เขียน |
ਲ---ਾ
ਲਿ__
ਲ-ਖ-ਾ
-----
ਲਿਖਣਾ
0
l--h-ṇā
l______
l-k-a-ā
-------
likhaṇā
|
|
เขาได้เขียนจดหมายหนึ่งฉบับ |
ਉ-ਨੇ--ੱ--ਚ--ਠੀ ਲ-ਖ-।
ਉ__ ਇੱ_ ਚਿੱ_ ਲਿ__
ਉ-ਨ- ਇ-ਕ ਚ-ੱ-ੀ ਲ-ਖ-।
--------------------
ਉਸਨੇ ਇੱਕ ਚਿੱਠੀ ਲਿਖੀ।
0
u-an--ik- -iṭ------h-.
u____ i__ c____ l_____
u-a-ē i-a c-ṭ-ī l-k-ī-
----------------------
usanē ika ciṭhī likhī.
|
เขาได้เขียนจดหมายหนึ่งฉบับ
ਉਸਨੇ ਇੱਕ ਚਿੱਠੀ ਲਿਖੀ।
usanē ika ciṭhī likhī.
|
และเธอได้เขียนการ์ดหนึ่งใบ |
ਉਸਨੇ--ੱ- -ਾ-ਡ--ਿਖਿ-।
ਉ__ ਇੱ_ ਕਾ__ ਲਿ___
ਉ-ਨ- ਇ-ਕ ਕ-ਰ- ਲ-ਖ-ਆ-
--------------------
ਉਸਨੇ ਇੱਕ ਕਾਰਡ ਲਿਖਿਆ।
0
Us--- ik- k----a-l--h---.
U____ i__ k_____ l_______
U-a-ē i-a k-r-ḍ- l-k-i-ā-
-------------------------
Usanē ika kāraḍa likhi'ā.
|
และเธอได้เขียนการ์ดหนึ่งใบ
ਉਸਨੇ ਇੱਕ ਕਾਰਡ ਲਿਖਿਆ।
Usanē ika kāraḍa likhi'ā.
|
อ่าน |
ਪੜ-ਹ-ਾ
ਪ___
ਪ-੍-ਨ-
------
ਪੜ੍ਹਨਾ
0
Paṛh--ā
P______
P-ṛ-a-ā
-------
Paṛhanā
|
|
เขาได้อ่านนิตยสารหนึ่งฉบับ |
ਉ-ਨੇ -ੱ- ਰ-ਾਲ- -ੜ-ਹਿ-।
ਉ__ ਇੱ_ ਰ__ ਪ____
ਉ-ਨ- ਇ-ਕ ਰ-ਾ-ਾ ਪ-੍-ਿ-।
----------------------
ਉਸਨੇ ਇੱਕ ਰਸਾਲਾ ਪੜ੍ਹਿਆ।
0
u--n- -k- -a---ā pa--i'-.
u____ i__ r_____ p_______
u-a-ē i-a r-s-l- p-ṛ-i-ā-
-------------------------
usanē ika rasālā paṛhi'ā.
|
เขาได้อ่านนิตยสารหนึ่งฉบับ
ਉਸਨੇ ਇੱਕ ਰਸਾਲਾ ਪੜ੍ਹਿਆ।
usanē ika rasālā paṛhi'ā.
|
และเธอได้อ่านหนังสือหนึ่งเล่ม |
ਅ----ਸਨੇ-ਇ-ਕ--ਿਤ---ਪੜ੍ਹ-।
ਅ_ ਉ__ ਇੱ_ ਕਿ__ ਪ___
ਅ-ੇ ਉ-ਨ- ਇ-ਕ ਕ-ਤ-ਬ ਪ-੍-ੀ-
-------------------------
ਅਤੇ ਉਸਨੇ ਇੱਕ ਕਿਤਾਬ ਪੜ੍ਹੀ।
0
A----s----i-- kitāba p----.
A__ u____ i__ k_____ p_____
A-ē u-a-ē i-a k-t-b- p-ṛ-ī-
---------------------------
Atē usanē ika kitāba paṛhī.
|
และเธอได้อ่านหนังสือหนึ่งเล่ม
ਅਤੇ ਉਸਨੇ ਇੱਕ ਕਿਤਾਬ ਪੜ੍ਹੀ।
Atē usanē ika kitāba paṛhī.
|
หยิบ |
ਲ--ਾ
ਲੈ_
ਲ-ਣ-
----
ਲੈਣਾ
0
L-iṇā
L____
L-i-ā
-----
Laiṇā
|
|
เขาได้หยิบบุหรี่หนึ่งมวน |
ਉਸਨ---ੱਕ -ਿਗਰਟ-ਲਈ।
ਉ__ ਇੱ_ ਸਿ___ ਲ__
ਉ-ਨ- ਇ-ਕ ਸ-ਗ-ਟ ਲ-।
------------------
ਉਸਨੇ ਇੱਕ ਸਿਗਰਟ ਲਈ।
0
u-anē-i-- -i-a-aṭ- la--.
u____ i__ s_______ l____
u-a-ē i-a s-g-r-ṭ- l-'-.
------------------------
usanē ika sigaraṭa la'ī.
|
เขาได้หยิบบุหรี่หนึ่งมวน
ਉਸਨੇ ਇੱਕ ਸਿਗਰਟ ਲਈ।
usanē ika sigaraṭa la'ī.
|
เธอได้หยิบช็อคโกแล็ตหนึ่งชิ้น |
ਉ-ਨੇ -ਾ--ੇਟ-ਦਾ ਇੱਕ--ੁਕੜਾ -ਿ-।
ਉ__ ਚਾ___ ਦਾ ਇੱ_ ਟੁ__ ਲਿ__
ਉ-ਨ- ਚ-ਕ-ੇ- ਦ- ਇ-ਕ ਟ-ਕ-ਾ ਲ-ਆ-
-----------------------------
ਉਸਨੇ ਚਾਕਲੇਟ ਦਾ ਇੱਕ ਟੁਕੜਾ ਲਿਆ।
0
U-anē-c---lē---dā-i-a ṭu-aṛā-----.
U____ c_______ d_ i__ ṭ_____ l____
U-a-ē c-k-l-ṭ- d- i-a ṭ-k-ṛ- l-'-.
----------------------------------
Usanē cākalēṭa dā ika ṭukaṛā li'ā.
|
เธอได้หยิบช็อคโกแล็ตหนึ่งชิ้น
ਉਸਨੇ ਚਾਕਲੇਟ ਦਾ ਇੱਕ ਟੁਕੜਾ ਲਿਆ।
Usanē cākalēṭa dā ika ṭukaṛā li'ā.
|
เขาไม่ซื่อสัตย์ แต่เธอซื่อสัตย์ |
ਉ-----ਫਾ ਸ-,--- ---ਲੜ-ੀ--ਫਾ--- ਸ-।
ਉ_ ਬੇ__ ਸੀ_ ਪ_ ਉ_ ਲ__ ਵ___ ਸੀ_
ਉ- ਬ-ਵ-ਾ ਸ-, ਪ- ਉ- ਲ-ਕ- ਵ-ਾ-ਾ- ਸ-।
----------------------------------
ਉਹ ਬੇਵਫਾ ਸੀ, ਪਰ ਉਹ ਲੜਕੀ ਵਫਾਦਾਰ ਸੀ।
0
U-- b-v-p-----,--a----ha-l-ṛakī-va-h--ā-a-sī.
U__ b______ s__ p___ u__ l_____ v________ s__
U-a b-v-p-ā s-, p-r- u-a l-ṛ-k- v-p-ā-ā-a s-.
---------------------------------------------
Uha bēvaphā sī, para uha laṛakī vaphādāra sī.
|
เขาไม่ซื่อสัตย์ แต่เธอซื่อสัตย์
ਉਹ ਬੇਵਫਾ ਸੀ, ਪਰ ਉਹ ਲੜਕੀ ਵਫਾਦਾਰ ਸੀ।
Uha bēvaphā sī, para uha laṛakī vaphādāra sī.
|
เขาขี้เกียจ แต่เธอขยัน |
ਉਹ ਆ-----ੀ-ਪ---- ਲ-ਕ-- ---ਨਤ- ਸੀ।
ਉ_ ਆ__ ਸੀ ਪ_ ਉ_ ਲ___ ਮਿ___ ਸੀ_
ਉ- ਆ-ਸ- ਸ- ਪ- ਉ- ਲ-ਕ-, ਮ-ਹ-ਤ- ਸ-।
---------------------------------
ਉਹ ਆਲਸੀ ਸੀ ਪਰ ਉਹ ਲੜਕੀ, ਮਿਹਨਤੀ ਸੀ।
0
Āh--ā---ī sī-par- --- l-ṛ--ī, mi-a---ī-s-.
Ā__ ā____ s_ p___ u__ l______ m_______ s__
Ā-a ā-a-ī s- p-r- u-a l-ṛ-k-, m-h-n-t- s-.
------------------------------------------
Āha ālasī sī para uha laṛakī, mihanatī sī.
|
เขาขี้เกียจ แต่เธอขยัน
ਉਹ ਆਲਸੀ ਸੀ ਪਰ ਉਹ ਲੜਕੀ, ਮਿਹਨਤੀ ਸੀ।
Āha ālasī sī para uha laṛakī, mihanatī sī.
|
เขาจน แต่เธอรวย |
ਉਹ -ਰ-----------ਹ-ਲ----ਧ--ਾ--ਸ-।
ਉ_ ਗ__ ਸੀ_ ਪ_ ਉ_ ਲ__ ਧ___ ਸੀ_
ਉ- ਗ-ੀ- ਸ-, ਪ- ਉ- ਲ-ਕ- ਧ-ਵ-ਨ ਸ-।
--------------------------------
ਉਹ ਗਰੀਬ ਸੀ, ਪਰ ਉਹ ਲੜਕੀ ਧਨਵਾਨ ਸੀ।
0
Uha---rī------ -a-- ----l-ṛa-- -h-n-vā-----.
U__ g_____ s__ p___ u__ l_____ d________ s__
U-a g-r-b- s-, p-r- u-a l-ṛ-k- d-a-a-ā-a s-.
--------------------------------------------
Uha garība sī, para uha laṛakī dhanavāna sī.
|
เขาจน แต่เธอรวย
ਉਹ ਗਰੀਬ ਸੀ, ਪਰ ਉਹ ਲੜਕੀ ਧਨਵਾਨ ਸੀ।
Uha garība sī, para uha laṛakī dhanavāna sī.
|
เขาไม่มีเงิน มีแต่หนี้ |
ਉ---ੋ---ੈ-ੇ -ਹ-ਂ-ਸ------- ਉ---ੇ ਸਿਰ -ਰ-ਾ -ੀ।
ਉ_ ਕੋ_ ਪੈ_ ਨ_ ਸ__ ਸ_ ਉ_ ਦੇ ਸਿ_ ਕ__ ਸੀ_
ਉ- ਕ-ਲ ਪ-ਸ- ਨ-ੀ- ਸ-, ਸ-ੋ- ਉ- ਦ- ਸ-ਰ ਕ-ਜ਼- ਸ-।
--------------------------------------------
ਉਸ ਕੋਲ ਪੈਸੇ ਨਹੀਂ ਸਨ, ਸਗੋਂ ਉਸ ਦੇ ਸਿਰ ਕਰਜ਼ਾ ਸੀ।
0
Us--k-la -aisē-n-hī- san-, sa-ōṁ-u-a d- ---a -ar--- -ī.
U__ k___ p____ n____ s____ s____ u__ d_ s___ k_____ s__
U-a k-l- p-i-ē n-h-ṁ s-n-, s-g-ṁ u-a d- s-r- k-r-z- s-.
-------------------------------------------------------
Usa kōla paisē nahīṁ sana, sagōṁ usa dē sira karazā sī.
|
เขาไม่มีเงิน มีแต่หนี้
ਉਸ ਕੋਲ ਪੈਸੇ ਨਹੀਂ ਸਨ, ਸਗੋਂ ਉਸ ਦੇ ਸਿਰ ਕਰਜ਼ਾ ਸੀ।
Usa kōla paisē nahīṁ sana, sagōṁ usa dē sira karazā sī.
|
เขาไม่มีโชคดี มีแต่โชคร้าย |
ਉਸਦ- ਕ---ਤ ---ਂ-ਸ-,------ਬ-ਕਿਸਮਤੀ --।
ਉ__ ਕਿ___ ਨ_ ਸੀ_ ਸ_ ਬ_____ ਸੀ_
ਉ-ਦ- ਕ-ਸ-ਤ ਨ-ੀ- ਸ-, ਸ-ੋ- ਬ-ਕ-ਸ-ਤ- ਸ-।
-------------------------------------
ਉਸਦੀ ਕਿਸਮਤ ਨਹੀਂ ਸੀ, ਸਗੋਂ ਬਦਕਿਸਮਤੀ ਸੀ।
0
Usa-ī--is---ta---h-ṁ-sī,--a-ōṁ ----ki--m-tī-s-.
U____ k_______ n____ s__ s____ b___________ s__
U-a-ī k-s-m-t- n-h-ṁ s-, s-g-ṁ b-d-k-s-m-t- s-.
-----------------------------------------------
Usadī kisamata nahīṁ sī, sagōṁ badakisamatī sī.
|
เขาไม่มีโชคดี มีแต่โชคร้าย
ਉਸਦੀ ਕਿਸਮਤ ਨਹੀਂ ਸੀ, ਸਗੋਂ ਬਦਕਿਸਮਤੀ ਸੀ।
Usadī kisamata nahīṁ sī, sagōṁ badakisamatī sī.
|
เขาไม่ประสบความสำเร็จ มีแต่ความล้มเหลว |
ਉ-----ੋ--ਸਫਲਤ- ---- ਸ-,----ਂ---ਫ--- -ੀ।
ਉ__ ਕੋ_ ਸ___ ਨ_ ਸੀ_ ਸ_ ਅ____ ਸੀ_
ਉ-ਦ- ਕ-ਲ ਸ-ਲ-ਾ ਨ-ੀ- ਸ-, ਸ-ੋ- ਅ-ਫ-ਤ- ਸ-।
---------------------------------------
ਉਸਦੇ ਕੋਲ ਸਫਲਤਾ ਨਹੀਂ ਸੀ, ਸਗੋਂ ਅਸਫਲਤਾ ਸੀ।
0
Us-dē k--- -ap-a-a-ā-n--īṁ--ī--sag-- -sa-hal-t--sī.
U____ k___ s________ n____ s__ s____ a_________ s__
U-a-ē k-l- s-p-a-a-ā n-h-ṁ s-, s-g-ṁ a-a-h-l-t- s-.
---------------------------------------------------
Usadē kōla saphalatā nahīṁ sī, sagōṁ asaphalatā sī.
|
เขาไม่ประสบความสำเร็จ มีแต่ความล้มเหลว
ਉਸਦੇ ਕੋਲ ਸਫਲਤਾ ਨਹੀਂ ਸੀ, ਸਗੋਂ ਅਸਫਲਤਾ ਸੀ।
Usadē kōla saphalatā nahīṁ sī, sagōṁ asaphalatā sī.
|
เขาไม่เคยพอใจ มีแต่ไม่พอใจ |
ਉਹ------ਟ ਨਹੀਂ ਸ-, -ਗੋ--ਅ-ੰਤ--ਟ--ੀ।
ਉ_ ਸੰ___ ਨ_ ਸੀ_ ਸ_ ਅ____ ਸੀ_
ਉ- ਸ-ਤ-ਸ਼- ਨ-ੀ- ਸ-, ਸ-ੋ- ਅ-ੰ-ੁ-ਟ ਸ-।
-----------------------------------
ਉਹ ਸੰਤੁਸ਼ਟ ਨਹੀਂ ਸੀ, ਸਗੋਂ ਅਸੰਤੁਸ਼ਟ ਸੀ।
0
Uha--a--ś-ṭa n---- --, s-gō- a-----a---s-.
U__ s_______ n____ s__ s____ a________ s__
U-a s-t-ś-ṭ- n-h-ṁ s-, s-g-ṁ a-a-u-a-a s-.
------------------------------------------
Uha satuśaṭa nahīṁ sī, sagōṁ asatuśaṭa sī.
|
เขาไม่เคยพอใจ มีแต่ไม่พอใจ
ਉਹ ਸੰਤੁਸ਼ਟ ਨਹੀਂ ਸੀ, ਸਗੋਂ ਅਸੰਤੁਸ਼ਟ ਸੀ।
Uha satuśaṭa nahīṁ sī, sagōṁ asatuśaṭa sī.
|
เขาไม่มีความสุข มีแต่ความทุกข์ |
ਉਹ-ਖ-ਸ਼--ਹ-ਂ--ੀ- --ੋ----ਖ- -ੀ।
ਉ_ ਖੁ_ ਨ_ ਸੀ_ ਸ_ ਦੁ_ ਸੀ_
ਉ- ਖ-ਸ਼ ਨ-ੀ- ਸ-, ਸ-ੋ- ਦ-ਖ- ਸ-।
-----------------------------
ਉਹ ਖੁਸ਼ ਨਹੀਂ ਸੀ, ਸਗੋਂ ਦੁਖੀ ਸੀ।
0
U-a-k-u---na-ī- -----a-ōṁ du-hī sī.
U__ k____ n____ s__ s____ d____ s__
U-a k-u-a n-h-ṁ s-, s-g-ṁ d-k-ī s-.
-----------------------------------
Uha khuśa nahīṁ sī, sagōṁ dukhī sī.
|
เขาไม่มีความสุข มีแต่ความทุกข์
ਉਹ ਖੁਸ਼ ਨਹੀਂ ਸੀ, ਸਗੋਂ ਦੁਖੀ ਸੀ।
Uha khuśa nahīṁ sī, sagōṁ dukhī sī.
|
เขาไม่เป็นมิตรกับใคร มีแต่ไม่เป็นมิตร |
ਉ----ਲਾ-ੜ--ਨਹੀਂ--ੀ, ---ਂ--ੁ-ਖ- ਸ-।
ਉ_ ਮਿ___ ਨ_ ਸੀ_ ਸ_ ਰੁੱ_ ਸੀ_
ਉ- ਮ-ਲ-ਪ-ਾ ਨ-ੀ- ਸ-, ਸ-ੋ- ਰ-ੱ-ਾ ਸ-।
----------------------------------
ਉਹ ਮਿਲਾਪੜਾ ਨਹੀਂ ਸੀ, ਸਗੋਂ ਰੁੱਖਾ ਸੀ।
0
Uha m--āpa-ā nahī----- s--ōṁ r---- -ī.
U__ m_______ n____ s__ s____ r____ s__
U-a m-l-p-ṛ- n-h-ṁ s-, s-g-ṁ r-k-ā s-.
--------------------------------------
Uha milāpaṛā nahīṁ sī, sagōṁ rukhā sī.
|
เขาไม่เป็นมิตรกับใคร มีแต่ไม่เป็นมิตร
ਉਹ ਮਿਲਾਪੜਾ ਨਹੀਂ ਸੀ, ਸਗੋਂ ਰੁੱਖਾ ਸੀ।
Uha milāpaṛā nahīṁ sī, sagōṁ rukhā sī.
|