| คุณขี้เกียจเหลือเกิน – อย่าขี้เกียจนักเลย! |
ਤ---ਂ ਕਿੰਨੇ ਆਲਸ---- ------ -ਲ------ਬ-ੋ!
ਤੁ_ ਕਿੰ_ ਆ__ ਹੋ – ਇੰ_ ਆ__ ਨਾ ਬ__
ਤ-ਸ-ਂ ਕ-ੰ-ੇ ਆ-ਸ- ਹ- – ਇ-ਨ- ਆ-ਸ- ਨ- ਬ-ੋ-
---------------------------------------
ਤੁਸੀਂ ਕਿੰਨੇ ਆਲਸੀ ਹੋ – ਇੰਨੇ ਆਲਸੀ ਨਾ ਬਣੋ!
0
t-sī--kinē -l--ī-hō ----ē--la-- ---baṇō!
t____ k___ ā____ h_ – i__ ā____ n_ b____
t-s-ṁ k-n- ā-a-ī h- – i-ē ā-a-ī n- b-ṇ-!
----------------------------------------
tusīṁ kinē ālasī hō – inē ālasī nā baṇō!
|
คุณขี้เกียจเหลือเกิน – อย่าขี้เกียจนักเลย!
ਤੁਸੀਂ ਕਿੰਨੇ ਆਲਸੀ ਹੋ – ਇੰਨੇ ਆਲਸੀ ਨਾ ਬਣੋ!
tusīṁ kinē ālasī hō – inē ālasī nā baṇō!
|
| คุณนอนนานเหลือเกิน – อย่านอนนานนักเลย! |
ਤ--ੀ--ਕ-ੰਨਾ--ੌ--- -ੋ – ਐਨਾ ਸ-ਇ- -ਾ-ਕ--!
ਤੁ_ ਕਿੰ_ ਸੌਂ_ ਹੋ – ਐ_ ਸੋ__ ਨਾ ਕ__
ਤ-ਸ-ਂ ਕ-ੰ-ਾ ਸ-ਂ-ੇ ਹ- – ਐ-ਾ ਸ-ਇ- ਨ- ਕ-ੋ-
---------------------------------------
ਤੁਸੀਂ ਕਿੰਨਾ ਸੌਂਦੇ ਹੋ – ਐਨਾ ਸੋਇਆ ਨਾ ਕਰੋ!
0
Tusī- -i-ā s---d- hō - -----s----ā -ā---r-!
T____ k___ s_____ h_ – a___ s_____ n_ k____
T-s-ṁ k-n- s-u-d- h- – a-n- s-'-'- n- k-r-!
-------------------------------------------
Tusīṁ kinā saundē hō – ainā sō'i'ā nā karō!
|
คุณนอนนานเหลือเกิน – อย่านอนนานนักเลย!
ਤੁਸੀਂ ਕਿੰਨਾ ਸੌਂਦੇ ਹੋ – ਐਨਾ ਸੋਇਆ ਨਾ ਕਰੋ!
Tusīṁ kinā saundē hō – ainā sō'i'ā nā karō!
|
| คุณกลับมาบ้านดึกเหลือเกิน – อย่ากลับบ้านดึกนักซิ! |
ਤ------ਿ-ਨੀ ਦ-ਰ-ਨਾਲ ਆ--ਂ----ੋ ----ਨ--ਦ-- -ਾਲ ਨ---ਇ- ਕ-ੋ!
ਤੁ_ ਕਿੰ_ ਦੇ_ ਨਾ_ ਆਂ__ ਹੋ – ਇੰ_ ਦੇ_ ਨਾ_ ਨਾ ਆ__ ਕ__
ਤ-ਸ-ਂ ਕ-ੰ-ੀ ਦ-ਰ ਨ-ਲ ਆ-ਉ-ਦ- ਹ- – ਇ-ਨ- ਦ-ਰ ਨ-ਲ ਨ- ਆ-ਆ ਕ-ੋ-
--------------------------------------------------------
ਤੁਸੀਂ ਕਿੰਨੀ ਦੇਰ ਨਾਲ ਆਂਉਂਦੇ ਹੋ – ਇੰਨੀ ਦੇਰ ਨਾਲ ਨਾ ਆਇਆ ਕਰੋ!
0
Tus----i---dēr--n-la ā-un-ē------inī-dē-a----a n- -'--------!
T____ k___ d___ n___ ā_____ h_ – i__ d___ n___ n_ ā____ k____
T-s-ṁ k-n- d-r- n-l- ā-u-d- h- – i-ī d-r- n-l- n- ā-i-ā k-r-!
-------------------------------------------------------------
Tusīṁ kinī dēra nāla āṁundē hō – inī dēra nāla nā ā'i'ā karō!
|
คุณกลับมาบ้านดึกเหลือเกิน – อย่ากลับบ้านดึกนักซิ!
ਤੁਸੀਂ ਕਿੰਨੀ ਦੇਰ ਨਾਲ ਆਂਉਂਦੇ ਹੋ – ਇੰਨੀ ਦੇਰ ਨਾਲ ਨਾ ਆਇਆ ਕਰੋ!
Tusīṁ kinī dēra nāla āṁundē hō – inī dēra nāla nā ā'i'ā karō!
|
| คุณหัวเราะดังเหลือเกิน – อย่าหัวเราะดังนักซิ! |
ਤੁ-ੀ- ਕਿ----ਉ--ਾ-ਹੱ--ੇ--ੋ –--ਨਾ ਉਚ- -ਾ ਹ-ਸਿ--ਕਰ-!
ਤੁ_ ਕਿੰ_ ਉੱ_ ਹੱ__ ਹੋ – ਏ_ ਉ_ ਨਾ ਹੱ__ ਕ__
ਤ-ਸ-ਂ ਕ-ੰ-ਾ ਉ-ਚ- ਹ-ਸ-ੇ ਹ- – ਏ-ਾ ਉ-ਾ ਨ- ਹ-ਸ-ਆ ਕ-ੋ-
-------------------------------------------------
ਤੁਸੀਂ ਕਿੰਨਾ ਉੱਚਾ ਹੱਸਦੇ ਹੋ – ਏਨਾ ਉਚਾ ਨਾ ਹੱਸਿਆ ਕਰੋ!
0
T-sī---inā --ā ha--d- ---- ē-- -c- n--h--i'ā-ka-ō!
T____ k___ u__ h_____ h_ – ē__ u__ n_ h_____ k____
T-s-ṁ k-n- u-ā h-s-d- h- – ē-ā u-ā n- h-s-'- k-r-!
--------------------------------------------------
Tusīṁ kinā ucā hasadē hō – ēnā ucā nā hasi'ā karō!
|
คุณหัวเราะดังเหลือเกิน – อย่าหัวเราะดังนักซิ!
ਤੁਸੀਂ ਕਿੰਨਾ ਉੱਚਾ ਹੱਸਦੇ ਹੋ – ਏਨਾ ਉਚਾ ਨਾ ਹੱਸਿਆ ਕਰੋ!
Tusīṁ kinā ucā hasadē hō – ēnā ucā nā hasi'ā karō!
|
| คุณพูดเสียงเบาเหลือเกิน – อย่าพูดเบานักซิ! |
ਤੁ-ੀ----ੰਨਾ -ੌਲੀ --ਲਦੇ--ੋ-–-ਐਨ- --ਲ---ਾ ਬੋ--- --ੋ!
ਤੁ_ ਕਿੰ_ ਹੌ_ ਬੋ__ ਹੋ – ਐ_ ਹੌ_ ਨਾ ਬੋ__ ਕ__
ਤ-ਸ-ਂ ਕ-ੰ-ਾ ਹ-ਲ- ਬ-ਲ-ੇ ਹ- – ਐ-ਾ ਹ-ਲ- ਨ- ਬ-ਲ-ਆ ਕ-ੋ-
--------------------------------------------------
ਤੁਸੀਂ ਕਿੰਨਾ ਹੌਲੀ ਬੋਲਦੇ ਹੋ – ਐਨਾ ਹੌਲੀ ਨਾ ਬੋਲਿਆ ਕਰੋ!
0
T-s----in------ī-bō-adē -- –-a--ā h--lī-----ōl--ā kar-!
T____ k___ h____ b_____ h_ – a___ h____ n_ b_____ k____
T-s-ṁ k-n- h-u-ī b-l-d- h- – a-n- h-u-ī n- b-l-'- k-r-!
-------------------------------------------------------
Tusīṁ kinā haulī bōladē hō – ainā haulī nā bōli'ā karō!
|
คุณพูดเสียงเบาเหลือเกิน – อย่าพูดเบานักซิ!
ਤੁਸੀਂ ਕਿੰਨਾ ਹੌਲੀ ਬੋਲਦੇ ਹੋ – ਐਨਾ ਹੌਲੀ ਨਾ ਬੋਲਿਆ ਕਰੋ!
Tusīṁ kinā haulī bōladē hō – ainā haulī nā bōli'ā karō!
|
| คุณดื่มมากเกินไป – อย่าดื่มมากนักซิ! |
ਤੁਸ---ਕ-ੰਨੀ-ਪ--ਦ--ਹੋ - ਐ-ੀ-ਨ--ਪੀਆ--ਰ-!
ਤੁ_ ਕਿੰ_ ਪੀਂ_ ਹੋ – ਐ_ ਨਾ ਪੀ_ ਕ__
ਤ-ਸ-ਂ ਕ-ੰ-ੀ ਪ-ਂ-ੇ ਹ- – ਐ-ੀ ਨ- ਪ-ਆ ਕ-ੋ-
--------------------------------------
ਤੁਸੀਂ ਕਿੰਨੀ ਪੀਂਦੇ ਹੋ – ਐਨੀ ਨਾ ਪੀਆ ਕਰੋ!
0
Tu--- -i-ī---n-- h- ----nī nā-p--- -a-ō!
T____ k___ p____ h_ – a___ n_ p___ k____
T-s-ṁ k-n- p-n-ē h- – a-n- n- p-'- k-r-!
----------------------------------------
Tusīṁ kinī pīndē hō – ainī nā pī'ā karō!
|
คุณดื่มมากเกินไป – อย่าดื่มมากนักซิ!
ਤੁਸੀਂ ਕਿੰਨੀ ਪੀਂਦੇ ਹੋ – ਐਨੀ ਨਾ ਪੀਆ ਕਰੋ!
Tusīṁ kinī pīndē hō – ainī nā pī'ā karō!
|
| คุณสูบบุหรี่มากเกินไปแล้ว – อย่าสูบบุหรี่มากนักเลย! |
ਤ--ੀ- --ੰਨ- --ਗ-- --ਂ-ੇ--- - ਐਨੀ ਸ-ਗਰਟ ਨਾ --ਆ-ਕਰ-!
ਤੁ_ ਕਿੰ_ ਸਿ___ ਪੀਂ_ ਹੋ – ਐ_ ਸਿ___ ਨਾ ਪੀ_ ਕ__
ਤ-ਸ-ਂ ਕ-ੰ-ੀ ਸ-ਗ-ਟ ਪ-ਂ-ੇ ਹ- – ਐ-ੀ ਸ-ਗ-ਟ ਨ- ਪ-ਆ ਕ-ੋ-
--------------------------------------------------
ਤੁਸੀਂ ਕਿੰਨੀ ਸਿਗਰਟ ਪੀਂਦੇ ਹੋ – ਐਨੀ ਸਿਗਰਟ ਨਾ ਪੀਆ ਕਰੋ!
0
Tu-ī-----ī si-a-aṭa-pīndē hō – a--ī s-gar-ṭ- nā -ī'ā-k-rō!
T____ k___ s_______ p____ h_ – a___ s_______ n_ p___ k____
T-s-ṁ k-n- s-g-r-ṭ- p-n-ē h- – a-n- s-g-r-ṭ- n- p-'- k-r-!
----------------------------------------------------------
Tusīṁ kinī sigaraṭa pīndē hō – ainī sigaraṭa nā pī'ā karō!
|
คุณสูบบุหรี่มากเกินไปแล้ว – อย่าสูบบุหรี่มากนักเลย!
ਤੁਸੀਂ ਕਿੰਨੀ ਸਿਗਰਟ ਪੀਂਦੇ ਹੋ – ਐਨੀ ਸਿਗਰਟ ਨਾ ਪੀਆ ਕਰੋ!
Tusīṁ kinī sigaraṭa pīndē hō – ainī sigaraṭa nā pī'ā karō!
|
| คุณทำงานมากเกินไป – อย่าทำงานมากเกินไป! |
ਤ-ਸੀ----ੰ-ਾ ਕ----ਰਦ- ਹ- - -- -------ਕ-ਿਆ-ਕਰ-!
ਤੁ_ ਕਿੰ_ ਕੰ_ ਕ__ ਹੋ – ਨਾ ਕੰ_ ਨਾ ਕ__ ਕ__
ਤ-ਸ-ਂ ਕ-ੰ-ਾ ਕ-ਮ ਕ-ਦ- ਹ- – ਨ- ਕ-ਮ ਨ- ਕ-ਿ- ਕ-ੋ-
---------------------------------------------
ਤੁਸੀਂ ਕਿੰਨਾ ਕੰਮ ਕਰਦੇ ਹੋ – ਨਾ ਕੰਮ ਨਾ ਕਰਿਆ ਕਰੋ!
0
T--ī---inā-kam---ara-ē--ō-–--ā---m- ---k-ri'ā--ar-!
T____ k___ k___ k_____ h_ – n_ k___ n_ k_____ k____
T-s-ṁ k-n- k-m- k-r-d- h- – n- k-m- n- k-r-'- k-r-!
---------------------------------------------------
Tusīṁ kinā kama karadē hō – nā kama nā kari'ā karō!
|
คุณทำงานมากเกินไป – อย่าทำงานมากเกินไป!
ਤੁਸੀਂ ਕਿੰਨਾ ਕੰਮ ਕਰਦੇ ਹੋ – ਨਾ ਕੰਮ ਨਾ ਕਰਿਆ ਕਰੋ!
Tusīṁ kinā kama karadē hō – nā kama nā kari'ā karō!
|
| คุณขับเร็วเหลือเกิน – อย่าขับเร็วนักซิ! |
ਤੁ--ਂ --ਡ- ਕ-ੰਨ- ਤੇਜ਼----ਂਦੇ ਹੋ - -----ੇਜ਼ -- --ਾਇ-----!
ਤੁ_ ਗੱ_ ਕਿੰ_ ਤੇ_ ਚ__ ਹੋ – ਏ_ ਤੇ_ ਨਾ ਚ___ ਕ__
ਤ-ਸ-ਂ ਗ-ਡ- ਕ-ੰ-ੀ ਤ-ਜ਼ ਚ-ੁ-ਦ- ਹ- – ਏ-ੀ ਤ-ਜ਼ ਨ- ਚ-ਾ-ਆ ਕ-ੋ-
------------------------------------------------------
ਤੁਸੀਂ ਗੱਡੀ ਕਿੰਨੀ ਤੇਜ਼ ਚਲੁਂਦੇ ਹੋ – ਏਨੀ ਤੇਜ਼ ਨਾ ਚਲਾਇਆ ਕਰੋ!
0
Tus-ṁ g----k--ī -ēz--ca------hō-– ēnī-t-z- -ā cal-'i'ā ---ō!
T____ g___ k___ t___ c______ h_ – ē__ t___ n_ c_______ k____
T-s-ṁ g-ḍ- k-n- t-z- c-l-n-ē h- – ē-ī t-z- n- c-l-'-'- k-r-!
------------------------------------------------------------
Tusīṁ gaḍī kinī tēza calundē hō – ēnī tēza nā calā'i'ā karō!
|
คุณขับเร็วเหลือเกิน – อย่าขับเร็วนักซิ!
ਤੁਸੀਂ ਗੱਡੀ ਕਿੰਨੀ ਤੇਜ਼ ਚਲੁਂਦੇ ਹੋ – ਏਨੀ ਤੇਜ਼ ਨਾ ਚਲਾਇਆ ਕਰੋ!
Tusīṁ gaḍī kinī tēza calundē hō – ēnī tēza nā calā'i'ā karō!
|
| ลุกขึ้น ครับ / ค่ะ คุณมิลเลอร์! |
ਉੱ---------ਿੱ-ਰ!
ਉੱ____ ਮਿੱ___
ਉ-ਠ-,-੍-ੀ ਮ-ੱ-ਰ-
----------------
ਉੱਠੋ,ਸ਼੍ਰੀ ਮਿੱਲਰ!
0
Uṭh-,ś-ī-----r-!
U_______ m______
U-h-,-r- m-l-r-!
----------------
Uṭhō,śrī milara!
|
ลุกขึ้น ครับ / ค่ะ คุณมิลเลอร์!
ਉੱਠੋ,ਸ਼੍ਰੀ ਮਿੱਲਰ!
Uṭhō,śrī milara!
|
| เชิญนั่ง ครับ / ค่ะ คุณมิลเลอร์! |
ਬ---,-ਸ਼੍ਰੀ ਮਿੱ--!
ਬੈ__ ਸ਼੍_ ਮਿੱ___
ਬ-ਠ-, ਸ਼-ਰ- ਮ-ੱ-ਰ-
-----------------
ਬੈਠੋ, ਸ਼੍ਰੀ ਮਿੱਲਰ!
0
Bai-hō, --- mi--r-!
B______ ś__ m______
B-i-h-, ś-ī m-l-r-!
-------------------
Baiṭhō, śrī milara!
|
เชิญนั่ง ครับ / ค่ะ คุณมิลเลอร์!
ਬੈਠੋ, ਸ਼੍ਰੀ ਮਿੱਲਰ!
Baiṭhō, śrī milara!
|
| นั่งต่อ ครับ / ค่ะ คุณมิลเลอร์! |
ਬ--ੇ---ੋ,--ਰ- ਮਿੱਲਰ!
ਬੈ_ ਰ____ ਮਿੱ___
ਬ-ਠ- ਰ-ੋ-ਸ਼-ਰ- ਮ-ੱ-ਰ-
--------------------
ਬੈਠੇ ਰਹੋ,ਸ਼੍ਰੀ ਮਿੱਲਰ!
0
Ba-ṭ----a-ō,ś-- --l-r-!
B_____ r_______ m______
B-i-h- r-h-,-r- m-l-r-!
-----------------------
Baiṭhē rahō,śrī milara!
|
นั่งต่อ ครับ / ค่ะ คุณมิลเลอร์!
ਬੈਠੇ ਰਹੋ,ਸ਼੍ਰੀ ਮਿੱਲਰ!
Baiṭhē rahō,śrī milara!
|
| ใจเย็น ๆ นะครับ / นะคะ! |
ਹ------ੱਖ-!
ਹੌ__ ਰੱ__
ਹ-ਸ-ਾ ਰ-ਖ-!
-----------
ਹੌਸਲਾ ਰੱਖੋ!
0
Hau--l--ra---!
H______ r_____
H-u-a-ā r-k-ō-
--------------
Hausalā rakhō!
|
ใจเย็น ๆ นะครับ / นะคะ!
ਹੌਸਲਾ ਰੱਖੋ!
Hausalā rakhō!
|
| มีเวลา ไม่ต้องรีบ! |
ਸ਼-ਂਤ ਰ-ੋ!
ਸ਼ਾਂ_ ਰ__
ਸ਼-ਂ- ਰ-ੋ-
---------
ਸ਼ਾਂਤ ਰਹੋ!
0
Ś-nt----hō!
Ś____ r____
Ś-n-a r-h-!
-----------
Śānta rahō!
|
มีเวลา ไม่ต้องรีบ!
ਸ਼ਾਂਤ ਰਹੋ!
Śānta rahō!
|
| รอสักครู่ นะครับ / นะคะ! |
ਇ-ਕ-----ੰਡ-ਰ-ਕੋ!
ਇੱ_ ਸੈ__ ਰੁ__
ਇ-ਕ ਸ-ਕ-ੰ- ਰ-ਕ-!
----------------
ਇੱਕ ਸੈਕਿੰਡ ਰੁਕੋ!
0
I-- ---ki-a ---ō!
I__ s______ r____
I-a s-i-i-a r-k-!
-----------------
Ika saikiḍa rukō!
|
รอสักครู่ นะครับ / นะคะ!
ਇੱਕ ਸੈਕਿੰਡ ਰੁਕੋ!
Ika saikiḍa rukō!
|
| ระวังนะ ครับ / คะ! |
ਸ--- ਕ-!
ਸੰ__ ਕੇ_
ਸ-ਭ- ਕ-!
--------
ਸੰਭਲ ਕੇ!
0
Sab-a-- kē!
S______ k__
S-b-a-a k-!
-----------
Sabhala kē!
|
ระวังนะ ครับ / คะ!
ਸੰਭਲ ਕੇ!
Sabhala kē!
|
| กรุณามาให้ตรงเวลา นะครับ / นะคะ! |
ਸਮ-ਂ ਦੇ --ਬੰਦ--ਹ-!
ਸ_ ਦੇ ਪਾ__ ਰ__
ਸ-ੇ- ਦ- ਪ-ਬ-ਦ ਰ-ੋ-
------------------
ਸਮੇਂ ਦੇ ਪਾਬੰਦ ਰਹੋ!
0
Sa--ṁ dē ------ rahō!
S____ d_ p_____ r____
S-m-ṁ d- p-b-d- r-h-!
---------------------
Samēṁ dē pābada rahō!
|
กรุณามาให้ตรงเวลา นะครับ / นะคะ!
ਸਮੇਂ ਦੇ ਪਾਬੰਦ ਰਹੋ!
Samēṁ dē pābada rahō!
|
| อย่าโง่นักซิ! |
ਮੂਰ- ਨ--ਬ-ੋ!
ਮੂ__ ਨਾ ਬ__
ਮ-ਰ- ਨ- ਬ-ੋ-
------------
ਮੂਰਖ ਨਾ ਬਣੋ!
0
Mūrakh--nā -aṇō!
M______ n_ b____
M-r-k-a n- b-ṇ-!
----------------
Mūrakha nā baṇō!
|
อย่าโง่นักซิ!
ਮੂਰਖ ਨਾ ਬਣੋ!
Mūrakha nā baṇō!
|