คู่มือสนทนา

th การทำความรู้จัก   »   fa ‫آشنا شدن‬

3 [สาม]

การทำความรู้จัก

การทำความรู้จัก

‫3 [سه]‬

3 [se]

‫آشنا شدن‬

‫aashnaa shodan‬‬‬

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย เปอร์เซีย เล่น มากกว่า
สวัสดีครับ♂! / สวัสดีค่ะ♀! ‫سل-م‬ ‫_____ ‫-ل-م- ------ ‫سلام‬ 0
‫salaa--‬‬ ‫_________ ‫-a-a-m-‬- ---------- ‫salaam‬‬‬
สวัสดีครับ♂! / สวัสดีค่ะ♀! ‫ر----خیر-‬ ‫___ ب_____ ‫-و- ب-ی-!- ----------- ‫روز بخیر!‬ 0
‫r-oz---khe-r!‬‬‬ ‫____ b__________ ‫-o-z b-k-e-r-‬-‬ ----------------- ‫rooz bekheyr!‬‬‬
สบายดีไหม ครับ♂ / สบายดีไหม คะ♀? ‫حالت --وره- -----ری‬ ‫____ چ_____ / چ_____ ‫-ا-ت چ-و-ه- / چ-و-ی- --------------------- ‫حالت چطوره؟ / چطوری‬ 0
‫-aa-at---eto---?-/ c--tori--‬ ‫______ c________ / c_________ ‫-a-l-t c-e-o-e-? / c-e-o-i-‬- ------------------------------ ‫haalat chetoreh? / chetori‬‬‬
คุณมาจากยุโรปใช่ไหม ครับ♂ / คะ♀? Do --u -o-- fro---ur---? D_ y__ c___ f___ E______ D- y-u c-m- f-o- E-r-p-? ------------------------ Do you come from Europe? 0
‫shom-a az-a-m-ika--mi-a-ee-?-‬‬ ‫______ a_ a_______ m___________ ‫-h-m-a a- a-m-i-a- m---a-e-?-‬- -------------------------------- ‫shomaa az aamrikaa mi-aaeed?‬‬‬
คุณมาจากอเมริกาใช่ไหม ครับ♂ / คะ♀? ‫-ما-از---ری-- می‌---د-‬ ‫___ ا_ ا_____ م_______ ‫-م- ا- ا-ر-ک- م-‌-ی-د-‬ ------------------------ ‫شما از امریکا می‌آیید؟‬ 0
‫--om-a -- aas-a -i-a--e-?-‬‬ ‫______ a_ a____ m___________ ‫-h-m-a a- a-s-a m---a-e-?-‬- ----------------------------- ‫shomaa az aasia mi-aaeed?‬‬‬
คุณมาจากเอเชียใช่ไหม ครับ♂ / คะ♀? ‫ش-- از آس-ا-م----ی--‬ ‫___ ا_ آ___ م_______ ‫-م- ا- آ-ی- م-‌-ی-د-‬ ---------------------- ‫شما از آسیا می‌آیید؟‬ 0
‫da---oda-m-h-t-l-e-h-ama- d--r----‬‬ ‫___ k_____ h____ e_______ d_________ ‫-a- k-d-a- h-t-l e-h-a-a- d-a-i-?-‬- ------------------------------------- ‫dar kodaam hotel eghaamat daarid?‬‬‬
คุณพักอยู่โรงแรมอะไร ครับ♂ / คะ♀? ‫---ک--- ه---ا--مت--ا-ی--‬ ‫__ ک___ ه__ ا____ د______ ‫-ر ک-ا- ه-ل ا-ا-ت د-ر-د-‬ -------------------------- ‫در کدام هتل اقامت دارید؟‬ 0
‫--e--adr--z-eg-a-m---t-a--dar ee--a---i-g--a-a-?‬-‬ ‫________ a_ e____________ d__ e_____ m_____________ ‫-h-g-a-r a- e-h-a-a-e-a-n d-r e-n-a- m---o-a-a-?-‬- ---------------------------------------------------- ‫cheghadr az eghaamatetaan dar eenjaa mi-gozarad?‬‬‬
คุณอยู่ที่นี่นานเท่าไหร่แล้ว ครับ♂ / คะ♀? ‫چ-د- ---اقا-ت-ا- در ----- ----ذرد؟‬ ‫____ ا_ ا_______ د_ ا____ م_______ ‫-ق-ر ا- ا-ا-ت-ا- د- ا-ن-ا م-‌-ذ-د-‬ ------------------------------------ ‫چقدر از اقامتتان در اینجا می‌گذرد؟‬ 0
