คู่มือสนทนา

th การทำความรู้จัก   »   te పరిచయం

3 [สาม]

การทำความรู้จัก

การทำความรู้จัก

3 [మూడు]

3 [Mūḍu]

పరిచయం

Paricayaṁ

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย เตลูกู เล่น มากกว่า
สวัสดีครับ♂! / สวัสดีค่ะ♀! న-స--ార-! న_____ న-స-క-ర-! --------- నమస్కారం! 0
Na----āraṁ! N__________ N-m-s-ā-a-! ----------- Namaskāraṁ!
สวัสดีครับ♂! / สวัสดีค่ะ♀! నమస--ారం! న_____ న-స-క-ర-! --------- నమస్కారం! 0
Na-askā---! N__________ N-m-s-ā-a-! ----------- Namaskāraṁ!
สบายดีไหม ครับ♂ / สบายดีไหม คะ♀? మ--ు--ల-------రు? మీ_ ఎ_ ఉ____ మ-ర- ఎ-ా ఉ-్-ా-ు- ----------------- మీరు ఎలా ఉన్నారు? 0
Mīr--e-ā-u--ār-? M___ e__ u______ M-r- e-ā u-n-r-? ---------------- Mīru elā unnāru?
คุณมาจากยุโรปใช่ไหม ครับ♂ / คะ♀? మీర---ూ------ు-డ- వ-్---ా? మీ_ యూ__ నుం_ వ____ మ-ర- య-ర-ప- న-ం-ి వ-్-ా-ా- -------------------------- మీరు యూరోప్ నుండి వచ్చారా? 0
Mī-u yū-ōp-nuṇ-- v-----ā? M___ y____ n____ v_______ M-r- y-r-p n-ṇ-i v-c-ā-ā- ------------------------- Mīru yūrōp nuṇḍi vaccārā?
คุณมาจากอเมริกาใช่ไหม ครับ♂ / คะ♀? మీర- అ-ె-ిక- -ుం-- -చ్-ారా? మీ_ అ___ నుం_ వ____ మ-ర- అ-ె-ి-ా న-ం-ి వ-్-ా-ా- --------------------------- మీరు అమెరికా నుండి వచ్చారా? 0
Mīr--am--i-ā--uṇḍ--va-c---? M___ a______ n____ v_______ M-r- a-e-i-ā n-ṇ-i v-c-ā-ā- --------------------------- Mīru amerikā nuṇḍi vaccārā?
คุณมาจากเอเชียใช่ไหม ครับ♂ / คะ♀? మ-ర---షి-- ----ి-వ-్-ా-ా? మీ_ ఏ__ నుం_ వ____ మ-ర- ఏ-ి-ా న-ం-ి వ-్-ా-ా- ------------------------- మీరు ఏషియా నుండి వచ్చారా? 0
Mīru ---yā-nuṇ-- vaccā--? M___ ē____ n____ v_______ M-r- ē-i-ā n-ṇ-i v-c-ā-ā- ------------------------- Mīru ēṣiyā nuṇḍi vaccārā?
คุณพักอยู่โรงแรมอะไร ครับ♂ / คะ♀? మీ-ు---హ-టల్-ల---స -ే-్తున-----? మీ_ ఏ హో__ లో బ_ చే______ మ-ర- ఏ హ-ట-్ ల- బ- చ-స-త-న-న-ర-? -------------------------------- మీరు ఏ హోటల్ లో బస చేస్తున్నారు? 0
M--- ē -ōṭa--lō--a-- -ē-t----r-? M___ ē h____ l_ b___ c__________ M-r- ē h-ṭ-l l- b-s- c-s-u-n-r-? -------------------------------- Mīru ē hōṭal lō basa cēstunnāru?
คุณอยู่ที่นี่นานเท่าไหร่แล้ว ครับ♂ / คะ♀? ఇక్క- మ-ర- ఎంత---లంగ- --టున-న-ర-? ఇ___ మీ_ ఎం_ కా__ ఉం_____ ఇ-్-డ మ-ర- ఎ-త క-ల-గ- ఉ-ట-న-న-ర-? --------------------------------- ఇక్కడ మీరు ఎంత కాలంగా ఉంటున్నారు? 0
Ik--ḍ- m--- e-ta-kāl-ṅg-----un----? I_____ m___ e___ k______ u_________ I-k-ḍ- m-r- e-t- k-l-ṅ-ā u-ṭ-n-ā-u- ----------------------------------- Ikkaḍa mīru enta kālaṅgā uṇṭunnāru?
คุณจะอยู่นานเท่าไหร่ ครับ♂ / คะ♀? ఇక్క---ీర- ఎంత-------ం---ు? ఇ___ మీ_ ఎం_ కా_ ఉం___ ఇ-్-డ మ-ర- ఎ-త క-ల- ఉ-ట-ర-? --------------------------- ఇక్కడ మీరు ఎంత కాలం ఉంటారు? 0
I--aḍa--īru-en-- ---a---ṇ----? I_____ m___ e___ k____ u______ I-k-ḍ- m-r- e-t- k-l-ṁ u-ṭ-r-? ------------------------------ Ikkaḍa mīru enta kālaṁ uṇṭāru?
คุณชอบที่นี่ไหม ครับ♂ / คะ♀? మ--------డ-----ి---? మీ_ ఇ___ న____ మ-క- ఇ-్-డ న-్-ి-ద-? -------------------- మీకు ఇక్కడ నచ్చిందా? 0
Mīku ikka-a--a--i---? M___ i_____ n________ M-k- i-k-ḍ- n-c-i-d-? --------------------- Mīku ikkaḍa naccindā?
คุณมาพักร้อนที่นี่ใช่ไหม ครับ♂ / คะ♀? మ-రు---్కడ ----ు------్చారా? మీ_ ఇ___ సె____ వ____ మ-ర- ఇ-్-డ స-ల-ు-క- వ-్-ా-ా- ---------------------------- మీరు ఇక్కడ సెలవులకి వచ్చారా? 0
M-ru ---aḍ----l--u--ki-va--ārā? M___ i_____ s_________ v_______ M-r- i-k-ḍ- s-l-v-l-k- v-c-ā-ā- ------------------------------- Mīru ikkaḍa selavulaki vaccārā?
มาเยี่ยม ผมบ้างนะครับ♂ / มาเยี่ยม ดิฉันบ้างนะคะ♀! ఎ--ప--ె-నా మ-----న--ు--లవం--! ఎ____ మీ_ న__ క____ ఎ-్-ు-ె-న- మ-ర- న-్-ు క-వ-డ-! ----------------------------- ఎప్పుడైనా మీరు నన్ను కలవండి! 0
Ep--ḍai-ā m--- na-nu-kala---ḍ-! E________ m___ n____ k_________ E-p-ḍ-i-ā m-r- n-n-u k-l-v-ṇ-i- ------------------------------- Eppuḍainā mīru nannu kalavaṇḍi!
นี่คือที่อยู่ของผมครับ♂ / นี่คือที่อยู่ของดิฉันค่ะ♀ ఇద--న- -ి--న-మా ఇ_ నా చి___ ఇ-ి న- చ-ర-న-మ- --------------- ఇది నా చిరునామా 0
Idi n-------āmā I__ n_ c_______ I-i n- c-r-n-m- --------------- Idi nā cirunāmā
เราพบกันพรุ่งนี้ดีไหมครับ♂ / คะ♀? రే---మ-ం--లు-్-ామ-? రే_ మ_ క_____ ర-ప- మ-ం క-ు-్-ా-ా- ------------------- రేపు మనం కలుద్దామా? 0
R--- -anaṁ ka-------? R___ m____ k_________ R-p- m-n-ṁ k-l-d-ā-ā- --------------------- Rēpu manaṁ kaluddāmā?
ขอโทษนะครับ ผม/ดิฉัน ไม่ว่าง ครับ/ค่ะ క-ష---చ--ి,---కు ---- పను------యి క్_____ నా_ వే_ ప_____ క-ష-ి-చ-డ-, న-క- వ-ర- ప-ు-ు-్-ా-ి --------------------------------- క్షమించండి, నాకు వేరే పనులున్నాయి 0
Kṣ-m--̄-aṇḍ-,-nā-u-v-r--pa-u-un-āyi K___________ n___ v___ p__________ K-a-i-̄-a-ḍ-, n-k- v-r- p-n-l-n-ā-i ----------------------------------- Kṣamin̄caṇḍi, nāku vērē panulunnāyi
ลาก่อนครับ♂! / ลาก่อนค่ะ♀! సెల--! సె___ స-ల-ు- ------ సెలవు! 0
S-lavu! S______ S-l-v-! ------- Selavu!
แล้วพบกันใหม่นะครับ♂! / แล้วพบกันใหม่นะค่ะ♀! ఇ---స--వ-! ఇం_ సె___ ఇ-క స-ల-ు- ---------- ఇంక సెలవు! 0
I-k- --la-u! I___ s______ I-k- s-l-v-! ------------ Iṅka selavu!
แล้วพบกัน นะครับ♂ / นะคะ♀! మ--ళీ --ు--ద---! మ__ క_____ మ-్-ీ క-ు-్-ా-ు- ---------------- మళ్ళీ కలుద్దాము! 0
Maḷḷī k--u---m-! M____ k_________ M-ḷ-ī k-l-d-ā-u- ---------------- Maḷḷī kaluddāmu!

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -