สวัสดีครับ♂! / สวัสดีค่ะ♀!
Пр--іт!
П______
П-и-і-!
-------
Привіт!
0
P-yv--!
P______
P-y-i-!
-------
Pryvit!
สวัสดีครับ♂! / สวัสดีค่ะ♀!
Привіт!
Pryvit!
สวัสดีครับ♂! / สวัสดีค่ะ♀!
Д---о-- дня!
Д______ д___
Д-б-о-о д-я-
------------
Доброго дня!
0
Dob-oho-d---!
D______ d____
D-b-o-o d-y-!
-------------
Dobroho dnya!
สวัสดีครับ♂! / สวัสดีค่ะ♀!
Доброго дня!
Dobroho dnya!
สบายดีไหม ครับ♂ / สบายดีไหม คะ♀?
Як------и?
Я_ с______
Я- с-р-в-?
----------
Як справи?
0
Y-k -pr-v-?
Y__ s______
Y-k s-r-v-?
-----------
Yak spravy?
สบายดีไหม ครับ♂ / สบายดีไหม คะ♀?
Як справи?
Yak spravy?
คุณมาจากยุโรปใช่ไหม ครับ♂ / คะ♀?
Ви-з Є----и?
В_ з Є______
В- з Є-р-п-?
------------
Ви з Європи?
0
V- z -ev-o-y?
V_ z Y_______
V- z Y-v-o-y-
-------------
Vy z Yevropy?
คุณมาจากยุโรปใช่ไหม ครับ♂ / คะ♀?
Ви з Європи?
Vy z Yevropy?
คุณมาจากอเมริกาใช่ไหม ครับ♂ / คะ♀?
В- з-Амер-к-?
В_ з А_______
В- з А-е-и-и-
-------------
Ви з Америки?
0
V- - -meryky?
V_ z A_______
V- z A-e-y-y-
-------------
Vy z Ameryky?
คุณมาจากอเมริกาใช่ไหม ครับ♂ / คะ♀?
Ви з Америки?
Vy z Ameryky?
คุณมาจากเอเชียใช่ไหม ครับ♂ / คะ♀?
В--------?
В_ з А____
В- з А-і-?
----------
Ви з Азії?
0
Vy ---zii-?
V_ z A____
V- z A-i-̈-
-----------
Vy z Aziï?
คุณมาจากเอเชียใช่ไหม ครับ♂ / คะ♀?
Ви з Азії?
Vy z Aziï?
คุณพักอยู่โรงแรมอะไร ครับ♂ / คะ♀?
У--ко-у -отел-----пр--и--єте?
У я____ г_____ В_ п__________
У я-о-у г-т-л- В- п-о-и-а-т-?
-----------------------------
У якому готелі Ви проживаєте?
0
U ----mu----el- -y-p--z---a----?
U y_____ h_____ V_ p____________
U y-k-m- h-t-l- V- p-o-h-v-y-t-?
--------------------------------
U yakomu hoteli Vy prozhyvayete?
คุณพักอยู่โรงแรมอะไร ครับ♂ / คะ♀?
У якому готелі Ви проживаєте?
U yakomu hoteli Vy prozhyvayete?
คุณอยู่ที่นี่นานเท่าไหร่แล้ว ครับ♂ / คะ♀?
Як д--го -и в-- тут?
Я_ д____ В_ в__ т___
Я- д-в-о В- в-е т-т-
--------------------
Як довго Ви вже тут?
0
Y-- dov-o Vy --he tut?
Y__ d____ V_ v___ t___
Y-k d-v-o V- v-h- t-t-
----------------------
Yak dovho Vy vzhe tut?
คุณอยู่ที่นี่นานเท่าไหร่แล้ว ครับ♂ / คะ♀?
Як довго Ви вже тут?
Yak dovho Vy vzhe tut?
คุณจะอยู่นานเท่าไหร่ ครับ♂ / คะ♀?
Як-надов-о-В--з----ає-ес-?
Я_ н______ В_ з___________
Я- н-д-в-о В- з-л-ш-є-е-я-
--------------------------
Як надовго Ви залишаєтеся?
0
Yak-n----ho-Vy z--y---y-te-ya?
Y__ n______ V_ z______________
Y-k n-d-v-o V- z-l-s-a-e-e-y-?
------------------------------
Yak nadovho Vy zalyshayetesya?
คุณจะอยู่นานเท่าไหร่ ครับ♂ / คะ♀?
Як надовго Ви залишаєтеся?
Yak nadovho Vy zalyshayetesya?
คุณชอบที่นี่ไหม ครับ♂ / คะ♀?
Чи-под-б--т-ся--ам -у-?
Ч_ п__________ В__ т___
Ч- п-д-б-є-ь-я В-м т-т-
-----------------------
Чи подобається Вам тут?
0
Ch- p--obay---s-a -a--t-t?
C__ p____________ V__ t___
C-y p-d-b-y-t-s-a V-m t-t-
--------------------------
Chy podobayetʹsya Vam tut?
คุณชอบที่นี่ไหม ครับ♂ / คะ♀?
Чи подобається Вам тут?
Chy podobayetʹsya Vam tut?
คุณมาพักร้อนที่นี่ใช่ไหม ครับ♂ / คะ♀?
Ви-т-- ----д--с-ці?
В_ т__ у в_________
В- т-т у в-д-у-т-і-
-------------------
Ви тут у відпустці?
0
V---u- u----p--ttsi?
V_ t__ u v__________
V- t-t u v-d-u-t-s-?
--------------------
Vy tut u vidpusttsi?
คุณมาพักร้อนที่นี่ใช่ไหม ครับ♂ / คะ♀?
Ви тут у відпустці?
Vy tut u vidpusttsi?
มาเยี่ยม ผมบ้างนะครับ♂ / มาเยี่ยม ดิฉันบ้างนะคะ♀!
Від--да--е-м-не!
В_________ м____
В-д-і-а-т- м-н-!
----------------
Відвідайте мене!
0
V-----ay-----en-!
V_________ m____
V-d-i-a-̆-e m-n-!
-----------------
Vidviday̆te mene!
มาเยี่ยม ผมบ้างนะครับ♂ / มาเยี่ยม ดิฉันบ้างนะคะ♀!
Відвідайте мене!
Vidviday̆te mene!
นี่คือที่อยู่ของผมครับ♂ / นี่คือที่อยู่ของดิฉันค่ะ♀
Ось-м-я ---еса.
О__ м__ а______
О-ь м-я а-р-с-.
---------------
Ось моя адреса.
0
O-ʹ m--a-adr--a.
O__ m___ a______
O-ʹ m-y- a-r-s-.
----------------
Osʹ moya adresa.
นี่คือที่อยู่ของผมครับ♂ / นี่คือที่อยู่ของดิฉันค่ะ♀
Ось моя адреса.
Osʹ moya adresa.
เราพบกันพรุ่งนี้ดีไหมครับ♂ / คะ♀?
Mи по--чи-о-я за-т--?
M_ п_________ з______
M- п-б-ч-м-с- з-в-р-?
---------------------
Mи побачимося завтра?
0
My--o-a----osya --vt-a?
M_ p___________ z______
M- p-b-c-y-o-y- z-v-r-?
-----------------------
My pobachymosya zavtra?
เราพบกันพรุ่งนี้ดีไหมครับ♂ / คะ♀?
Mи побачимося завтра?
My pobachymosya zavtra?
ขอโทษนะครับ ผม/ดิฉัน ไม่ว่าง ครับ/ค่ะ
Н--жал-,---вже-щос- з---а--в-в-/---пл-н----а.
Н_ ж____ я в__ щ___ з_________ / з___________
Н- ж-л-, я в-е щ-с- з-п-а-у-а- / з-п-а-у-а-а-
---------------------------------------------
На жаль, я вже щось запланував / запланувала.
0
N--z-a--- -- v--- -h----- za--a--vav-/ za-la-u----.
N_ z_____ y_ v___ s______ z_________ / z___________
N- z-a-ʹ- y- v-h- s-c-o-ʹ z-p-a-u-a- / z-p-a-u-a-a-
---------------------------------------------------
Na zhalʹ, ya vzhe shchosʹ zaplanuvav / zaplanuvala.
ขอโทษนะครับ ผม/ดิฉัน ไม่ว่าง ครับ/ค่ะ
На жаль, я вже щось запланував / запланувала.
Na zhalʹ, ya vzhe shchosʹ zaplanuvav / zaplanuvala.
ลาก่อนครับ♂! / ลาก่อนค่ะ♀!
Б-----е!
Б_______
Б-в-й-е-
--------
Бувайте!
0
B-------!
B_______
B-v-y-t-!
---------
Buvay̆te!
ลาก่อนครับ♂! / ลาก่อนค่ะ♀!
Бувайте!
Buvay̆te!
แล้วพบกันใหม่นะครับ♂! / แล้วพบกันใหม่นะค่ะ♀!
До-по-ач--ня!
Д_ п_________
Д- п-б-ч-н-я-
-------------
До побачення!
0
Do --ba---n-y-!
D_ p___________
D- p-b-c-e-n-a-
---------------
Do pobachennya!
แล้วพบกันใหม่นะครับ♂! / แล้วพบกันใหม่นะค่ะ♀!
До побачення!
Do pobachennya!
แล้วพบกัน นะครับ♂ / นะคะ♀!
Д- -у---і--!
Д_ з________
Д- з-с-р-ч-!
------------
До зустрічі!
0
Do -u-t-ich-!
D_ z_________
D- z-s-r-c-i-
-------------
Do zustrichi!
แล้วพบกัน นะครับ♂ / นะคะ♀!
До зустрічі!
Do zustrichi!