‫c-eg-a-- ee-----mi----n-d-‬-‬ ‫________ e_____ m____________ ‫-h-g-a-r e-n-a- m---a-n-d-‬-‬ ------------------------------ ‫cheghadr eenjaa mi-maanid?‬‬‬
คุณจะอยู่นานเท่าไหร่ ครับ♂ / คะ♀? ‫-ق-ر این---م--ما---؟‬ ‫____ ا____ م________ ‫-ق-ر ا-ن-ا م-‌-ا-ی-؟- ---------------------- ‫چقدر اینجا می‌مانید؟‬ 0
‫az ee--aa -h--h--a-- m----id-‬‬‬ ‫__ e_____ k_________ m__________ ‫-z e-n-a- k-o-h-t-a- m---e-d-‬-‬ --------------------------------- ‫az eenjaa khoshetaan mi-aeid?‬‬‬
คุณชอบที่นี่ไหม ครับ♂ / คะ♀? ‫از -ینج- ---ت---می-آ-د؟‬ ‫__ ا____ خ_____ م______ ‫-ز ا-ن-ا خ-ش-ا- م-‌-ی-؟- ------------------------- ‫از اینجا خوشتان می‌آید؟‬ 0
‫-ar- -e ma- ----nid---‬ ‫____ b_ m__ b__________ ‫-a-i b- m-n b-z-n-d-‬-‬ ------------------------ ‫sari be man bezanid!‬‬‬
คุณมาพักร้อนที่นี่ใช่ไหม ครับ♂ / คะ♀? A-- y---her- on--ac----n? A__ y__ h___ o_ v________ A-e y-u h-r- o- v-c-t-o-? ------------------------- Are you here on vacation? 0
‫i- ----es m-- a--.-‬‬ ‫__ a_____ m__ a______ ‫-n a-d-e- m-n a-t-‬-‬ ---------------------- ‫in aadres man ast.‬‬‬
มาเยี่ยม ผมบ้างนะครับ♂ / มาเยี่ยม ดิฉันบ้างนะคะ♀! ‫--ی--ه -ن-بز--د!‬ ‫___ ب_ م_ ب______ ‫-ر- ب- م- ب-ن-د-‬ ------------------ ‫سری به من بزنید!‬ 0
‫-ard-a h-m----- ra-----inim-‬-‬ ‫______ h_______ r_ m___________ ‫-a-d-a h-m-i-a- r- m---i-i-?-‬- -------------------------------- ‫fardaa hamdigar ra mi-binim?‬‬‬
นี่คือที่อยู่ของผมครับ♂ / นี่คือที่อยู่ของดิฉันค่ะ♀ ‫-ی- -در- -- اس-.‬ ‫___ آ___ م_ ا____ ‫-ی- آ-ر- م- ا-ت-‬ ------------------ ‫این آدرس من است.‬ 0
‫m-t-a------ ma- ka-- daaram-‬‬‬ ‫___________ m__ k___ d_________ ‫-o-a-s-f-m- m-n k-a- d-a-a-.-‬- -------------------------------- ‫motaasefam, man kaar daaram.‬‬‬
เราพบกันพรุ่งนี้ดีไหมครับ♂ / คะ♀? ‫فر-- ه----------ی‌-ی-ی-؟‬ ‫____ ه_____ ر_ م________ ‫-ر-ا ه-د-گ- ر- م-‌-ی-ی-؟- -------------------------- ‫فردا همدیگر را می‌بینیم؟‬ 0
‫khod-aha--e--‬-‬ ‫________________ ‫-h-d-a-a-f-z-‬-‬ ----------------- ‫khodaahaafez!‬‬‬
ขอโทษนะครับ ผม/ดิฉัน ไม่ว่าง ครับ/ค่ะ ‫---سفم، -ن --ر--ا--.‬ ‫_______ م_ ک__ د_____ ‫-ت-س-م- م- ک-ر د-ر-.- ---------------------- ‫متاسفم، من کار دارم.‬ 0
‫kh---- n-g--d--r-‬-‬ ‫______ n____________ ‫-h-d-a n-g-h-a-r-‬-‬ --------------------- ‫khodaa negahdaar!‬‬‬
ลาก่อนครับ♂! / ลาก่อนค่ะ♀! ‫--اح--ظ!‬ ‫_________ ‫-د-ح-ف-!- ---------- ‫خداحافظ!‬ 0
แล้วพบกันใหม่นะครับ♂! / แล้วพบกันใหม่นะค่ะ♀! ‫خدا ن-هدا--‬ ‫___ ن_______ ‫-د- ن-ه-ا-!- ------------- ‫خدا نگهدار!‬ 0
แล้วพบกัน นะครับ♂ / นะคะ♀! S-e-y-u -o--! S__ y__ s____ S-e y-u s-o-! ------------- See you soon! 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -