| మీరు అక్కడ ఆ బురుజు ని చూస్తున్నారా? |
እዛ ማማ- ይታ--ል--ሻል ?
እ_ ማ__ ይ____ /__ ?
እ- ማ-ው ይ-ይ-ል /-ል ?
------------------
እዛ ማማው ይታይካል /ሻል ?
0
i-a m-ma------a-i-a-i /-h-li ?
i__ m_____ y_________ /_____ ?
i-a m-m-w- y-t-y-k-l- /-h-l- ?
------------------------------
iza mamawi yitayikali /shali ?
|
మీరు అక్కడ ఆ బురుజు ని చూస్తున్నారా?
እዛ ማማው ይታይካል /ሻል ?
iza mamawi yitayikali /shali ?
|
| మీరు అక్కడ ఆ పర్వతాన్ని చూస్తున్నారా? |
እ-----ው -ታይካ--/ሻ-?
እ_ ተ___ ይ____ /___
እ- ተ-ራ- ይ-ይ-ል /-ል-
------------------
እዛ ተራራው ይታይካል /ሻል?
0
i-a -erar----yi-a--k-li /shal-?
i__ t_______ y_________ /______
i-a t-r-r-w- y-t-y-k-l- /-h-l-?
-------------------------------
iza terarawi yitayikali /shali?
|
మీరు అక్కడ ఆ పర్వతాన్ని చూస్తున్నారా?
እዛ ተራራው ይታይካል /ሻል?
iza terarawi yitayikali /shali?
|
| మీరు అక్కడ ఆ గ్రామ్మాన్ని చూస్తున్నారా? |
እ- መ-ደ------ል-/-ል ?
እ_ መ___ ይ____ /__ ?
እ- መ-ደ- ይ-ይ-ል /-ል ?
-------------------
እዛ መንደር ይታይካል /ሻል ?
0
iza-m-n-de-i yi---i-a-i-/-h--i-?
i__ m_______ y_________ /_____ ?
i-a m-n-d-r- y-t-y-k-l- /-h-l- ?
--------------------------------
iza menideri yitayikali /shali ?
|
మీరు అక్కడ ఆ గ్రామ్మాన్ని చూస్తున్నారా?
እዛ መንደር ይታይካል /ሻል ?
iza menideri yitayikali /shali ?
|
| మీరు అక్కడ ఆ నది చూస్తున్నారా? |
እዛ --ዙ ይታይካል /ሻ-?
እ_ ወ__ ይ____ /___
እ- ወ-ዙ ይ-ይ-ል /-ል-
-----------------
እዛ ወንዙ ይታይካል /ሻል?
0
iza we--zu yi--y-k--- /-h-li?
i__ w_____ y_________ /______
i-a w-n-z- y-t-y-k-l- /-h-l-?
-----------------------------
iza wenizu yitayikali /shali?
|
మీరు అక్కడ ఆ నది చూస్తున్నారా?
እዛ ወንዙ ይታይካል /ሻል?
iza wenizu yitayikali /shali?
|
| మీరు అక్కడ ఆ వంతెనని చూస్తున్నారా? |
እዛ-ድ-ድ--ይታይ-- ---?
እ_ ድ___ ይ____ /___
እ- ድ-ድ- ይ-ይ-ል /-ል-
------------------
እዛ ድልድዩ ይታይካል /ሻል?
0
iza----i-----yi--y-k-l- /sh--i?
i__ d_______ y_________ /______
i-a d-l-d-y- y-t-y-k-l- /-h-l-?
-------------------------------
iza dilidiyu yitayikali /shali?
|
మీరు అక్కడ ఆ వంతెనని చూస్తున్నారా?
እዛ ድልድዩ ይታይካል /ሻል?
iza dilidiyu yitayikali /shali?
|
| మీరు అక్కడ ఆ సరస్సుని చూస్తున్నారా? |
እዛ ------ይ-- /ሻል?
እ_ ሃ__ ይ____ /___
እ- ሃ-ቅ ይ-ይ-ል /-ል-
-----------------
እዛ ሃይቅ ይታይካል /ሻል?
0
iza -a--k’i y--ay--a---/-hal-?
i__ h______ y_________ /______
i-a h-y-k-i y-t-y-k-l- /-h-l-?
------------------------------
iza hayik’i yitayikali /shali?
|
మీరు అక్కడ ఆ సరస్సుని చూస్తున్నారా?
እዛ ሃይቅ ይታይካል /ሻል?
iza hayik’i yitayikali /shali?
|
| నాకు ఆ పక్షి అంటే ఇష్టం |
ያ-ን-እ-ግብ---ጄዋ-ው።
ያ__ እ___ ወ______
ያ-ን እ-ግ- ወ-ጄ-ለ-።
----------------
ያንን እርግብ ወድጄዋለው።
0
y--i-i-ir--ibi-we-i--w-l-wi.
y_____ i______ w____________
y-n-n- i-i-i-i w-d-j-w-l-w-.
----------------------------
yanini irigibi wedijēwalewi.
|
నాకు ఆ పక్షి అంటే ఇష్టం
ያንን እርግብ ወድጄዋለው።
yanini irigibi wedijēwalewi.
|
| నాకు ఆ చెట్టు అంటే ఇష్టం |
ያን- ዛ--ወድጄ-ለ-።
ያ__ ዛ_ ወ______
ያ-ን ዛ- ወ-ጄ-ለ-።
--------------
ያንን ዛፍ ወድጄዋለው።
0
yani-- z--- w-dij-w--e--.
y_____ z___ w____________
y-n-n- z-f- w-d-j-w-l-w-.
-------------------------
yanini zafi wedijēwalewi.
|
నాకు ఆ చెట్టు అంటే ఇష్టం
ያንን ዛፍ ወድጄዋለው።
yanini zafi wedijēwalewi.
|
| నాకు ఆ రాయి అంటే ఇష్టం |
ይሄንን ድ--- -ድ--ለ-።
ይ___ ድ___ ወ______
ይ-ን- ድ-ጋ- ወ-ጄ-ለ-።
-----------------
ይሄንን ድንጋይ ወድጄዋለው።
0
y-hēn--- ---i---- --di-ē---ew-.
y_______ d_______ w____________
y-h-n-n- d-n-g-y- w-d-j-w-l-w-.
-------------------------------
yihēnini dinigayi wedijēwalewi.
|
నాకు ఆ రాయి అంటే ఇష్టం
ይሄንን ድንጋይ ወድጄዋለው።
yihēnini dinigayi wedijēwalewi.
|
| నాకు ఆ ఉద్యానవనం అంటే ఇష్టం |
ያ-ን---ፈሻ -ድ-ዋ-ው።
ያ__ መ___ ወ______
ያ-ን መ-ፈ- ወ-ጄ-ለ-።
----------------
ያንን መናፈሻ ወድጄዋለው።
0
yani-i --naf--ha we--j-w---w-.
y_____ m________ w____________
y-n-n- m-n-f-s-a w-d-j-w-l-w-.
------------------------------
yanini menafesha wedijēwalewi.
|
నాకు ఆ ఉద్యానవనం అంటే ఇష్టం
ያንን መናፈሻ ወድጄዋለው።
yanini menafesha wedijēwalewi.
|
| నాకు ఆ తోట అంటే ఇష్టం |
ያ-- የ-ታክ-ት -ታ--ድጄዋ-ው።
ያ__ የ_____ ቦ_ ወ______
ያ-ን የ-ታ-ል- ቦ- ወ-ጄ-ለ-።
---------------------
ያንን የአታክልት ቦታ ወድጄዋለው።
0
y-n-n--ye’-t-----t----ta wedi--wa--wi.
y_____ y___________ b___ w____________
y-n-n- y-’-t-k-l-t- b-t- w-d-j-w-l-w-.
--------------------------------------
yanini ye’ātakiliti bota wedijēwalewi.
|
నాకు ఆ తోట అంటే ఇష్టం
ያንን የአታክልት ቦታ ወድጄዋለው።
yanini ye’ātakiliti bota wedijēwalewi.
|
| నాకు ఈ పువ్వు అంటే ఇష్టం |
ይ--ን---- -ድጄ---።
ይ___ አ__ ወ______
ይ-ን- አ-ባ ወ-ጄ-ለ-።
----------------
ይሄንን አበባ ወድጄዋለው።
0
yi--n--- ābeba----ijēw-lewi.
y_______ ā____ w____________
y-h-n-n- ā-e-a w-d-j-w-l-w-.
----------------------------
yihēnini ābeba wedijēwalewi.
|
నాకు ఈ పువ్వు అంటే ఇష్టం
ይሄንን አበባ ወድጄዋለው።
yihēnini ābeba wedijēwalewi.
|
| నాకు అది సొంపుగా అనిపిస్తోంది |
ው---ኖ-አ--ቼዋ-ው።
ው_ ሆ_ አ_______
ው- ሆ- አ-ኝ-ዋ-ው-
--------------
ውብ ሆኖ አግኝቼዋለው።
0
w-b---o-- ā--n---hē-ale-i.
w___ h___ ā_______________
w-b- h-n- ā-i-y-c-ē-a-e-i-
--------------------------
wibi hono āginyichēwalewi.
|
నాకు అది సొంపుగా అనిపిస్తోంది
ውብ ሆኖ አግኝቼዋለው።
wibi hono āginyichēwalewi.
|
| నాకు అది ఆసక్తికరంగా అనిపిస్తోంది |
አጋጊ- ሳ--ሆኖ ----ዋ--።
አ___ ሳ_ ሆ_ አ_______
አ-ጊ- ሳ- ሆ- አ-ኝ-ዋ-ው-
-------------------
አጋጊ/ ሳቢ ሆኖ አግኝቼዋለው።
0
āg--ī/ sabī -on- --i---c-ēwal--i.
ā_____ s___ h___ ā_______________
ā-a-ī- s-b- h-n- ā-i-y-c-ē-a-e-i-
---------------------------------
āgagī/ sabī hono āginyichēwalewi.
|
నాకు అది ఆసక్తికరంగా అనిపిస్తోంది
አጋጊ/ ሳቢ ሆኖ አግኝቼዋለው።
āgagī/ sabī hono āginyichēwalewi.
|
| నాకు అది దివ్యంగా అనిపిస్తోంది |
በ-ም ቆን- ሆኖ አግኝቼዋለው።
በ__ ቆ__ ሆ_ አ_______
በ-ም ቆ-ጆ ሆ- አ-ኝ-ዋ-ው-
-------------------
በጣም ቆንጆ ሆኖ አግኝቼዋለው።
0
bet-a-- k’o-----ho----gin---hē-ale--.
b______ k______ h___ ā_______________
b-t-a-i k-o-i-o h-n- ā-i-y-c-ē-a-e-i-
-------------------------------------
bet’ami k’onijo hono āginyichēwalewi.
|
నాకు అది దివ్యంగా అనిపిస్తోంది
በጣም ቆንጆ ሆኖ አግኝቼዋለው።
bet’ami k’onijo hono āginyichēwalewi.
|
| నాకు అది కురూపంగా అనిపిస్తోంది |
አስ-----ኖ -ግኝቼ-ለ-።
አ____ ሆ_ አ_______
አ-ቀ-ሚ ሆ- አ-ኝ-ዋ-ው-
-----------------
አስቀያሚ ሆኖ አግኝቼዋለው።
0
ā--k’-y-m- hon---gin----ē-al-wi.
ā_________ h___ ā_______________
ā-i-’-y-m- h-n- ā-i-y-c-ē-a-e-i-
--------------------------------
āsik’eyamī hono āginyichēwalewi.
|
నాకు అది కురూపంగా అనిపిస్తోంది
አስቀያሚ ሆኖ አግኝቼዋለው።
āsik’eyamī hono āginyichēwalewi.
|
| నాకు అది విసుగ్గా అనిపిస్తోంది |
አ--- -ኖ--ግ-ቼ--ው።
አ___ ሆ_ አ_______
አ-ል- ሆ- አ-ኝ-ዋ-ው-
----------------
አሰልቺ ሆኖ አግኝቼዋለው።
0
ā-e--c-- -o-- -g-ny--hē-alewi.
ā_______ h___ ā_______________
ā-e-i-h- h-n- ā-i-y-c-ē-a-e-i-
------------------------------
āselichī hono āginyichēwalewi.
|
నాకు అది విసుగ్గా అనిపిస్తోంది
አሰልቺ ሆኖ አግኝቼዋለው።
āselichī hono āginyichēwalewi.
|
| నాకు అది భయంకరంగా అనిపిస్తోంది |
አ-ቃ--ሆኖ-አ-ኝ-ዋለው።
አ___ ሆ_ አ_______
አ-ቃ- ሆ- አ-ኝ-ዋ-ው-
----------------
አሳቃቂ ሆኖ አግኝቼዋለው።
0
ās--’-----ho-- -gi-yich-w-l--i.
ā________ h___ ā_______________
ā-a-’-k-ī h-n- ā-i-y-c-ē-a-e-i-
-------------------------------
āsak’ak’ī hono āginyichēwalewi.
|
నాకు అది భయంకరంగా అనిపిస్తోంది
አሳቃቂ ሆኖ አግኝቼዋለው።
āsak’ak’ī hono āginyichēwalewi.
|