| สวัสดีครับ♂! / สวัสดีค่ะ♀! |
Ո-ջ--յն!
Ո_______
Ո-ջ-ւ-ն-
--------
Ողջույն!
0
V--h-u--!
V________
V-g-j-y-!
---------
Voghjuyn!
|
สวัสดีครับ♂! / สวัสดีค่ะ♀!
Ողջույն!
Voghjuyn!
|
| สวัสดีครับ♂! / สวัสดีค่ะ♀! |
Բարի օ-!
Բ___ օ__
Բ-ր- օ-!
--------
Բարի օր!
0
Bari --!
B___ o__
B-r- o-!
--------
Bari or!
|
สวัสดีครับ♂! / สวัสดีค่ะ♀!
Բարի օր!
Bari or!
|
| สบายดีไหม ครับ♂ / สบายดีไหม คะ♀? |
Ո՞-ց-ես--Ի-չ-ե՞----:
Ո___ ե__ Ի______ ե__
Ո-ն- ե-: Ի-չ-ե-ս ե-:
--------------------
Ո՞նց ես: Ինչպե՞ս ես:
0
VO՞n-s’--e----c-’pe-----s
V______ y__ I________ y__
V-՞-t-’ y-s I-c-’-e-s y-s
-------------------------
VO՞nts’ yes Inch’pe՞s yes
|
สบายดีไหม ครับ♂ / สบายดีไหม คะ♀?
Ո՞նց ես: Ինչպե՞ս ես:
VO՞nts’ yes Inch’pe՞s yes
|
| คุณมาจากยุโรปใช่ไหม ครับ♂ / คะ♀? |
Դուք--վրոպայից--՞-:
Դ___ Ե________ ե___
Դ-ւ- Ե-ր-պ-յ-ց ե-ք-
-------------------
Դուք Եվրոպայից ե՞ք:
0
D--- Y-v---ayit-’ --՞k’
D___ Y___________ y____
D-k- Y-v-o-a-i-s- y-՞-’
-----------------------
Duk’ Yevropayits’ ye՞k’
|
คุณมาจากยุโรปใช่ไหม ครับ♂ / คะ♀?
Դուք Եվրոպայից ե՞ք:
Duk’ Yevropayits’ ye՞k’
|
| คุณมาจากอเมริกาใช่ไหม ครับ♂ / คะ♀? |
Դու- Ամ--իկա--ց ---:
Դ___ Ա_________ ե___
Դ-ւ- Ա-ե-ի-ա-ի- ե-ք-
--------------------
Դուք Ամերիկայից ե՞ք:
0
Duk’--m-r-ka--t-- ye--’
D___ A___________ y____
D-k- A-e-i-a-i-s- y-՞-’
-----------------------
Duk’ Amerikayits’ ye՞k’
|
คุณมาจากอเมริกาใช่ไหม ครับ♂ / คะ♀?
Դուք Ամերիկայից ե՞ք:
Duk’ Amerikayits’ ye՞k’
|
| คุณมาจากเอเชียใช่ไหม ครับ♂ / คะ♀? |
Դ-ւ- Աս---ի--ե՞ք:
Դ___ Ա______ ե___
Դ-ւ- Ա-ի-յ-ց ե-ք-
-----------------
Դուք Ասիայից ե՞ք:
0
Duk’ Asi---ts’-ye--’
D___ A________ y____
D-k- A-i-y-t-’ y-՞-’
--------------------
Duk’ Asiayits’ ye՞k’
|
คุณมาจากเอเชียใช่ไหม ครับ♂ / คะ♀?
Դուք Ասիայից ե՞ք:
Duk’ Asiayits’ ye՞k’
|
| คุณพักอยู่โรงแรมอะไร ครับ♂ / คะ♀? |
Ո---հյո-րա---ու- -ք-Դուք ----ւ-:
Ո__ հ___________ ե_ Դ___ ա______
Ո-ր հ-ո-ր-ն-ց-ւ- ե- Դ-ւ- ա-ր-ւ-:
--------------------------------
Ո՞ր հյուրանոցում եք Դուք ապրում:
0
VO՞- -----no-------e----uk’ --r-m
V___ h___________ y___ D___ a____
V-՞- h-u-a-o-s-u- y-k- D-k- a-r-m
---------------------------------
VO՞r hyuranots’um yek’ Duk’ aprum
|
คุณพักอยู่โรงแรมอะไร ครับ♂ / คะ♀?
Ո՞ր հյուրանոցում եք Դուք ապրում:
VO՞r hyuranots’um yek’ Duk’ aprum
|
| คุณอยู่ที่นี่นานเท่าไหร่แล้ว ครับ♂ / คะ♀? |
Ինչ--՞- ժ----ակ ---որ -յս-եղ--ք:
Ի______ ժ______ է_ ո_ ա_____ ե__
Ի-չ-ա-ն ժ-մ-ն-կ է- ո- ա-ս-ե- ե-:
--------------------------------
Ինչքա՞ն ժամանակ է, որ այստեղ եք:
0
Inch-k-a՞n -hama-ak-e--v-r --s-eg-----’
I_________ z_______ e_ v__ a______ y___
I-c-’-’-՞- z-a-a-a- e- v-r a-s-e-h y-k-
---------------------------------------
Inch’k’a՞n zhamanak e, vor aystegh yek’
|
คุณอยู่ที่นี่นานเท่าไหร่แล้ว ครับ♂ / คะ♀?
Ինչքա՞ն ժամանակ է, որ այստեղ եք:
Inch’k’a՞n zhamanak e, vor aystegh yek’
|
| คุณจะอยู่นานเท่าไหร่ ครับ♂ / คะ♀? |
Ի--քա---ժ-մ-նա- կմն-ք-ա-ստե-:
Ի______ ժ______ կ____ ա______
Ի-չ-ա-ն ժ-մ-ն-կ կ-ն-ք ա-ս-ե-:
-----------------------------
Ինչքա՞ն ժամանակ կմնաք այստեղ:
0
In---k’-՞n --a-a-a--k---k’--y-t-gh
I_________ z_______ k_____ a______
I-c-’-’-՞- z-a-a-a- k-n-k- a-s-e-h
----------------------------------
Inch’k’a՞n zhamanak kmnak’ aystegh
|
คุณจะอยู่นานเท่าไหร่ ครับ♂ / คะ♀?
Ինչքա՞ն ժամանակ կմնաք այստեղ:
Inch’k’a՞n zhamanak kmnak’ aystegh
|
| คุณชอบที่นี่ไหม ครับ♂ / คะ♀? |
Ձ-զ-դու՞--է գ-լիս այստ--:
Ձ__ դ____ է գ____ ա______
Ձ-զ դ-ւ-ր է գ-լ-ս ա-ս-ե-:
-------------------------
Ձեզ դու՞ր է գալիս այստեղ:
0
D-e- -u՞- --ga--- ay-te-h
D___ d___ e g____ a______
D-e- d-՞- e g-l-s a-s-e-h
-------------------------
Dzez du՞r e galis aystegh
|
คุณชอบที่นี่ไหม ครับ♂ / คะ♀?
Ձեզ դու՞ր է գալիս այստեղ:
Dzez du՞r e galis aystegh
|
| คุณมาพักร้อนที่นี่ใช่ไหม ครับ♂ / คะ♀? |
Ձե--ա-ձ---ւրդ--այստե-- -ք անցկաց--ւմ
Ձ__ ա_________ ա______ ե_ ա_________
Ձ-ր ա-ձ-կ-ւ-դ- ա-ս-ե-ղ ե- ա-ց-ա-ն-ւ-
------------------------------------
Ձեր արձակուրդն այստե՞ղ եք անցկացնում
0
D--r--rdz-----n----t---- ye---a---’kat---um
D___ a_________ a_______ y___ a____________
D-e- a-d-a-u-d- a-s-e-g- y-k- a-t-’-a-s-n-m
-------------------------------------------
Dzer ardzakurdn ayste՞gh yek’ ants’kats’num
|
คุณมาพักร้อนที่นี่ใช่ไหม ครับ♂ / คะ♀?
Ձեր արձակուրդն այստե՞ղ եք անցկացնում
Dzer ardzakurdn ayste՞gh yek’ ants’kats’num
|
| มาเยี่ยม ผมบ้างนะครับ♂ / มาเยี่ยม ดิฉันบ้างนะคะ♀! |
Ա--ե--ք ին-!
Ա______ ի___
Ա-ց-լ-ք ի-ձ-
------------
Այցելեք ինձ!
0
Ay--’-ele----ndz!
A__________ i____
A-t-’-e-e-’ i-d-!
-----------------
Ayts’yelek’ indz!
|
มาเยี่ยม ผมบ้างนะครับ♂ / มาเยี่ยม ดิฉันบ้างนะคะ♀!
Այցելեք ինձ!
Ayts’yelek’ indz!
|
| นี่คือที่อยู่ของผมครับ♂ / นี่คือที่อยู่ของดิฉันค่ะ♀ |
Ս- իմ--ա-ցե- -:
Ս_ ի_ հ_____ է_
Ս- ի- հ-ս-ե- է-
---------------
Սա իմ հասցեն է:
0
S- ----a-ts’--n e
S_ i_ h________ e
S- i- h-s-s-y-n e
-----------------
Sa im hasts’yen e
|
นี่คือที่อยู่ของผมครับ♂ / นี่คือที่อยู่ของดิฉันค่ะ♀
Սա իմ հասցեն է:
Sa im hasts’yen e
|
| เราพบกันพรุ่งนี้ดีไหมครับ♂ / คะ♀? |
Կ-ե------ք վա-ը:
Կ_________ վ____
Կ-ե-ն-ե-ն- վ-ղ-:
----------------
Կտեսնվե՞նք վաղը:
0
K-----e---’ v---y
K__________ v____
K-e-n-e-n-’ v-g-y
-----------------
Ktesnve՞nk’ vaghy
|
เราพบกันพรุ่งนี้ดีไหมครับ♂ / คะ♀?
Կտեսնվե՞նք վաղը:
Ktesnve՞nk’ vaghy
|
| ขอโทษนะครับ ผม/ดิฉัน ไม่ว่าง ครับ/ค่ะ |
Ցավ--- եմ- -ա-ց-վ-ղ-----ի- -լան--- -ւն--:
Ց_____ ե__ բ___ վ___ ո____ պ______ ո_____
Ց-վ-ւ- ե-, բ-յ- վ-ղ- ո-ր-շ պ-ա-ն-ր ո-ն-մ-
-----------------------------------------
Ցավում եմ, բայց վաղը ուրիշ պլաններ ունեմ:
0
T--av----em,--ayt---va-h- --i---p-anne---nem
T______ y___ b_____ v____ u____ p______ u___
T-’-v-m y-m- b-y-s- v-g-y u-i-h p-a-n-r u-e-
--------------------------------------------
Ts’avum yem, bayts’ vaghy urish planner unem
|
ขอโทษนะครับ ผม/ดิฉัน ไม่ว่าง ครับ/ค่ะ
Ցավում եմ, բայց վաղը ուրիշ պլաններ ունեմ:
Ts’avum yem, bayts’ vaghy urish planner unem
|
| ลาก่อนครับ♂! / ลาก่อนค่ะ♀! |
Ց-եսու---ւն!
Ց___________
Ց-ե-ո-թ-ո-ն-
------------
Ցտեսություն!
0
Ts-te-ut’y--!
T____________
T-’-e-u-’-u-!
-------------
Ts’tesut’yun!
|
ลาก่อนครับ♂! / ลาก่อนค่ะ♀!
Ցտեսություն!
Ts’tesut’yun!
|
| แล้วพบกันใหม่นะครับ♂! / แล้วพบกันใหม่นะค่ะ♀! |
Ցտ-սու--ուն!
Ց___________
Ց-ե-ո-թ-ո-ն-
------------
Ցտեսություն!
0
T-’-esu--y-n!
T____________
T-’-e-u-’-u-!
-------------
Ts’tesut’yun!
|
แล้วพบกันใหม่นะครับ♂! / แล้วพบกันใหม่นะค่ะ♀!
Ցտեսություն!
Ts’tesut’yun!
|
| แล้วพบกัน นะครับ♂ / นะคะ♀! |
Ա--յ--!
Ա______
Ա-ա-ժ-!
-------
Առայժմ!
0
A--ayzhm!
A________
A-r-y-h-!
---------
Arrayzhm!
|
แล้วพบกัน นะครับ♂ / นะคะ♀!
Առայժմ!
Arrayzhm!
|