| నేను ఎథెన్స్ కి ఒక ఫ్లైట్ టికెట్ బుక్ చేయాలనుకుంటున్నాను |
Ես ո-զ--մ -մ թ-իչք------Ա---ք-գնել:
Ե_ ո_____ ե_ թ____ դ___ Ա____ գ____
Ե- ո-զ-ւ- ե- թ-ի-ք դ-պ- Ա-ե-ք գ-ե-:
-----------------------------------
Ես ուզում եմ թռիչք դեպի Աթենք գնել:
0
Ye- ---- --m--’-r-c-’k----p--At-----’ g--l
Y__ u___ y__ t_________ d___ A_______ g___
Y-s u-u- y-m t-r-i-h-k- d-p- A-’-e-k- g-e-
------------------------------------------
Yes uzum yem t’rrich’k’ depi At’yenk’ gnel
|
నేను ఎథెన్స్ కి ఒక ఫ్లైట్ టికెట్ బుక్ చేయాలనుకుంటున్నాను
Ես ուզում եմ թռիչք դեպի Աթենք գնել:
Yes uzum yem t’rrich’k’ depi At’yenk’ gnel
|
| అది డైరెక్ట్ ఫ్లైటా? |
Դա-ո-ղի-- ---չ- -:
Դ_ ո_____ թ____ է_
Դ- ո-ղ-՞- թ-ի-ք է-
------------------
Դա ուղի՞ղ թռիչք է:
0
D- ---i-----’----h--’ e
D_ u______ t_________ e
D- u-h-՞-h t-r-i-h-k- e
-----------------------
Da ughi՞gh t’rrich’k’ e
|
అది డైరెక్ట్ ఫ్లైటా?
Դա ուղի՞ղ թռիչք է:
Da ughi՞gh t’rrich’k’ e
|
| ఒక విండో సీట్, స్మోకింగ్ చేయకూడనిది |
Խ-դ-ո-մ--- մ- տ-մս-պա----------տ:
Խ______ ե_ մ_ տ___ պ________ մ___
Խ-դ-ո-մ ե- մ- տ-մ- պ-տ-ւ-ա-ի մ-տ-
---------------------------------
Խնդրում եմ մի տոմս պատուհանի մոտ:
0
Khn--um -em--i--oms --tuha-- mot
K______ y__ m_ t___ p_______ m__
K-n-r-m y-m m- t-m- p-t-h-n- m-t
--------------------------------
Khndrum yem mi toms patuhani mot
|
ఒక విండో సీట్, స్మోకింగ్ చేయకూడనిది
Խնդրում եմ մի տոմս պատուհանի մոտ:
Khndrum yem mi toms patuhani mot
|
| నేను నా రిజర్వేషన్ ని కన్ఫర్మ్ చేయాలనుకుంటున్నాను |
Ե- ----ւ---- -- պ-տվե---հա-տա-ել:
Ե_ ո_____ ե_ ի_ պ______ հ________
Ե- ո-զ-ւ- ե- ի- պ-տ-ե-ը հ-ս-ա-ե-:
---------------------------------
Ես ուզում եմ իմ պատվերը հաստատել:
0
Y-s-uzum y----m p-tver---asta-el
Y__ u___ y__ i_ p______ h_______
Y-s u-u- y-m i- p-t-e-y h-s-a-e-
--------------------------------
Yes uzum yem im patvery hastatel
|
నేను నా రిజర్వేషన్ ని కన్ఫర్మ్ చేయాలనుకుంటున్నాను
Ես ուզում եմ իմ պատվերը հաստատել:
Yes uzum yem im patvery hastatel
|
| నేను నా రిజర్వేషన్ ని క్యాంసిల్ చేయాలనుకుంటున్నాను |
Ե--ո--ո-- -- ---պ---եր- -----կ--:
Ե_ ո_____ ե_ ի_ պ______ չ________
Ե- ո-զ-ւ- ե- ի- պ-տ-ե-ը չ-ղ-ր-ե-:
---------------------------------
Ես ուզում եմ իմ պատվերը չեղարկել:
0
Y-- uz-- yem-i--------y--h’--ghar--l
Y__ u___ y__ i_ p______ c___________
Y-s u-u- y-m i- p-t-e-y c-’-e-h-r-e-
------------------------------------
Yes uzum yem im patvery ch’yegharkel
|
నేను నా రిజర్వేషన్ ని క్యాంసిల్ చేయాలనుకుంటున్నాను
Ես ուզում եմ իմ պատվերը չեղարկել:
Yes uzum yem im patvery ch’yegharkel
|
| నేను నా రిజర్వేషన్ ని మార్చాలనుకుంటున్నాను |
Ես-ու-ո-մ-եմ ---պ-------փոխե-:
Ե_ ո_____ ե_ ի_ պ______ փ_____
Ե- ո-զ-ւ- ե- ի- պ-տ-ե-ը փ-խ-լ-
------------------------------
Ես ուզում եմ իմ պատվերը փոխել:
0
Ye---z-m-ye- i- -at--r- ----kh-l
Y__ u___ y__ i_ p______ p_______
Y-s u-u- y-m i- p-t-e-y p-v-k-e-
--------------------------------
Yes uzum yem im patvery p’vokhel
|
నేను నా రిజర్వేషన్ ని మార్చాలనుకుంటున్నాను
Ես ուզում եմ իմ պատվերը փոխել:
Yes uzum yem im patvery p’vokhel
|
| రోమ్ కి నెక్స్ట్ ఫ్లైటా ఎప్పుడు? |
Ե՞-- - --կ---մ հ--որդ-օ-----ը----ի -ռ-մ:
Ե___ է մ______ հ_____ օ______ դ___ Հ____
Ե-ր- է մ-կ-ո-մ հ-ջ-ր- օ-ա-ա-ը դ-պ- Հ-ո-:
----------------------------------------
Ե՞րբ է մեկնում հաջորդ օդանավը դեպի Հռոմ:
0
Ye՞-- - m-knum --j--d od--av- -e-i H--om
Y____ e m_____ h_____ o______ d___ H____
Y-՞-b e m-k-u- h-j-r- o-a-a-y d-p- H-r-m
----------------------------------------
Ye՞rb e meknum hajord odanavy depi Hrrom
|
రోమ్ కి నెక్స్ట్ ఫ్లైటా ఎప్పుడు?
Ե՞րբ է մեկնում հաջորդ օդանավը դեպի Հռոմ:
Ye՞rb e meknum hajord odanavy depi Hrrom
|
| ఇంకా రెండు సీట్లు వున్నాయా? |
Եր-ո--ա-ատ տ-ղե- դե--կ---:
Ե____ ա___ տ____ դ__ կ____
Ե-կ-ւ ա-ա- տ-ղ-ր դ-ռ կ-՞-:
--------------------------
Երկու ազատ տեղեր դեռ կա՞ն:
0
Ye--u---at t---er----r -a-n
Y____ a___ t_____ d___ k___
Y-r-u a-a- t-g-e- d-r- k-՞-
---------------------------
Yerku azat tegher derr ka՞n
|
ఇంకా రెండు సీట్లు వున్నాయా?
Երկու ազատ տեղեր դեռ կա՞ն:
Yerku azat tegher derr ka՞n
|
| లేవు, కేవలం ఒక్క సీట్ మాత్రమే ఉంది |
Ոչ- ո-------իա-ն-մե- -զատ տ-ղ:
Ո__ ո_____ մ____ մ__ ա___ տ___
Ո-, ո-ն-ն- մ-ա-ն մ-կ ա-ա- տ-ղ-
------------------------------
Ոչ, ունենք միայն մեկ ազատ տեղ:
0
Vo---,---en-----a-n-m-k azat tegh
V_____ u_____ m____ m__ a___ t___
V-c-’- u-e-k- m-a-n m-k a-a- t-g-
---------------------------------
Voch’, unenk’ miayn mek azat tegh
|
లేవు, కేవలం ఒక్క సీట్ మాత్రమే ఉంది
Ոչ, ունենք միայն մեկ ազատ տեղ:
Voch’, unenk’ miayn mek azat tegh
|
| మనం ఎప్పుడు దిగుతాము? |
Ե՞---ենք---յ-էջ---ատ---ւմ:
Ե___ ե__ վ______ կ________
Ե-ր- ե-ք վ-յ-է-ք կ-տ-ր-ւ-:
--------------------------
Ե՞րբ ենք վայրէջք կատարում:
0
Y-՞-b-ye--- v---ejk’---ta-um
Y____ y____ v_______ k______
Y-՞-b y-n-’ v-y-e-k- k-t-r-m
----------------------------
Ye՞rb yenk’ vayrejk’ katarum
|
మనం ఎప్పుడు దిగుతాము?
Ե՞րբ ենք վայրէջք կատարում:
Ye՞rb yenk’ vayrejk’ katarum
|
| మనం ఎప్పుడు చేరుకుంటాము? |
Ե----են- հաս--ւմ:
Ե___ ե__ հ_______
Ե-ր- ե-ք հ-ս-ո-մ-
-----------------
Ե՞րբ ենք հասնում:
0
Ye՞r- --n-’ h-s--m
Y____ y____ h_____
Y-՞-b y-n-’ h-s-u-
------------------
Ye՞rb yenk’ hasnum
|
మనం ఎప్పుడు చేరుకుంటాము?
Ե՞րբ ենք հասնում:
Ye՞rb yenk’ hasnum
|
| సిటీ సెంటర్ కి బస్ ఎప్పుడు వెళ్తుంది? |
Ե-ր- է--ե---ւմ-ավտ-բո--ը --պի ք-ղ--ի կ-նտրո-:
Ե___ է մ______ ա________ դ___ ք_____ կ_______
Ե-ր- է մ-կ-ո-մ ա-տ-բ-ւ-ը դ-պ- ք-ղ-ք- կ-ն-ր-ն-
---------------------------------------------
Ե՞րբ է մեկնում ավտոբուսը դեպի քաղաքի կենտրոն:
0
Y--rb-e--e--------o--s- depi -’-ghak’i------on
Y____ e m_____ a_______ d___ k________ k______
Y-՞-b e m-k-u- a-t-b-s- d-p- k-a-h-k-i k-n-r-n
----------------------------------------------
Ye՞rb e meknum avtobusy depi k’aghak’i kentron
|
సిటీ సెంటర్ కి బస్ ఎప్పుడు వెళ్తుంది?
Ե՞րբ է մեկնում ավտոբուսը դեպի քաղաքի կենտրոն:
Ye՞rb e meknum avtobusy depi k’aghak’i kentron
|
| అది మీ సూట్ కేసా? |
Ս- -ե՞ր---մ--ո-կն է:
Ս_ Ձ___ ճ________ է_
Ս- Ձ-՞- ճ-մ-ր-ւ-ն է-
--------------------
Սա Ձե՞ր ճամպրուկն է:
0
S- ---՞r c-a-pru---e
S_ D____ c________ e
S- D-e-r c-a-p-u-n e
--------------------
Sa Dze՞r champrukn e
|
అది మీ సూట్ కేసా?
Սա Ձե՞ր ճամպրուկն է:
Sa Dze՞r champrukn e
|
| అది మీ బ్యాగ్గా? |
Սա-Ձ--- ------ակն--:
Ս_ Ձ___ պ________ է_
Ս- Ձ-՞- պ-յ-ւ-ա-ն է-
--------------------
Սա Ձե՞ր պայուսակն է:
0
S- Dze------us-k- e
S_ D____ p_______ e
S- D-e-r p-y-s-k- e
-------------------
Sa Dze՞r payusakn e
|
అది మీ బ్యాగ్గా?
Սա Ձե՞ր պայուսակն է:
Sa Dze՞r payusakn e
|
| అది మీ సామానా? |
Ս-----ր---մ-ր--կ--է:
Ս_ Ձ___ ճ________ է_
Ս- Ձ-՞- ճ-մ-ր-ւ-ն է-
--------------------
Սա Ձե՞ր ճամպրուկն է:
0
Sa-Dz-՞--c--m-ru-n e
S_ D____ c________ e
S- D-e-r c-a-p-u-n e
--------------------
Sa Dze՞r champrukn e
|
అది మీ సామానా?
Սա Ձե՞ր ճամպրուկն է:
Sa Dze՞r champrukn e
|
| నేను ఎంత సామాను తేసుకువెళ్ళవచ్చు? |
Ք---- ճա--ր-ւ- կարող ե- վե-ցնել:
Ք____ ճ_______ կ____ ե_ վ_______
Ք-ն-՞ ճ-մ-ր-ւ- կ-ր-ղ ե- վ-ր-ն-լ-
--------------------------------
Քանի՞ ճամպրուկ կարող եմ վերցնել:
0
K’-ni---hamp-----a---- y-- ve-ts’n-l
K_____ c_______ k_____ y__ v________
K-a-i- c-a-p-u- k-r-g- y-m v-r-s-n-l
------------------------------------
K’ani՞ champruk karogh yem verts’nel
|
నేను ఎంత సామాను తేసుకువెళ్ళవచ్చు?
Քանի՞ ճամպրուկ կարող եմ վերցնել:
K’ani՞ champruk karogh yem verts’nel
|
| ఇరవై కిలోలు |
քս-ն -ի-ոգր-մ
ք___ կ_______
ք-ա- կ-լ-գ-ա-
-------------
քսան կիլոգրամ
0
k’-a- k-log--m
k____ k_______
k-s-n k-l-g-a-
--------------
k’san kilogram
|
ఇరవై కిలోలు
քսան կիլոգրամ
k’san kilogram
|
| ఎంటీ? కేవలం ఇరవై కిలోలు మాత్రమేనా? |
Ինչպ---; --ա-----ան -ի-------:
Ի_______ մ____ ք___ կ_________
Ի-չ-ե-ս- մ-ա-ն ք-ա- կ-լ-գ-ա-մ-
------------------------------
Ինչպե՞ս; միայն քսան կիլոգրա՞մ:
0
I--h----s; --ay---’--n--ilo--a՞m
I_________ m____ k____ k________
I-c-’-e-s- m-a-n k-s-n k-l-g-a-m
--------------------------------
Inch’pe՞s; miayn k’san kilogra՞m
|
ఎంటీ? కేవలం ఇరవై కిలోలు మాత్రమేనా?
Ինչպե՞ս; միայն քսան կիլոգրա՞մ:
Inch’pe՞s; miayn k’san kilogra՞m
|