పదబంధం పుస్తకం

te విమానాశ్రయం వద్ద   »   ad Аэропотым

35 [ముప్పై ఐదు]

విమానాశ్రయం వద్ద

విమానాశ్రయం వద్ద

35 [щэкIырэ тфырэ]

35 [shhjekIyrje tfyrje]

Аэропотым

Ajeropotym

మీరు అనువాదాన్ని ఎలా చూడాలనుకుంటున్నారో ఎంచుకోండి:   
తెలుగు அடிகே ప్లే చేయండి మరింత
నేను ఎథెన్స్ కి ఒక ఫ్లైట్ టికెట్ బుక్ చేయాలనుకుంటున్నాను С----и- н-с -I-с-пI---ы----ы с--о-гъу. С_ А___ н__ т_______ с______ с________ С- А-и- н-с т-ы-ы-I- с-у-ы-ы с-I-и-ъ-. -------------------------------------- Сэ Афин нэс тIысыпIэ сыубыты сшIоигъу. 0
Sj--Afin-nj------s-p--e-s-u-y----sh-o-gu. S__ A___ n___ t________ s______ s________ S-e A-i- n-e- t-y-y-I-e s-u-y-y s-h-o-g-. ----------------------------------------- Sje Afin njes tIysypIje syubyty sshIoigu.
అది డైరెక్ట్ ఫ్లైటా? М-р ---кI-- м-----? М__ з______ м______ М-р з-н-I-у м-к-у-? ------------------- Мыр занкIэу макIуа? 0
M----a----e---ak-u-? M__ z_______ m______ M-r z-n-I-e- m-k-u-? -------------------- Myr zankIjeu makIua?
ఒక విండో సీట్, స్మోకింగ్ చేయకూడనిది Туты-----е--шъо---э-ч-ыпI--ш-х---гъ-п--эм ----- --у--мэ. Т____ з____________ ч_____ ш_____________ д____ х_______ Т-т-н з-щ-м-ш-о-э-э ч-ы-I- ш-х-а-г-у-ч-э- д-ж-, х-у-т-э- -------------------------------------------------------- Тутын зыщемышъохэрэ чIыпIэ шъхьангъупчъэм дэжь, хъущтмэ. 0
T--y- -ys-he-----hj---e ---ypIj--s-h---gu-c-jem---e---- hu---tm-e. T____ z________________ c_______ s_____________ d______ h_________ T-t-n z-s-h-m-s-o-j-r-e c-I-p-j- s-h-a-g-p-h-e- d-e-h-, h-s-h-m-e- ------------------------------------------------------------------ Tutyn zyshhemyshohjerje chIypIje shh'angupchjem djezh', hushhtmje.
నేను నా రిజర్వేషన్ ని కన్ఫర్మ్ చేయాలనుకుంటున్నాను С- тIы-ы--э-з---с-у-ыт----р -ъэ-ы---х-аты--шI-----. С_ т_______ з______________ к____________ с________ С- т-ы-ы-I- з-р-с-у-ы-ы-ъ-р к-э-ы-ш-х-а-ы с-I-и-ъ-. --------------------------------------------------- Сэ тIысыпIэ зэрэсыубытыгъэр къэсыушыхьаты сшIоигъу. 0
Sje---y-y-Ije -j----s-ub--yg-er--je--u--yh--t- -shI-i--. S__ t________ z________________ k_____________ s________ S-e t-y-y-I-e z-e-j-s-u-y-y-j-r k-e-y-s-y-'-t- s-h-o-g-. -------------------------------------------------------- Sje tIysypIje zjerjesyubytygjer kjesyushyh'aty sshIoigu.
నేను నా రిజర్వేషన్ ని క్యాంసిల్ చేయాలనుకుంటున్నాను Сэ-тI-сыпIэ з-р---уб--ыгъ----- щ--гъэз--жьы -шIо---у. С_ т_______ з_________________ щ___________ с________ С- т-ы-ы-I- з-р-с-у-ы-ы-ъ-г-э- щ-з-ъ-з-е-ь- с-I-и-ъ-. ----------------------------------------------------- Сэ тIысыпIэ зэрэсыубытыгъагъэр щызгъэзыежьы сшIоигъу. 0
S-- --ys-p-je ----j--y-bytygag-e- shhy-g-e-y-z-'y ss-Ioig-. S__ t________ z__________________ s______________ s________ S-e t-y-y-I-e z-e-j-s-u-y-y-a-j-r s-h-z-j-z-e-h-y s-h-o-g-. ----------------------------------------------------------- Sje tIysypIje zjerjesyubytygagjer shhyzgjezyezh'y sshIoigu.
నేను నా రిజర్వేషన్ ని మార్చాలనుకుంటున్నాను С---Iысы---у-сыуб--ы-ъ-р---блэсхъу-э-сш--игъу. С_ т________ с__________ з__________ с________ С- т-ы-ы-I-у с-у-ы-ы-ъ-р з-б-э-х-у-э с-I-и-ъ-. ---------------------------------------------- Сэ тIысыпIэу сыубытыгъэр зэблэсхъумэ сшIоигъу. 0
S-- --ys-p-jeu -y-by--g-er---e-l--shu--e--sh--ig-. S__ t_________ s__________ z____________ s________ S-e t-y-y-I-e- s-u-y-y-j-r z-e-l-e-h-m-e s-h-o-g-. -------------------------------------------------- Sje tIysypIjeu syubytygjer zjebljeshumje sshIoigu.
రోమ్ కి నెక్స్ట్ ఫ్లైటా ఎప్పుడు? Сыдиг--а----кIэл-ык--рэ--ъ--ьэл-а-эр Р-м---------- щ--ыр? С_______ к_____________ к___________ Р__ з________ щ_____ С-д-г-у- к-ы-I-л-ы-I-р- к-у-ь-л-а-э- Р-м з-б-б-н-у щ-т-р- --------------------------------------------------------- Сыдигъуа къыкIэлъыкIорэ къухьэлъатэр Рим зыбыбынэу щытыр? 0
Sy-igua -y---elyk--rj--k-h--ela-j-- ----z---bynj-- --hyt-r? S______ k_____________ k___________ R__ z_________ s_______ S-d-g-a k-k-j-l-k-o-j- k-h-j-l-t-e- R-m z-b-b-n-e- s-h-t-r- ----------------------------------------------------------- Sydigua kykIjelykIorje kuh'jelatjer Rim zybybynjeu shhytyr?
ఇంకా రెండు సీట్లు వున్నాయా? Дж--- ам-убы---ъ-х-у т--с---ит-у --Iа? Д____ а_____________ т__________ щ____ Д-ы-и а-ы-б-т-г-э-э- т-ы-ы-I-т-у щ-I-? -------------------------------------- Джыри амыубытыгъэхэу тIысыпIитIу щыIа? 0
Dzh-r- -m-u--t-gje-jeu-tI--yp--t-- --hyI-? D_____ a______________ t__________ s______ D-h-r- a-y-b-t-g-e-j-u t-y-y-I-t-u s-h-I-? ------------------------------------------ Dzhyri amyubytygjehjeu tIysypIitIu shhyIa?
లేవు, కేవలం ఒక్క సీట్ మాత్రమే ఉంది Хь-у--тэ --ыу-ы--гъ-- -ы т-ыс-пI--з---- ---эр. Х____ т_ а___________ з_ т_______ з____ т_____ Х-а-, т- а-ы-б-т-г-э- з- т-ы-ы-I- з-к-у т-I-р- ---------------------------------------------- Хьау, тэ амыубытыгъэу зы тIысыпIэ закъу тиIэр. 0
H'au------am-uby-y-jeu -y tI-s-p-je-z--u--iI-er. H____ t__ a___________ z_ t________ z___ t______ H-a-, t-e a-y-b-t-g-e- z- t-y-y-I-e z-k- t-I-e-. ------------------------------------------------ H'au, tje amyubytygjeu zy tIysypIje zaku tiIjer.
మనం ఎప్పుడు దిగుతాము? С-д-гъ-а -ы-ъ---тIы--щ---? С_______ т________________ С-д-г-у- т-к-ы-ы-I-с-щ-ы-? -------------------------- Сыдигъуа тыкъызытIысыщтыр? 0
Sydig-- -yk------sysh--yr? S______ t_________________ S-d-g-a t-k-z-t-y-y-h-t-r- -------------------------- Sydigua tykyzytIysyshhtyr?
మనం ఎప్పుడు చేరుకుంటాము? С-дигъ----ы--ыз--ыщ-ы-? С_______ т_____________ С-д-г-у- т-к-ы-ы-ы-т-р- ----------------------- Сыдигъуа тыкъызысыщтыр? 0
Syd-gu- --k-zy---h-ty-? S______ t______________ S-d-g-a t-k-z-s-s-h-y-? ----------------------- Sydigua tykyzysyshhtyr?
సిటీ సెంటర్ కి బస్ ఎప్పుడు వెళ్తుంది? Сы-игъуа авт-б--ыр --э-- г-п-эм з---ощт--? С_______ а________ к____ г_____ з_________ С-д-г-у- а-т-б-с-р к-э-э г-п-э- з-к-о-т-р- ------------------------------------------ Сыдигъуа автобусыр къэлэ гупчэм зыкIощтыр? 0
S-d--u- a-tob---r-k--lje --p-hj-- z-k-os-h-y-? S______ a________ k_____ g_______ z___________ S-d-g-a a-t-b-s-r k-e-j- g-p-h-e- z-k-o-h-t-r- ---------------------------------------------- Sydigua avtobusyr kjelje gupchjem zykIoshhtyr?
అది మీ సూట్ కేసా? М-р-о -и-емода--? М__ о у__________ М-р о у-ч-м-д-н-? ----------------- Мыр о уичемодана? 0
M-- - ui----od--a? M__ o u___________ M-r o u-c-e-o-a-a- ------------------ Myr o uichemodana?
అది మీ బ్యాగ్గా? М-р о уиIа----к--? М__ о у___________ М-р о у-I-л-м-к-а- ------------------ Мыр о уиIалъмэкъа? 0
M---o -i-al--eka? M__ o u__________ M-r o u-I-l-j-k-? ----------------- Myr o uiIalmjeka?
అది మీ సామానా? Мы--о -иб--а-а? М__ о у________ М-р о у-б-г-ж-? --------------- Мыр о уибагажа? 0
M-- o--ib------? M__ o u_________ M-r o u-b-g-z-a- ---------------- Myr o uibagazha?
నేను ఎంత సామాను తేసుకువెళ్ళవచ్చు? Сы- фэ-и- б-га-а--ы-эсш-эн-----зыфит-р? С__ ф____ б_____ з__________ с_________ С-д ф-д-з б-г-ж- з-д-с-т-н-у с-з-ф-т-р- --------------------------------------- Сыд фэдиз багажа зыдэсштэнэу сызыфитыр? 0
S-- fje----bag-zh- zyd---sh--e-jeu s-zyfit--? S__ f_____ b______ z______________ s_________ S-d f-e-i- b-g-z-a z-d-e-s-t-e-j-u s-z-f-t-r- --------------------------------------------- Syd fjediz bagazha zydjesshtjenjeu syzyfityr?
ఇరవై కిలోలు Ки--гра-- т-о--. К________ т_____ К-л-г-а-м т-о-I- ---------------- Килограмм тIокI. 0
K-logr-m--t--k-. K________ t_____ K-l-g-a-m t-o-I- ---------------- Kilogramm tIokI.
ఎంటీ? కేవలం ఇరవై కిలోలు మాత్రమేనా? С------логр--м--Iо-I-ныI-п-а--? С___ К________ т____ н____ а___ С-д- К-л-г-а-м т-о-I н-I-п а-а- ------------------------------- Сыд? Килограмм тIокI ныIэп ара? 0
S-d- --l----mm-tI----nyI-ep--r-? S___ K________ t____ n_____ a___ S-d- K-l-g-a-m t-o-I n-I-e- a-a- -------------------------------- Syd? Kilogramm tIokI nyIjep ara?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -