የሐረጉ መጽሐፍ

am ምክንያቶችን መስጠት 3   »   te కారణాలు చెప్పడం 3

77 [ሰባ ሰባት]

ምክንያቶችን መስጠት 3

ምክንያቶችን መስጠት 3

77 [డెబ్బై ఏడు]

77 [Ḍebbai ēḍu]

కారణాలు చెప్పడం 3

[Kāraṇālu ceppaḍaṁ 3]

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ ቴሉጉኛ ይጫወቱ ተጨማሪ
ለምንድን ነው ኬኩን የማይበሉት? మ-------్--ం-ు----ిన---ే-ు? మ-ర- క-క- ఎ-ద-క- త-నడ-ల-ద-? మ-ర- క-క- ఎ-ద-క- త-న-ం-ే-ు- --------------------------- మీరు కేక్ ఎందుకు తినడంలేదు? 0
Mī-u -----n-uku-t--aḍan---u? Mīru kēk enduku tinaḍanlēdu? M-r- k-k e-d-k- t-n-ḍ-n-ē-u- ---------------------------- Mīru kēk enduku tinaḍanlēdu?
ክብደት መቀነስ ስላለብኝ నేను బరువ- ---గ--ి న-న- బర-వ- తగ-గ-ల- న-న- బ-ు-ు త-్-ా-ి ------------------ నేను బరువు తగ్గాలి 0
Nēnu-ba-uv- t-g---i Nēnu baruvu taggāli N-n- b-r-v- t-g-ā-i ------------------- Nēnu baruvu taggāli
የማልበላው ክብደት መቀነስ ስላለብኝ ነው። నే-ు-బరువ- తగ్గా-ి అ--ు-- -ేన--క--్ -ి-----దు న-న- బర-వ- తగ-గ-ల- అ-ద-క- న-న- క-క- త-నడ-ల-ద- న-న- బ-ు-ు త-్-ా-ి అ-ద-క- న-న- క-క- త-న-ం-ే-ు --------------------------------------------- నేను బరువు తగ్గాలి అందుకే నేను కేక్ తినడంలేదు 0
Nēnu -aru-- -agg--i--n-u------u-kēk---na--nl--u Nēnu baruvu taggāli andukē nēnu kēk tinaḍanlēdu N-n- b-r-v- t-g-ā-i a-d-k- n-n- k-k t-n-ḍ-n-ē-u ----------------------------------------------- Nēnu baruvu taggāli andukē nēnu kēk tinaḍanlēdu
ለምንድን ነው ቢራውን የማይጠጡት? మీర--బ-ర- -ందు-ు--ా-------? మ-ర- బ-ర- ఎ-ద-క- త-గడ-ల-ద-? మ-ర- బ-ర- ఎ-ద-క- త-గ-ం-ే-ు- --------------------------- మీరు బీర్ ఎందుకు తాగడంలేదు? 0
Mī----ī--e--u---tā--ḍ-nlēdu? Mīru bīr enduku tāgaḍanlēdu? M-r- b-r e-d-k- t-g-ḍ-n-ē-u- ---------------------------- Mīru bīr enduku tāgaḍanlēdu?
መኪና መንዳት ስላለብኝ నే-ు బం-ి--ి --ప-లి న-న- బ-డ- న- నడప-ల- న-న- బ-డ- న- న-ప-ల- ------------------- నేను బండి ని నడపాలి 0
N-nu-b--ḍ--ni--aḍap--i Nēnu baṇḍi ni naḍapāli N-n- b-ṇ-i n- n-ḍ-p-l- ---------------------- Nēnu baṇḍi ni naḍapāli
መኪና ስለምነዳ ስላለብኝ አልጠጣም። న-న---ం-ి -ి-న-పాలి -ంద--ే -ేన- బీర్-త-----ే-ు న-న- బ-డ- న- నడప-ల- అ-ద-క- న-న- బ-ర- త-గడ-ల-ద- న-న- బ-డ- న- న-ప-ల- అ-ద-క- న-న- బ-ర- త-గ-ం-ే-ు ---------------------------------------------- నేను బండి ని నడపాలి అందుకే నేను బీర్ తాగడంలేదు 0
N--u-b--ḍ- ni --ḍap-li a-d--- -ē-u-b----ā-a--n---u Nēnu baṇḍi ni naḍapāli andukē nēnu bīr tāgaḍanlēdu N-n- b-ṇ-i n- n-ḍ-p-l- a-d-k- n-n- b-r t-g-ḍ-n-ē-u -------------------------------------------------- Nēnu baṇḍi ni naḍapāli andukē nēnu bīr tāgaḍanlēdu
ለምንድን ነው ቡናውን የማትጠጣው/ጪው? మ----క-ఫ--ఎం--క------ం-ేదు? మ-ర- క-ఫ- ఎ-ద-క- త-గడ-ల-ద-? మ-ర- క-ఫ- ఎ-ద-క- త-గ-ం-ే-ు- --------------------------- మీరు కాఫీ ఎందుకు తాగడంలేదు? 0
M--- --p-ī-e-du-u-tā-aḍanlē-u? Mīru kāphī enduku tāgaḍanlēdu? M-r- k-p-ī e-d-k- t-g-ḍ-n-ē-u- ------------------------------ Mīru kāphī enduku tāgaḍanlēdu?
ቀዝቅዛል అ-ి-----గ--ఉం-ి అద- చల-లగ- ఉ-ద- అ-ి చ-్-గ- ఉ-ద- --------------- అది చల్లగా ఉంది 0
Ad----ll-g---n-i Adi callagā undi A-i c-l-a-ā u-d- ---------------- Adi callagā undi
የማልጠጣው ስለቀዘቀዘ ነው። అ-ి--ల--గ- ఉ-ది అ---క- న-ను--ా-- --గడంలే-ు అద- చల-లగ- ఉ-ద- అ-ద-క- న-న- క-ఫ- త-గడ-ల-ద- అ-ి చ-్-గ- ఉ-ద- అ-ద-క- న-న- క-ఫ- త-గ-ం-ే-ు ------------------------------------------ అది చల్లగా ఉంది అందుకే నేను కాఫీ తాగడంలేదు 0
Ad- cal-agā--n-i-a-d--ē---nu -ā-h- -ā-a-anlē-u Adi callagā undi andukē nēnu kāphī tāgaḍanlēdu A-i c-l-a-ā u-d- a-d-k- n-n- k-p-ī t-g-ḍ-n-ē-u ---------------------------------------------- Adi callagā undi andukē nēnu kāphī tāgaḍanlēdu
ለምንድን ነው ሻዩን የማትጠጣው/ጪው? మ-రు-టీ -ంద-క- త---ం-ేద-? మ-ర- ట- ఎ-ద-క- త-గడ-ల-ద-? మ-ర- ట- ఎ-ద-క- త-గ-ం-ే-ు- ------------------------- మీరు టీ ఎందుకు తాగడంలేదు? 0
M-ru--- e-d--u -ā--ḍ----d-? Mīru ṭī enduku tāgaḍanlēdu? M-r- ṭ- e-d-k- t-g-ḍ-n-ē-u- --------------------------- Mīru ṭī enduku tāgaḍanlēdu?
ስካር የለኝም። నా వ--ద ----- ---ు న- వద-ద చక-కర ల-ద- న- వ-్- చ-్-ర ల-ద- ------------------ నా వద్ద చక్కర లేదు 0
N- ---d- --k-ar- lēdu Nā vadda cakkara lēdu N- v-d-a c-k-a-a l-d- --------------------- Nā vadda cakkara lēdu
የማልጠጣው ስካር ስለሌለኝ ነው። నా -ద-ద -------ే-ు-అ--ుకే-నేన- -ీ---గడంల-దు న- వద-ద చక-కర ల-ద- అ-ద-క- న-న- ట- త-గడ-ల-ద- న- వ-్- చ-్-ర ల-ద- అ-ద-క- న-న- ట- త-గ-ం-ే-ు ------------------------------------------- నా వద్ద చక్కర లేదు అందుకే నేను టీ తాగడంలేదు 0
Nā-v-d-a-c--k-ra -ēd----d--- -ēnu----t--a-a---du Nā vadda cakkara lēdu andukē nēnu ṭī tāgaḍanlēdu N- v-d-a c-k-a-a l-d- a-d-k- n-n- ṭ- t-g-ḍ-n-ē-u ------------------------------------------------ Nā vadda cakkara lēdu andukē nēnu ṭī tāgaḍanlēdu
ለምንድን ነው ሾርባውን የማይበሉት? మ-ర--సూ-్ ఎం--క-----డ---ద-? మ-ర- స-ప- ఎ-ద-క- త-గడ-ల-ద-? మ-ర- స-ప- ఎ-ద-క- త-గ-ం-ే-ు- --------------------------- మీరు సూప్ ఎందుకు తాగడంలేదు? 0
Mīru-sū- en-u----āg-ḍ----du? Mīru sūp enduku tāgaḍanlēdu? M-r- s-p e-d-k- t-g-ḍ-n-ē-u- ---------------------------- Mīru sūp enduku tāgaḍanlēdu?
አላዘዝኩትም నేను--ా--న----గ-ేదు న-న- ద-న-న- అడగల-ద- న-న- ద-న-న- అ-గ-ే-ు ------------------- నేను దాన్ని అడగలేదు 0
N--- -ān-i -ḍ---lēdu Nēnu dānni aḍagalēdu N-n- d-n-i a-a-a-ē-u -------------------- Nēnu dānni aḍagalēdu
የማልበላው ስላላዘዝኩት ነው። న-ను దా-్న- అడ-ల--ు--ందుక--న-ను--ూ---తాగ-----ు న-న- ద-న-న- అడగల-ద- అ-ద-క- న-న- స-ప- త-గడ-ల-ద- న-న- ద-న-న- అ-గ-ే-ు అ-ద-క- న-న- స-ప- త-గ-ం-ే-ు ---------------------------------------------- నేను దాన్ని అడగలేదు అందుకే నేను సూప్ తాగడంలేదు 0
N--- -ā--i ---g-l----an---ē -ēn---ū---āgaḍ--lēdu Nēnu dānni aḍagalēdu andukē nēnu sūp tāgaḍanlēdu N-n- d-n-i a-a-a-ē-u a-d-k- n-n- s-p t-g-ḍ-n-ē-u ------------------------------------------------ Nēnu dānni aḍagalēdu andukē nēnu sūp tāgaḍanlēdu
ለምንድን ነው ስጋውን የማይበሉት? మ-రు --ం-ం ---ు-ు--ి------ు? మ-ర- మ--స- ఎ-ద-క- త-నడ-ల-ద-? మ-ర- మ-ం-ం ఎ-ద-క- త-న-ం-ే-ు- ---------------------------- మీరు మాంసం ఎందుకు తినడంలేదు? 0
M-r- -ā--aṁ-en-uku t-naḍa-l---? Mīru mānsaṁ enduku tinaḍanlēdu? M-r- m-n-a- e-d-k- t-n-ḍ-n-ē-u- ------------------------------- Mīru mānsaṁ enduku tinaḍanlēdu?
የአትክልት ዘር ብቻ ተመጋቢ ነኝ። నేన- శ-ఖాహారి-ి న-న- శ-ఖ-హ-ర-న- న-న- శ-ఖ-హ-ర-న- --------------- నేను శాఖాహారిని 0
N--- śā-h----ini Nēnu śākhāhārini N-n- ś-k-ā-ā-i-i ---------------- Nēnu śākhāhārini
የማልበላው የአትክልት ዘር ብቻ ተመጋቢ ስለሆነኩኝ ነው። న-ను-శాఖ-హ------క-బట్టి -ే-ు -ాంసం-త-న--ల-దు న-న- శ-ఖ-హ-ర-న- క-బట-ట- న-న- మ--స- త-నడ-ల-ద- న-న- శ-ఖ-హ-ర-న- క-బ-్-ి న-న- మ-ం-ం త-న-ం-ే-ు -------------------------------------------- నేను శాఖాహారిని కాబట్టి నేను మాంసం తినడంలేదు 0
Nēnu śā--ā---i-i-k-baṭṭ----nu m-ns---t--a--n---u Nēnu śākhāhārini kābaṭṭi nēnu mānsaṁ tinaḍanlēdu N-n- ś-k-ā-ā-i-i k-b-ṭ-i n-n- m-n-a- t-n-ḍ-n-ē-u ------------------------------------------------ Nēnu śākhāhārini kābaṭṭi nēnu mānsaṁ tinaḍanlēdu

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -