakantie. 0
மிகவும் சூடாக இருக்கிறது! W---ee- hi-t-! W__ e__ h_____ W-t e-n h-t-e- -------------- Wat een hitte! 0
ஆம்.இன்று மிகவும் சூடாக இருக்கிறது. J-, -an------s--et e----h---. J__ v______ i_ h__ e___ h____ J-, v-n-a-g i- h-t e-h- h-e-. ----------------------------- Ja, vandaag is het echt heet. 0
பால்கனிக்கு செல்வோம் வாருங்கள். L--en -e -aar het balk-- g--n. L____ w_ n___ h__ b_____ g____ L-t-n w- n-a- h-t b-l-o- g-a-. ------------------------------ Laten we naar het balkon gaan. 0
நாளை இங்கு ஒரு விருந்து இருக்கிறது. M-r--n is -ier-e---f-e---e. M_____ i_ h___ e__ f_______ M-r-e- i- h-e- e-n f-e-t-e- --------------------------- Morgen is hier een feestje. 0
நீங்களும் வரப்போகிறீர்களா? K-mt --ook? K___ u o___ K-m- u o-k- ----------- Komt u ook? 0
ஆம்.எங்களையும் அழைத்திருக்கிறார்கள். J-, we-zi-n-----u-t--n--ig-. J__ w_ z___ o__ u___________ J-, w- z-j- o-k u-t-e-o-i-d- ---------------------------- Ja, we zijn ook uitgenodigd. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -