คู่มือสนทนา

th การทำความรู้จัก   »   mr परिचय, ओळख

3 [สาม]

การทำความรู้จัก

การทำความรู้จัก

३ [तीन]

3 [Tīna]

परिचय, ओळख

paricaya, ōḷakha

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย มาราฐี เล่น มากกว่า
สวัสดีครับ♂! / สวัสดีค่ะ♀! न-स--ा-! न_____ न-स-क-र- -------- नमस्कार! 0
n-maskār-! n_________ n-m-s-ā-a- ---------- namaskāra!
สวัสดีครับ♂! / สวัสดีค่ะ♀! न--्क-र! न_____ न-स-क-र- -------- नमस्कार! 0
Na-a--ā--! N_________ N-m-s-ā-a- ---------- Namaskāra!
สบายดีไหม ครับ♂ / สบายดีไหม คะ♀? आपण--से-आहात? आ__ क_ आ___ आ-ण क-े आ-ा-? ------------- आपण कसे आहात? 0
Ā--ṇ- -a-ē --āt-? Ā____ k___ ā_____ Ā-a-a k-s- ā-ā-a- ----------------- Āpaṇa kasē āhāta?
คุณมาจากยุโรปใช่ไหม ครับ♂ / คะ♀? आ-- ---ोप-ू--आ-ा / आल-या आ--- का? आ__ यु____ आ_ / आ__ आ__ का_ आ-ण य-र-प-ू- आ-ा / आ-्-ा आ-ा- क-? --------------------------------- आपण युरोपहून आला / आल्या आहात का? 0
Ā-a-a -----a--n--ā--/ -lyā āhāta kā? Ā____ y_________ ā___ ā___ ā____ k__ Ā-a-a y-r-p-h-n- ā-ā- ā-y- ā-ā-a k-? ------------------------------------ Āpaṇa yurōpahūna ālā/ ālyā āhāta kā?
คุณมาจากอเมริกาใช่ไหม ครับ♂ / คะ♀? आ---अमेरी-े--- आ-ा - ----ा आ--त क-? आ__ अ_____ आ_ / आ__ आ__ का_ आ-ण अ-े-ी-े-ू- आ-ा / आ-्-ा आ-ा- क-? ----------------------------------- आपण अमेरीकेहून आला / आल्या आहात का? 0
Āp-ṇ- -m-rī--h--- --ā/-āly----ā-----? Ā____ a__________ ā___ ā___ ā____ k__ Ā-a-a a-ē-ī-ē-ū-a ā-ā- ā-y- ā-ā-a k-? ------------------------------------- Āpaṇa amērīkēhūna ālā/ ālyā āhāta kā?
คุณมาจากเอเชียใช่ไหม ครับ♂ / คะ♀? आपण--श---हू- --ा-/ आल्य- आ-ात-क-? आ__ आ____ आ_ / आ__ आ__ का_ आ-ण आ-ि-ा-ू- आ-ा / आ-्-ा आ-ा- क-? --------------------------------- आपण आशियाहून आला / आल्या आहात का? 0
Āp-ṇ- ----ā-ūn-----/-ā-y---hā-a-k-? Ā____ ā________ ā___ ā___ ā____ k__ Ā-a-a ā-i-ā-ū-a ā-ā- ā-y- ā-ā-a k-? ----------------------------------- Āpaṇa āśiyāhūna ālā/ ālyā āhāta kā?
คุณพักอยู่โรงแรมอะไร ครับ♂ / คะ♀? आ-- --णत-य----टे---्-े--ा-िल- / -ाहिल्-- -हा-? आ__ को___ हॉ_____ रा__ / रा___ आ___ आ-ण क-ण-्-ा ह-ट-ल-ध-य- र-ह-ल- / र-ह-ल-य- आ-ा-? ---------------------------------------------- आपण कोणत्या हॉटेलमध्ये राहिला / राहिल्या आहात? 0
Āp--- k--atyā hŏṭē-a--d--ē--āh-l-/-rā-i--ā āh--a? Ā____ k______ h___________ r______ r______ ā_____ Ā-a-a k-ṇ-t-ā h-ṭ-l-m-d-y- r-h-l-/ r-h-l-ā ā-ā-a- ------------------------------------------------- Āpaṇa kōṇatyā hŏṭēlamadhyē rāhilā/ rāhilyā āhāta?
คุณอยู่ที่นี่นานเท่าไหร่แล้ว ครับ♂ / คะ♀? आ-ल-य--ा-इथे--े-- -ि-ी-दि-स ----? आ____ इ_ ये__ कि_ दि__ झा__ आ-ल-य-ल- इ-े य-ऊ- क-त- द-व- झ-ल-? --------------------------------- आपल्याला इथे येऊन किती दिवस झाले? 0
Āp-lyā-- it-- -ē'ū-- k--ī -i--sa---ā-ē? Ā_______ i___ y_____ k___ d_____ j_____ Ā-a-y-l- i-h- y-'-n- k-t- d-v-s- j-ā-ē- --------------------------------------- Āpalyālā ithē yē'ūna kitī divasa jhālē?
คุณจะอยู่นานเท่าไหร่ ครับ♂ / คะ♀? आ-ण इ-े-कि-- -िवस--ा-णा-? आ__ इ_ कि_ दि__ रा____ आ-ण इ-े क-त- द-व- र-ह-ा-? ------------------------- आपण इथे किती दिवस राहणार? 0
Ā---- -thē -it- d----a --haṇā--? Ā____ i___ k___ d_____ r________ Ā-a-a i-h- k-t- d-v-s- r-h-ṇ-r-? -------------------------------- Āpaṇa ithē kitī divasa rāhaṇāra?
คุณชอบที่นี่ไหม ครับ♂ / คะ♀? आपल-या-ा-इ-----डल---ा? आ____ इ_ आ___ का_ आ-ल-य-ल- इ-े आ-ड-े क-? ---------------------- आपल्याला इथे आवडले का? 0
Ā-a-yā-- ithē-āva-alē-kā? Ā_______ i___ ā______ k__ Ā-a-y-l- i-h- ā-a-a-ē k-? ------------------------- Āpalyālā ithē āvaḍalē kā?
คุณมาพักร้อนที่นี่ใช่ไหม ครับ♂ / คะ♀? आपण --े--ुट्टीस-----ल------्-- -हात-का? आ__ इ_ सु____ आ_ / आ__ आ__ का_ आ-ण इ-े स-ट-ट-स-ठ- आ-ा / आ-्-ा आ-ा- क-? --------------------------------------- आपण इथे सुट्टीसाठी आला / आल्या आहात का? 0
Āpa-- --hē s--ṭīsāṭ-- ā-ā/ ālyā āh-t- -ā? Ā____ i___ s_________ ā___ ā___ ā____ k__ Ā-a-a i-h- s-ṭ-ī-ā-h- ā-ā- ā-y- ā-ā-a k-? ----------------------------------------- Āpaṇa ithē suṭṭīsāṭhī ālā/ ālyā āhāta kā?
มาเยี่ยม ผมบ้างนะครับ♂ / มาเยี่ยม ดิฉันบ้างนะคะ♀! कृ-य----- -ध--री ये-न--ला-भ-ट-! कृ__ आ__ क___ ये__ म_ भे__ क-प-ा आ-ण क-ी-र- य-ऊ- म-ा भ-ट-! ------------------------------- कृपया आपण कधीतरी येऊन मला भेटा! 0
K-̥---ā āp-ṇ- k-dhīt--- yē'-na-m-----hēṭā! K_____ ā____ k________ y_____ m___ b_____ K-̥-a-ā ā-a-a k-d-ī-a-ī y-'-n- m-l- b-ē-ā- ------------------------------------------ Kr̥payā āpaṇa kadhītarī yē'ūna malā bhēṭā!
นี่คือที่อยู่ของผมครับ♂ / นี่คือที่อยู่ของดิฉันค่ะ♀ ह---ाझा------ --े. हा मा_ प__ आ__ ह- म-झ- प-्-ा आ-े- ------------------ हा माझा पत्ता आहे. 0
Hā-mā-----a-----h-. H_ m____ p____ ā___ H- m-j-ā p-t-ā ā-ē- ------------------- Hā mājhā pattā āhē.
เราพบกันพรุ่งนี้ดีไหมครับ♂ / คะ♀? आपण-ए-म----ना-उ-्य--भेटू -- --? आ__ ए____ उ__ भे_ या का_ आ-ण ए-म-क-ं-ा उ-्-ा भ-ट- य- क-? ------------------------------- आपण एकमेकांना उद्या भेटू या का? 0
Āpaṇa-ē---ēk-n-- -dy- b-ēṭ- y---ā? Ā____ ē_________ u___ b____ y_ k__ Ā-a-a ē-a-ē-ā-n- u-y- b-ē-ū y- k-? ---------------------------------- Āpaṇa ēkamēkānnā udyā bhēṭū yā kā?
ขอโทษนะครับ ผม/ดิฉัน ไม่ว่าง ครับ/ค่ะ माफ कर---म---गो-----ा---क--्-क्र--ठर-िल- आ--त. मा_ क__ मी अ____ का_ का_____ ठ___ आ___ म-फ क-ा- म- अ-ो-र- क-ह- क-र-य-्-म ठ-व-ल- आ-े-. ---------------------------------------------- माफ करा, मी अगोदरच काही कार्यक्रम ठरविले आहेत. 0
Māpha k--ā--m--agōd--aca ---ī ------r--a -h-ravi-- ā-ēt-. M____ k____ m_ a________ k___ k_________ ṭ________ ā_____ M-p-a k-r-, m- a-ō-a-a-a k-h- k-r-a-r-m- ṭ-a-a-i-ē ā-ē-a- --------------------------------------------------------- Māpha karā, mī agōdaraca kāhī kāryakrama ṭharavilē āhēta.
ลาก่อนครับ♂! / ลาก่อนค่ะ♀! ब-- आ-े!-य-तो -त-! ब_ आ__ ये_ आ__ ब-ं आ-े- य-त- आ-ा- ------------------ बरं आहे! येतो आता! 0
Ba-aṁ---ē--Y-t---tā! B____ ā___ Y___ ā___ B-r-ṁ ā-ē- Y-t- ā-ā- -------------------- Baraṁ āhē! Yētō ātā!
แล้วพบกันใหม่นะครับ♂! / แล้วพบกันใหม่นะค่ะ♀! न--्क-र- य--ो आ--- --ट------न-हा! न_____ ये_ आ__ भे__ पु___ न-स-क-र- य-त- आ-ा- भ-ट-य़- प-न-ह-! --------------------------------- नमस्कार! येतो आता! भेटुय़ा पुन्हा! 0
N-ma---r------ō ---!-Bh-ṭ-ẏā pu-hā! N_________ Y___ ā___ B______ p_____ N-m-s-ā-a- Y-t- ā-ā- B-ē-u-ā p-n-ā- ----------------------------------- Namaskāra! Yētō ātā! Bhēṭuẏā punhā!
แล้วพบกัน นะครับ♂ / นะคะ♀! लव-र- -ेटू--ा! ल____ भे_ या_ ल-क-च भ-ट- य-! -------------- लवकरच भेटू या! 0
L---k-ra-a b-ēṭū yā! L_________ b____ y__ L-v-k-r-c- b-ē-ū y-! -------------------- Lavakaraca bhēṭū yā!

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -