| สวัสดีครับ♂! / สวัสดีค่ะ♀! |
ਨ---ਾਰ!
ਨ_____
ਨ-ਸ-ਾ-!
-------
ਨਮਸਕਾਰ!
0
namasa-ā-a!
n__________
n-m-s-k-r-!
-----------
namasakāra!
|
สวัสดีครับ♂! / สวัสดีค่ะ♀!
ਨਮਸਕਾਰ!
namasakāra!
|
| สวัสดีครับ♂! / สวัสดีค่ะ♀! |
ਸ਼ੁ- ਦਿ-!
ਸ਼ੁ_ ਦਿ__
ਸ਼-ਭ ਦ-ਨ-
--------
ਸ਼ੁਭ ਦਿਨ!
0
Śu-h- ----!
Ś____ d____
Ś-b-a d-n-!
-----------
Śubha dina!
|
สวัสดีครับ♂! / สวัสดีค่ะ♀!
ਸ਼ੁਭ ਦਿਨ!
Śubha dina!
|
| สบายดีไหม ครับ♂ / สบายดีไหม คะ♀? |
ਤ---ਡ- ਕੀ---- -ੈ?
ਤੁ__ ਕੀ ਹਾ_ ਹੈ_
ਤ-ਹ-ਡ- ਕ- ਹ-ਲ ਹ-?
-----------------
ਤੁਹਾਡਾ ਕੀ ਹਾਲ ਹੈ?
0
Tuh------ -ā-a hai?
T_____ k_ h___ h___
T-h-ḍ- k- h-l- h-i-
-------------------
Tuhāḍā kī hāla hai?
|
สบายดีไหม ครับ♂ / สบายดีไหม คะ♀?
ਤੁਹਾਡਾ ਕੀ ਹਾਲ ਹੈ?
Tuhāḍā kī hāla hai?
|
| คุณมาจากยุโรปใช่ไหม ครับ♂ / คะ♀? |
ਕੀ ਤੁ--- ਯੂ-ਪ -ੋ--ਆ----?
ਕੀ ਤੁ_ ਯੂ__ ਤੋਂ ਆ_ ਹੋ_
ਕ- ਤ-ਸ-ਂ ਯ-ਰ- ਤ-ਂ ਆ- ਹ-?
------------------------
ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਯੂਰਪ ਤੋਂ ਆਏ ਹੋ?
0
Kī tu--ṁ --r-pa --- -'ē -ō?
K_ t____ y_____ t__ ā__ h__
K- t-s-ṁ y-r-p- t-ṁ ā-ē h-?
---------------------------
Kī tusīṁ yūrapa tōṁ ā'ē hō?
|
คุณมาจากยุโรปใช่ไหม ครับ♂ / คะ♀?
ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਯੂਰਪ ਤੋਂ ਆਏ ਹੋ?
Kī tusīṁ yūrapa tōṁ ā'ē hō?
|
| คุณมาจากอเมริกาใช่ไหม ครับ♂ / คะ♀? |
ਕ--ਤ-ਸੀ--ਅਮ--ਕਾ ਤ-ਂ-ਆ----?
ਕੀ ਤੁ_ ਅ___ ਤੋਂ ਆ_ ਹੋ_
ਕ- ਤ-ਸ-ਂ ਅ-ਰ-ਕ- ਤ-ਂ ਆ- ਹ-?
--------------------------
ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਅਮਰੀਕਾ ਤੋਂ ਆਏ ਹੋ?
0
Kī t-sī- -ma-īkā-t-ṁ--'- hō?
K_ t____ a______ t__ ā__ h__
K- t-s-ṁ a-a-ī-ā t-ṁ ā-ē h-?
----------------------------
Kī tusīṁ amarīkā tōṁ ā'ē hō?
|
คุณมาจากอเมริกาใช่ไหม ครับ♂ / คะ♀?
ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਅਮਰੀਕਾ ਤੋਂ ਆਏ ਹੋ?
Kī tusīṁ amarīkā tōṁ ā'ē hō?
|
| คุณมาจากเอเชียใช่ไหม ครับ♂ / คะ♀? |
ਕੀ ਤੁ-ੀ---ਸ਼ੀ---ੋ---ਏ-ਹ-?
ਕੀ ਤੁ_ ਏ__ ਤੋਂ ਆ_ ਹੋ_
ਕ- ਤ-ਸ-ਂ ਏ-ੀ- ਤ-ਂ ਆ- ਹ-?
------------------------
ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਏਸ਼ੀਆ ਤੋਂ ਆਏ ਹੋ?
0
Kī t---- -ś-'ā-t-ṁ-ā-ē --?
K_ t____ ē____ t__ ā__ h__
K- t-s-ṁ ē-ī-ā t-ṁ ā-ē h-?
--------------------------
Kī tusīṁ ēśī'ā tōṁ ā'ē hō?
|
คุณมาจากเอเชียใช่ไหม ครับ♂ / คะ♀?
ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਏਸ਼ੀਆ ਤੋਂ ਆਏ ਹੋ?
Kī tusīṁ ēśī'ā tōṁ ā'ē hō?
|
| คุณพักอยู่โรงแรมอะไร ครับ♂ / คะ♀? |
ਤ--ੀਂ ਕ---ੇ ਹੋਟਲ-ਵ--ਚ-ਠ-ਿ-ੇ --?
ਤੁ_ ਕਿ__ ਹੋ__ ਵਿੱ_ ਠ__ ਹੋ_
ਤ-ਸ-ਂ ਕ-ਹ-ੇ ਹ-ਟ- ਵ-ੱ- ਠ-ਿ-ੇ ਹ-?
-------------------------------
ਤੁਸੀਂ ਕਿਹੜੇ ਹੋਟਲ ਵਿੱਚ ਠਹਿਰੇ ਹੋ?
0
T-s-ṁ ---a-ē hō-ala-vi-a--h-hi-- --?
T____ k_____ h_____ v___ ṭ______ h__
T-s-ṁ k-h-ṛ- h-ṭ-l- v-c- ṭ-a-i-ē h-?
------------------------------------
Tusīṁ kihaṛē hōṭala vica ṭhahirē hō?
|
คุณพักอยู่โรงแรมอะไร ครับ♂ / คะ♀?
ਤੁਸੀਂ ਕਿਹੜੇ ਹੋਟਲ ਵਿੱਚ ਠਹਿਰੇ ਹੋ?
Tusīṁ kihaṛē hōṭala vica ṭhahirē hō?
|
| คุณอยู่ที่นี่นานเท่าไหร่แล้ว ครับ♂ / คะ♀? |
ਤ--ਾਨ-- --ਥੇ-ਆ--ਂ --ੰ-ਕਿ-ਨ---ਮ---ਹ--ਆ --?
ਤੁ__ ਇੱ_ ਆ__ ਨੂੰ ਕਿੰ_ ਸ_ ਹੋ__ ਹੈ_
ਤ-ਹ-ਨ-ੰ ਇ-ਥ- ਆ-ਆ- ਨ-ੰ ਕ-ੰ-ਾ ਸ-ਾ- ਹ-ਇ- ਹ-?
-----------------------------------------
ਤੁਹਾਨੂੰ ਇੱਥੇ ਆਇਆਂ ਨੂੰ ਕਿੰਨਾ ਸਮਾਂ ਹੋਇਆ ਹੈ?
0
Tu--nū i--ē-----āṁ n- k-nā s-m---hō'-'ā ---?
T_____ i___ ā_____ n_ k___ s____ h_____ h___
T-h-n- i-h- ā-i-ā- n- k-n- s-m-ṁ h-'-'- h-i-
--------------------------------------------
Tuhānū ithē ā'i'āṁ nū kinā samāṁ hō'i'ā hai?
|
คุณอยู่ที่นี่นานเท่าไหร่แล้ว ครับ♂ / คะ♀?
ਤੁਹਾਨੂੰ ਇੱਥੇ ਆਇਆਂ ਨੂੰ ਕਿੰਨਾ ਸਮਾਂ ਹੋਇਆ ਹੈ?
Tuhānū ithē ā'i'āṁ nū kinā samāṁ hō'i'ā hai?
|
| คุณจะอยู่นานเท่าไหร่ ครับ♂ / คะ♀? |
ਤੁ-ੀਂ ਇ-----ਿੰਨ- ਦਿਨ-----ੇ-?
ਤੁ_ ਇੱ_ ਕਿੰ_ ਦਿ_ ਰ__ ?
ਤ-ਸ-ਂ ਇ-ਥ- ਕ-ੰ-ੇ ਦ-ਨ ਰ-ੋ-ੇ ?
----------------------------
ਤੁਸੀਂ ਇੱਥੇ ਕਿੰਨੇ ਦਿਨ ਰਹੋਗੇ ?
0
T--īṁ-it---k-nē -i-a-rahōg-?
T____ i___ k___ d___ r______
T-s-ṁ i-h- k-n- d-n- r-h-g-?
----------------------------
Tusīṁ ithē kinē dina rahōgē?
|
คุณจะอยู่นานเท่าไหร่ ครับ♂ / คะ♀?
ਤੁਸੀਂ ਇੱਥੇ ਕਿੰਨੇ ਦਿਨ ਰਹੋਗੇ ?
Tusīṁ ithē kinē dina rahōgē?
|
| คุณชอบที่นี่ไหม ครับ♂ / คะ♀? |
ਕ--ਤ--ਾ--- ਇ--ੇ--ਿਹ---ਚ-ਗ- --ਗ-ਾ --?
ਕੀ ਤੁ__ ਇੱ_ ਰਿ__ ਚੰ_ ਲੱ__ ਹੈ_
ਕ- ਤ-ਹ-ਨ-ੰ ਇ-ਥ- ਰ-ਹ-ਾ ਚ-ਗ- ਲ-ਗ-ਾ ਹ-?
------------------------------------
ਕੀ ਤੁਹਾਨੂੰ ਇੱਥੇ ਰਿਹਣਾ ਚੰਗਾ ਲੱਗਦਾ ਹੈ?
0
K--t-hā-ū--thē -ih----c----l-gadā --i?
K_ t_____ i___ r_____ c___ l_____ h___
K- t-h-n- i-h- r-h-ṇ- c-g- l-g-d- h-i-
--------------------------------------
Kī tuhānū ithē rihaṇā cagā lagadā hai?
|
คุณชอบที่นี่ไหม ครับ♂ / คะ♀?
ਕੀ ਤੁਹਾਨੂੰ ਇੱਥੇ ਰਿਹਣਾ ਚੰਗਾ ਲੱਗਦਾ ਹੈ?
Kī tuhānū ithē rihaṇā cagā lagadā hai?
|
| คุณมาพักร้อนที่นี่ใช่ไหม ครับ♂ / คะ♀? |
ਕ--ਤ--ੀਂ----------ੀ-ਂ-ਮਨ-ਉ---ਏ --?
ਕੀ ਤੁ_ ਇੱ_ ਛੁੱ__ ਮ___ ਆ_ ਹੋ_
ਕ- ਤ-ਸ-ਂ ਇ-ਥ- ਛ-ੱ-ੀ-ਂ ਮ-ਾ-ਣ ਆ- ਹ-?
----------------------------------
ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਇੱਥੇ ਛੁੱਟੀਆਂ ਮਨਾਉਣ ਆਏ ਹੋ?
0
K- -u-īṁ --hē----ṭī'ā---a-ā'-ṇa ----h-?
K_ t____ i___ c_______ m_______ ā__ h__
K- t-s-ṁ i-h- c-u-ī-ā- m-n-'-ṇ- ā-ē h-?
---------------------------------------
Kī tusīṁ ithē chuṭī'āṁ manā'uṇa ā'ē hō?
|
คุณมาพักร้อนที่นี่ใช่ไหม ครับ♂ / คะ♀?
ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਇੱਥੇ ਛੁੱਟੀਆਂ ਮਨਾਉਣ ਆਏ ਹੋ?
Kī tusīṁ ithē chuṭī'āṁ manā'uṇa ā'ē hō?
|
| มาเยี่ยม ผมบ้างนะครับ♂ / มาเยี่ยม ดิฉันบ้างนะคะ♀! |
ਤ--ੀ- ਕਦ- --ਕੇ-ਮੈ--ੰ---ਲ-।
ਤੁ_ ਕ_ ਆ ਕੇ ਮੈ_ ਮਿ__
ਤ-ਸ-ਂ ਕ-ੇ ਆ ਕ- ਮ-ਨ-ੰ ਮ-ਲ-।
--------------------------
ਤੁਸੀਂ ਕਦੇ ਆ ਕੇ ਮੈਨੂੰ ਮਿਲੋ।
0
Tus-- k-dē - -ē--ain- mi--.
T____ k___ ā k_ m____ m____
T-s-ṁ k-d- ā k- m-i-ū m-l-.
---------------------------
Tusīṁ kadē ā kē mainū milō.
|
มาเยี่ยม ผมบ้างนะครับ♂ / มาเยี่ยม ดิฉันบ้างนะคะ♀!
ਤੁਸੀਂ ਕਦੇ ਆ ਕੇ ਮੈਨੂੰ ਮਿਲੋ।
Tusīṁ kadē ā kē mainū milō.
|
| นี่คือที่อยู่ของผมครับ♂ / นี่คือที่อยู่ของดิฉันค่ะ♀ |
ਇ- ਮ--ਾ ਪ-ਾ --।
ਇ_ ਮੇ_ ਪ_ ਹੈ_
ਇ- ਮ-ਰ- ਪ-ਾ ਹ-।
---------------
ਇਹ ਮੇਰਾ ਪਤਾ ਹੈ।
0
I----ē-ā -a-- h--.
I__ m___ p___ h___
I-a m-r- p-t- h-i-
------------------
Iha mērā patā hai.
|
นี่คือที่อยู่ของผมครับ♂ / นี่คือที่อยู่ของดิฉันค่ะ♀
ਇਹ ਮੇਰਾ ਪਤਾ ਹੈ।
Iha mērā patā hai.
|
| เราพบกันพรุ่งนี้ดีไหมครับ♂ / คะ♀? |
ਕ- -ਸ-- ਕ-ਲ੍ਹ ਮਿ-ਣ ---- /----ਣਵ-ਲ--ਂ ਹਾ-?
ਕੀ ਅ_ ਕੱ__ ਮਿ__ ਵਾ_ / ਮਿ_____ ਹਾਂ_
ਕ- ਅ-ੀ- ਕ-ਲ-ਹ ਮ-ਲ- ਵ-ਲ- / ਮ-ਲ-ਵ-ਲ-ਆ- ਹ-ਂ-
-----------------------------------------
ਕੀ ਅਸੀਂ ਕੱਲ੍ਹ ਮਿਲਣ ਵਾਲੇ / ਮਿਲਣਵਾਲੀਆਂ ਹਾਂ?
0
Kī ---ṁ-k-l'h----l-ṇa-v-lē-----aṇ-vā---ā- hā-?
K_ a___ k_____ m_____ v____ m____________ h___
K- a-ī- k-l-h- m-l-ṇ- v-l-/ m-l-ṇ-v-l-'-ṁ h-ṁ-
----------------------------------------------
Kī asīṁ kal'ha milaṇa vālē/ milaṇavālī'āṁ hāṁ?
|
เราพบกันพรุ่งนี้ดีไหมครับ♂ / คะ♀?
ਕੀ ਅਸੀਂ ਕੱਲ੍ਹ ਮਿਲਣ ਵਾਲੇ / ਮਿਲਣਵਾਲੀਆਂ ਹਾਂ?
Kī asīṁ kal'ha milaṇa vālē/ milaṇavālī'āṁ hāṁ?
|
| ขอโทษนะครับ ผม/ดิฉัน ไม่ว่าง ครับ/ค่ะ |
ਮ-------- ਮੈ---ਹਿ-ਾਂ -ੀ--ੁ- --ਰੋ-ਰ---ਬ-----ਹੈ।
ਮਾ_ ਕ___ ਮੈਂ ਪ__ ਹੀ ਕੁ_ ਪ੍____ ਬ___ ਹੈ_
ਮ-ਫ ਕ-ਨ-, ਮ-ਂ ਪ-ਿ-ਾ- ਹ- ਕ-ਝ ਪ-ਰ-ਗ-ਾ- ਬ-ਾ-ਆ ਹ-।
----------------------------------------------
ਮਾਫ ਕਰਨਾ, ਮੈਂ ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਕੁਝ ਪ੍ਰੋਗਰਾਮ ਬਣਾਇਆ ਹੈ।
0
Mā-ha -ar-n-- --i- pa--lā------ujha -rōg--āma-baṇā'--ā-hai.
M____ k______ m___ p______ h_ k____ p________ b_______ h___
M-p-a k-r-n-, m-i- p-h-l-ṁ h- k-j-a p-ō-a-ā-a b-ṇ-'-'- h-i-
-----------------------------------------------------------
Māpha karanā, maiṁ pahilāṁ hī kujha prōgarāma baṇā'i'ā hai.
|
ขอโทษนะครับ ผม/ดิฉัน ไม่ว่าง ครับ/ค่ะ
ਮਾਫ ਕਰਨਾ, ਮੈਂ ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਕੁਝ ਪ੍ਰੋਗਰਾਮ ਬਣਾਇਆ ਹੈ।
Māpha karanā, maiṁ pahilāṁ hī kujha prōgarāma baṇā'i'ā hai.
|
| ลาก่อนครับ♂! / ลาก่อนค่ะ♀! |
ਨ-ਸਕ--!
ਨ_____
ਨ-ਸ-ਾ-!
-------
ਨਮਸਕਾਰ!
0
N-------r-!
N__________
N-m-s-k-r-!
-----------
Namasakāra!
|
ลาก่อนครับ♂! / ลาก่อนค่ะ♀!
ਨਮਸਕਾਰ!
Namasakāra!
|
| แล้วพบกันใหม่นะครับ♂! / แล้วพบกันใหม่นะค่ะ♀! |
ਨ--ਕ--!
ਨ_____
ਨ-ਸ-ਾ-!
-------
ਨਮਸਕਾਰ!
0
N--a-ak-ra!
N__________
N-m-s-k-r-!
-----------
Namasakāra!
|
แล้วพบกันใหม่นะครับ♂! / แล้วพบกันใหม่นะค่ะ♀!
ਨਮਸਕਾਰ!
Namasakāra!
|
| แล้วพบกัน นะครับ♂ / นะคะ♀! |
ਫ-ਰ-ਮਿ-ਾ-ਗ-!
ਫਿ_ ਮਿ___
ਫ-ਰ ਮ-ਲ-ਂ-ੇ-
------------
ਫਿਰ ਮਿਲਾਂਗੇ!
0
Phira-m----g-!
P____ m_______
P-i-a m-l-ṅ-ē-
--------------
Phira milāṅgē!
|
แล้วพบกัน นะครับ♂ / นะคะ♀!
ਫਿਰ ਮਿਲਾਂਗੇ!
Phira milāṅgē!
|