คู่มือสนทนา

th การทำความรู้จัก   »   ka გაცნობა

3 [สาม]

การทำความรู้จัก

การทำความรู้จัก

3 [სამი]

3 [sami]

გაცნობა

gatsnoba

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย จอร์เจีย เล่น มากกว่า
สวัสดีครับ♂! / สวัสดีค่ะ♀! გ----ჯობ-! გ_________ გ-მ-რ-ო-ა- ---------- გამარჯობა! 0
gama-j-b-! g_________ g-m-r-o-a- ---------- gamarjoba!
สวัสดีครับ♂! / สวัสดีค่ะ♀! გა---ჯო-ა! გ_________ გ-მ-რ-ო-ა- ---------- გამარჯობა! 0
gama--o--! g_________ g-m-r-o-a- ---------- gamarjoba!
สบายดีไหม ครับ♂ / สบายดีไหม คะ♀? რო-----ა-? რ____ ხ___ რ-გ-რ ხ-რ- ---------- როგორ ხარ? 0
ro-----h--? r____ k____ r-g-r k-a-? ----------- rogor khar?
คุณมาจากยุโรปใช่ไหม ครับ♂ / คะ♀? ე----ელი---რთ? ე_______ ხ____ ე-რ-პ-ლ- ხ-რ-? -------------- ევროპელი ხართ? 0
e-----e-- -hart? e________ k_____ e-r-p-e-i k-a-t- ---------------- evrop'eli khart?
คุณมาจากอเมริกาใช่ไหม ครับ♂ / คะ♀? ამ------- -ართ? ა________ ხ____ ა-ე-ი-ე-ი ხ-რ-? --------------- ამერიკელი ხართ? 0
a--r--'--i--hart? a_________ k_____ a-e-i-'-l- k-a-t- ----------------- amerik'eli khart?
คุณมาจากเอเชียใช่ไหม ครับ♂ / คะ♀? ა----- ხა-თ? ა_____ ხ____ ა-ი-ლ- ხ-რ-? ------------ აზიელი ხართ? 0
az-el- --a-t? a_____ k_____ a-i-l- k-a-t- ------------- azieli khart?
คุณพักอยู่โรงแรมอะไร ครับ♂ / คะ♀? რ-----ს----მ-ოშ----ოვრო-თ? რ____ ს_________ ც________ რ-მ-ლ ს-ს-უ-რ-შ- ც-ო-რ-ბ-? -------------------------- რომელ სასტუმროში ცხოვრობთ? 0
romel s-s-'umroshi tsk-ov----? r____ s___________ t__________ r-m-l s-s-'-m-o-h- t-k-o-r-b-? ------------------------------ romel sast'umroshi tskhovrobt?
คุณอยู่ที่นี่นานเท่าไหร่แล้ว ครับ♂ / คะ♀? რ---ენ- ხა-----ა- ---ხ-რთ? რ______ ხ____ რ__ ა_ ხ____ რ-მ-ე-ი ხ-ნ-ა რ-ც ა- ხ-რ-? -------------------------- რამდენი ხანია რაც აქ ხართ? 0
r-m-en--kha-i---a-s-ak-kh--t? r______ k_____ r___ a_ k_____ r-m-e-i k-a-i- r-t- a- k-a-t- ----------------------------- ramdeni khania rats ak khart?
คุณจะอยู่นานเท่าไหร่ ครับ♂ / คะ♀? რ-მდენი ხნით რჩებ--? რ______ ხ___ რ______ რ-მ-ე-ი ხ-ი- რ-ე-ი-? -------------------- რამდენი ხნით რჩებით? 0
ra--eni--hn-t rc-e--t? r______ k____ r_______ r-m-e-i k-n-t r-h-b-t- ---------------------- ramdeni khnit rchebit?
คุณชอบที่นี่ไหม ครับ♂ / คะ♀? მ-გ------ქ? მ______ ა__ მ-გ-ო-თ ა-? ----------- მოგწონთ აქ? 0
m---s-on--ak? m________ a__ m-g-s-o-t a-? ------------- mogts'ont ak?
คุณมาพักร้อนที่นี่ใช่ไหม ครับ♂ / คะ♀? ა- შ--ბულე-ა-გ---თ? ა_ შ________ გ_____ ა- შ-ე-უ-ე-ა გ-ქ-თ- ------------------- აქ შვებულება გაქვთ? 0
a- sh---ule--------? a_ s_________ g_____ a- s-v-b-l-b- g-k-t- -------------------- ak shvebuleba gakvt?
มาเยี่ยม ผมบ้างนะครับ♂ / มาเยี่ยม ดิฉันบ้างนะคะ♀! მესტუ-რ-- -ოგ----! მ________ რ_______ მ-ს-უ-რ-თ რ-გ-რ-ე- ------------------ მესტუმრეთ როგორმე! 0
me--'-m--t ro--r-e! m_________ r_______ m-s-'-m-e- r-g-r-e- ------------------- mest'umret rogorme!
นี่คือที่อยู่ของผมครับ♂ / นี่คือที่อยู่ของดิฉันค่ะ♀ ე- --მი -ი-ა-ა-თი-. ე_ ჩ___ მ__________ ე- ჩ-მ- მ-ს-მ-რ-ი-. ------------------- ეს ჩემი მისამართია. 0
e--c---- -i--mart--. e_ c____ m__________ e- c-e-i m-s-m-r-i-. -------------------- es chemi misamartia.
เราพบกันพรุ่งนี้ดีไหมครับ♂ / คะ♀? ხ-ა- -ევ-ვ-ებ-თ? ხ___ შ__________ ხ-ა- შ-ვ-ვ-ე-ი-? ---------------- ხვალ შევხვდებით? 0
kh-a- s--v-hvdebit? k____ s____________ k-v-l s-e-k-v-e-i-? ------------------- khval shevkhvdebit?
ขอโทษนะครับ ผม/ดิฉัน ไม่ว่าง ครับ/ค่ะ ვ--ხვა-, --გ----უ-ვე --ვგე-მე -ა---. ვ_______ მ_____ უ___ დ_______ რ_____ ვ-უ-ვ-რ- მ-გ-ა- უ-ვ- დ-ვ-ე-მ- რ-ღ-ც- ------------------------------------ ვწუხვარ, მაგრამ უკვე დავგეგმე რაღაც. 0
v-s-ukh-ar- -ag--- ---ve --vgeg---ra-----. v__________ m_____ u____ d_______ r_______ v-s-u-h-a-, m-g-a- u-'-e d-v-e-m- r-g-a-s- ------------------------------------------ vts'ukhvar, magram uk've davgegme raghats.
ลาก่อนครับ♂! / ลาก่อนค่ะ♀! კარ-ად! კ______ კ-რ-ა-! ------- კარგად! 0
k'-rg--! k_______ k-a-g-d- -------- k'argad!
แล้วพบกันใหม่นะครับ♂! / แล้วพบกันใหม่นะค่ะ♀! ნ--ვა-დის! ნ_________ ნ-ხ-ა-დ-ს- ---------- ნახვამდის! 0
n--hvam-i-! n__________ n-k-v-m-i-! ----------- nakhvamdis!
แล้วพบกัน นะครับ♂ / นะคะ♀! დ-ოე-ით! დ_______ დ-ო-ბ-თ- -------- დროებით! 0
droe-i-! d_______ d-o-b-t- -------- droebit!

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -