สวัสดีครับ♂! / สวัสดีค่ะ♀!
Пр-віт!
П______
П-и-і-!
-------
Привіт!
0
P-y--t!
P______
P-y-i-!
-------
Pryvit!
สวัสดีครับ♂! / สวัสดีค่ะ♀!
Привіт!
Pryvit!
สวัสดีครับ♂! / สวัสดีค่ะ♀!
Д-бро-о--н-!
Д______ д___
Д-б-о-о д-я-
------------
Доброго дня!
0
Dobroh- d-ya!
D______ d____
D-b-o-o d-y-!
-------------
Dobroho dnya!
สวัสดีครับ♂! / สวัสดีค่ะ♀!
Доброго дня!
Dobroho dnya!
สบายดีไหม ครับ♂ / สบายดีไหม คะ♀?
Я- -п-а--?
Я_ с______
Я- с-р-в-?
----------
Як справи?
0
Y-- -pr--y?
Y__ s______
Y-k s-r-v-?
-----------
Yak spravy?
สบายดีไหม ครับ♂ / สบายดีไหม คะ♀?
Як справи?
Yak spravy?
คุณมาจากยุโรปใช่ไหม ครับ♂ / คะ♀?
Ви --Європ-?
В_ з Є______
В- з Є-р-п-?
------------
Ви з Європи?
0
Vy---Ye-rop-?
V_ z Y_______
V- z Y-v-o-y-
-------------
Vy z Yevropy?
คุณมาจากยุโรปใช่ไหม ครับ♂ / คะ♀?
Ви з Європи?
Vy z Yevropy?
คุณมาจากอเมริกาใช่ไหม ครับ♂ / คะ♀?
В----Ам-----?
В_ з А_______
В- з А-е-и-и-
-------------
Ви з Америки?
0
Vy - A-eryk-?
V_ z A_______
V- z A-e-y-y-
-------------
Vy z Ameryky?
คุณมาจากอเมริกาใช่ไหม ครับ♂ / คะ♀?
Ви з Америки?
Vy z Ameryky?
คุณมาจากเอเชียใช่ไหม ครับ♂ / คะ♀?
Ви----зії?
В_ з А____
В- з А-і-?
----------
Ви з Азії?
0
V----Aziï?
V_ z A____
V- z A-i-̈-
-----------
Vy z Aziï?
คุณมาจากเอเชียใช่ไหม ครับ♂ / คะ♀?
Ви з Азії?
Vy z Aziï?
คุณพักอยู่โรงแรมอะไร ครับ♂ / คะ♀?
У яко-- го--л---и-п-ожив--т-?
У я____ г_____ В_ п__________
У я-о-у г-т-л- В- п-о-и-а-т-?
-----------------------------
У якому готелі Ви проживаєте?
0
U-yak-m--hote-- Vy--ro--y-ayet-?
U y_____ h_____ V_ p____________
U y-k-m- h-t-l- V- p-o-h-v-y-t-?
--------------------------------
U yakomu hoteli Vy prozhyvayete?
คุณพักอยู่โรงแรมอะไร ครับ♂ / คะ♀?
У якому готелі Ви проживаєте?
U yakomu hoteli Vy prozhyvayete?
คุณอยู่ที่นี่นานเท่าไหร่แล้ว ครับ♂ / คะ♀?
Я--д---о-В----- тут?
Я_ д____ В_ в__ т___
Я- д-в-о В- в-е т-т-
--------------------
Як довго Ви вже тут?
0
Yak-d-vho--y--z-- -u-?
Y__ d____ V_ v___ t___
Y-k d-v-o V- v-h- t-t-
----------------------
Yak dovho Vy vzhe tut?
คุณอยู่ที่นี่นานเท่าไหร่แล้ว ครับ♂ / คะ♀?
Як довго Ви вже тут?
Yak dovho Vy vzhe tut?
คุณจะอยู่นานเท่าไหร่ ครับ♂ / คะ♀?
Як над-вго--и-за-и-ає-е--?
Я_ н______ В_ з___________
Я- н-д-в-о В- з-л-ш-є-е-я-
--------------------------
Як надовго Ви залишаєтеся?
0
Yak-na-o----V- --l-----e-es--?
Y__ n______ V_ z______________
Y-k n-d-v-o V- z-l-s-a-e-e-y-?
------------------------------
Yak nadovho Vy zalyshayetesya?
คุณจะอยู่นานเท่าไหร่ ครับ♂ / คะ♀?
Як надовго Ви залишаєтеся?
Yak nadovho Vy zalyshayetesya?
คุณชอบที่นี่ไหม ครับ♂ / คะ♀?
Ч----доба-тьс---ам --т?
Ч_ п__________ В__ т___
Ч- п-д-б-є-ь-я В-м т-т-
-----------------------
Чи подобається Вам тут?
0
C-y ---o---et--ya V-- ---?
C__ p____________ V__ t___
C-y p-d-b-y-t-s-a V-m t-t-
--------------------------
Chy podobayetʹsya Vam tut?
คุณชอบที่นี่ไหม ครับ♂ / คะ♀?
Чи подобається Вам тут?
Chy podobayetʹsya Vam tut?
คุณมาพักร้อนที่นี่ใช่ไหม ครับ♂ / คะ♀?
В--т-----ві--ус-ц-?
В_ т__ у в_________
В- т-т у в-д-у-т-і-
-------------------
Ви тут у відпустці?
0
Vy --- u-v-dpustt-i?
V_ t__ u v__________
V- t-t u v-d-u-t-s-?
--------------------
Vy tut u vidpusttsi?
คุณมาพักร้อนที่นี่ใช่ไหม ครับ♂ / คะ♀?
Ви тут у відпустці?
Vy tut u vidpusttsi?
มาเยี่ยม ผมบ้างนะครับ♂ / มาเยี่ยม ดิฉันบ้างนะคะ♀!
В-д---ай---мене!
В_________ м____
В-д-і-а-т- м-н-!
----------------
Відвідайте мене!
0
V-d--day--e--e--!
V_________ m____
V-d-i-a-̆-e m-n-!
-----------------
Vidviday̆te mene!
มาเยี่ยม ผมบ้างนะครับ♂ / มาเยี่ยม ดิฉันบ้างนะคะ♀!
Відвідайте мене!
Vidviday̆te mene!
นี่คือที่อยู่ของผมครับ♂ / นี่คือที่อยู่ของดิฉันค่ะ♀
О-ь м-я--д-еса.
О__ м__ а______
О-ь м-я а-р-с-.
---------------
Ось моя адреса.
0
Os--moy- -dr-sa.
O__ m___ a______
O-ʹ m-y- a-r-s-.
----------------
Osʹ moya adresa.
นี่คือที่อยู่ของผมครับ♂ / นี่คือที่อยู่ของดิฉันค่ะ♀
Ось моя адреса.
Osʹ moya adresa.
เราพบกันพรุ่งนี้ดีไหมครับ♂ / คะ♀?
M- поб-чи-ос- за--ра?
M_ п_________ з______
M- п-б-ч-м-с- з-в-р-?
---------------------
Mи побачимося завтра?
0
M- -ob---ym--ya-zavt-a?
M_ p___________ z______
M- p-b-c-y-o-y- z-v-r-?
-----------------------
My pobachymosya zavtra?
เราพบกันพรุ่งนี้ดีไหมครับ♂ / คะ♀?
Mи побачимося завтра?
My pobachymosya zavtra?
ขอโทษนะครับ ผม/ดิฉัน ไม่ว่าง ครับ/ค่ะ
Н--ж-ль----вже щ--- за-ла-ув---/ -а--а-увала.
Н_ ж____ я в__ щ___ з_________ / з___________
Н- ж-л-, я в-е щ-с- з-п-а-у-а- / з-п-а-у-а-а-
---------------------------------------------
На жаль, я вже щось запланував / запланувала.
0
Na -h-lʹ- ---vz-e sh-ho------l-nu------zaplanuv--a.
N_ z_____ y_ v___ s______ z_________ / z___________
N- z-a-ʹ- y- v-h- s-c-o-ʹ z-p-a-u-a- / z-p-a-u-a-a-
---------------------------------------------------
Na zhalʹ, ya vzhe shchosʹ zaplanuvav / zaplanuvala.
ขอโทษนะครับ ผม/ดิฉัน ไม่ว่าง ครับ/ค่ะ
На жаль, я вже щось запланував / запланувала.
Na zhalʹ, ya vzhe shchosʹ zaplanuvav / zaplanuvala.
ลาก่อนครับ♂! / ลาก่อนค่ะ♀!
Був-йте!
Б_______
Б-в-й-е-
--------
Бувайте!
0
B----̆--!
B_______
B-v-y-t-!
---------
Buvay̆te!
ลาก่อนครับ♂! / ลาก่อนค่ะ♀!
Бувайте!
Buvay̆te!
แล้วพบกันใหม่นะครับ♂! / แล้วพบกันใหม่นะค่ะ♀!
До -обаче-н-!
Д_ п_________
Д- п-б-ч-н-я-
-------------
До побачення!
0
D- po-a-h-nn--!
D_ p___________
D- p-b-c-e-n-a-
---------------
Do pobachennya!
แล้วพบกันใหม่นะครับ♂! / แล้วพบกันใหม่นะค่ะ♀!
До побачення!
Do pobachennya!
แล้วพบกัน นะครับ♂ / นะคะ♀!
До з-с-р-чі!
Д_ з________
Д- з-с-р-ч-!
------------
До зустрічі!
0
D- -u----c--!
D_ z_________
D- z-s-r-c-i-
-------------
Do zustrichi!
แล้วพบกัน นะครับ♂ / นะคะ♀!
До зустрічі!
Do zustrichi!