คู่มือสนทนา

th การทำความรู้จัก   »   ka გაცნობა

3 [สาม]

การทำความรู้จัก

การทำความรู้จัก

3 [სამი]

3 [sami]

გაცნობა

gatsnoba

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย จอร์เจีย เล่น มากกว่า
สวัสดีครับ♂! / สวัสดีค่ะ♀! გ-მ-რჯო--! გ_________ გ-მ-რ-ო-ა- ---------- გამარჯობა! 0
g-ma-j--a! g_________ g-m-r-o-a- ---------- gamarjoba!
สวัสดีครับ♂! / สวัสดีค่ะ♀! გ-მ-რ-ობა! გ_________ გ-მ-რ-ო-ა- ---------- გამარჯობა! 0
ga---j--a! g_________ g-m-r-o-a- ---------- gamarjoba!
สบายดีไหม ครับ♂ / สบายดีไหม คะ♀? რ-გორ--ა-? რ____ ხ___ რ-გ-რ ხ-რ- ---------- როგორ ხარ? 0
r-g-- k--r? r____ k____ r-g-r k-a-? ----------- rogor khar?
คุณมาจากยุโรปใช่ไหม ครับ♂ / คะ♀? ევ-ოპ-ლ--ხართ? ე_______ ხ____ ე-რ-პ-ლ- ხ-რ-? -------------- ევროპელი ხართ? 0
e--op'--- k-ar-? e________ k_____ e-r-p-e-i k-a-t- ---------------- evrop'eli khart?
คุณมาจากอเมริกาใช่ไหม ครับ♂ / คะ♀? ამ-რ-კე-ი ხა-თ? ა________ ხ____ ა-ე-ი-ე-ი ხ-რ-? --------------- ამერიკელი ხართ? 0
am-rik'-l- kh--t? a_________ k_____ a-e-i-'-l- k-a-t- ----------------- amerik'eli khart?
คุณมาจากเอเชียใช่ไหม ครับ♂ / คะ♀? აზიელი--ა--? ა_____ ხ____ ა-ი-ლ- ხ-რ-? ------------ აზიელი ხართ? 0
az--l-------? a_____ k_____ a-i-l- k-a-t- ------------- azieli khart?
คุณพักอยู่โรงแรมอะไร ครับ♂ / คะ♀? რო--ლ ს-ს-----შ---ხ---ობთ? რ____ ს_________ ც________ რ-მ-ლ ს-ს-უ-რ-შ- ც-ო-რ-ბ-? -------------------------- რომელ სასტუმროში ცხოვრობთ? 0
r-m-l ---t'-m-oshi-tskh-v--b-? r____ s___________ t__________ r-m-l s-s-'-m-o-h- t-k-o-r-b-? ------------------------------ romel sast'umroshi tskhovrobt?
คุณอยู่ที่นี่นานเท่าไหร่แล้ว ครับ♂ / คะ♀? რა--ე-- -ანი- რაც აქ ---თ? რ______ ხ____ რ__ ა_ ხ____ რ-მ-ე-ი ხ-ნ-ა რ-ც ა- ხ-რ-? -------------------------- რამდენი ხანია რაც აქ ხართ? 0
r---eni--h--i- --t---k kh-r-? r______ k_____ r___ a_ k_____ r-m-e-i k-a-i- r-t- a- k-a-t- ----------------------------- ramdeni khania rats ak khart?
คุณจะอยู่นานเท่าไหร่ ครับ♂ / คะ♀? რა-დ-ნი -ნით---ებით? რ______ ხ___ რ______ რ-მ-ე-ი ხ-ი- რ-ე-ი-? -------------------- რამდენი ხნით რჩებით? 0
r--d--i-k-n-----h-bi-? r______ k____ r_______ r-m-e-i k-n-t r-h-b-t- ---------------------- ramdeni khnit rchebit?
คุณชอบที่นี่ไหม ครับ♂ / คะ♀? მ--წ--თ აქ? მ______ ა__ მ-გ-ო-თ ა-? ----------- მოგწონთ აქ? 0
m--t-'o----k? m________ a__ m-g-s-o-t a-? ------------- mogts'ont ak?
คุณมาพักร้อนที่นี่ใช่ไหม ครับ♂ / คะ♀? ა--შვებუ--ბ---აქ--? ა_ შ________ გ_____ ა- შ-ე-უ-ე-ა გ-ქ-თ- ------------------- აქ შვებულება გაქვთ? 0
a- shve-u--ba---k--? a_ s_________ g_____ a- s-v-b-l-b- g-k-t- -------------------- ak shvebuleba gakvt?
มาเยี่ยม ผมบ้างนะครับ♂ / มาเยี่ยม ดิฉันบ้างนะคะ♀! მე--უმ-ე----გო---! მ________ რ_______ მ-ს-უ-რ-თ რ-გ-რ-ე- ------------------ მესტუმრეთ როგორმე! 0
m-st--mret--o-o---! m_________ r_______ m-s-'-m-e- r-g-r-e- ------------------- mest'umret rogorme!
นี่คือที่อยู่ของผมครับ♂ / นี่คือที่อยู่ของดิฉันค่ะ♀ ეს-ჩე-ი -ისა---თი-. ე_ ჩ___ მ__________ ე- ჩ-მ- მ-ს-მ-რ-ი-. ------------------- ეს ჩემი მისამართია. 0
e--che-i-mi-a---t--. e_ c____ m__________ e- c-e-i m-s-m-r-i-. -------------------- es chemi misamartia.
เราพบกันพรุ่งนี้ดีไหมครับ♂ / คะ♀? ხ-ა- შე-ხ-დებ-თ? ხ___ შ__________ ხ-ა- შ-ვ-ვ-ე-ი-? ---------------- ხვალ შევხვდებით? 0
k--al--h--k--de--t? k____ s____________ k-v-l s-e-k-v-e-i-? ------------------- khval shevkhvdebit?
ขอโทษนะครับ ผม/ดิฉัน ไม่ว่าง ครับ/ค่ะ ვწ-ხვა-- --გ-----კ-- და-გ-გმე რაღ--. ვ_______ მ_____ უ___ დ_______ რ_____ ვ-უ-ვ-რ- მ-გ-ა- უ-ვ- დ-ვ-ე-მ- რ-ღ-ც- ------------------------------------ ვწუხვარ, მაგრამ უკვე დავგეგმე რაღაც. 0
v-s-ukh-----ma--am-u-'---d--g-----r--h-t-. v__________ m_____ u____ d_______ r_______ v-s-u-h-a-, m-g-a- u-'-e d-v-e-m- r-g-a-s- ------------------------------------------ vts'ukhvar, magram uk've davgegme raghats.
ลาก่อนครับ♂! / ลาก่อนค่ะ♀! კ--გად! კ______ კ-რ-ა-! ------- კარგად! 0
k'a---d! k_______ k-a-g-d- -------- k'argad!
แล้วพบกันใหม่นะครับ♂! / แล้วพบกันใหม่นะค่ะ♀! ნ------ი-! ნ_________ ნ-ხ-ა-დ-ს- ---------- ნახვამდის! 0
nak-v-m--s! n__________ n-k-v-m-i-! ----------- nakhvamdis!
แล้วพบกัน นะครับ♂ / นะคะ♀! დ-ოე---! დ_______ დ-ო-ბ-თ- -------- დროებით! 0
dr-ebi-! d_______ d-o-b-t- -------- droebit!

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -