คู่มือสนทนา

th การทำความรู้จัก   »   et Tuttavaks saama

3 [สาม]

การทำความรู้จัก

การทำความรู้จัก

3 [kolm]

Tuttavaks saama

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย เอสโทเนีย เล่น มากกว่า
สวัสดีครับ♂! / สวัสดีค่ะ♀! T-re! T____ T-r-! ----- Tere! 0
สวัสดีครับ♂! / สวัสดีค่ะ♀! Tere p----s-! T___ p_______ T-r- p-e-a-t- ------------- Tere päevast! 0
สบายดีไหม ครับ♂ / สบายดีไหม คะ♀? K-id-s--äheb? K_____ l_____ K-i-a- l-h-b- ------------- Kuidas läheb? 0
คุณมาจากยุโรปใช่ไหม ครับ♂ / คะ♀? Tu-e-------u---p---? T_____ t_ E_________ T-l-t- t- E-r-o-a-t- -------------------- Tulete te Euroopast? 0
คุณมาจากอเมริกาใช่ไหม ครับ♂ / คะ♀? T--et-----A---r--a--? T_____ t_ A__________ T-l-t- t- A-e-r-k-s-? --------------------- Tulete te Ameerikast? 0
คุณมาจากเอเชียใช่ไหม ครับ♂ / คะ♀? T-l-t- t- -a--ast? T_____ t_ A_______ T-l-t- t- A-s-a-t- ------------------ Tulete te Aasiast? 0
คุณพักอยู่โรงแรมอะไร ครับ♂ / คะ♀? M-l----- ---el--s-t--p-a----? M_______ h_______ t_ p_______ M-l-i-e- h-t-l-i- t- p-a-u-e- ----------------------------- Millises hotellis te peatute? 0
คุณอยู่ที่นี่นานเท่าไหร่แล้ว ครับ♂ / คะ♀? K-i k-ua te-s-i--j----o---e? K__ k___ t_ s___ j___ o_____ K-i k-u- t- s-i- j-b- o-e-e- ---------------------------- Kui kaua te siin juba olete? 0
คุณจะอยู่นานเท่าไหร่ ครับ♂ / คะ♀? K-- --u-ks t- j--t-? K__ k_____ t_ j_____ K-i k-u-k- t- j-ä-e- -------------------- Kui kauaks te jääte? 0
คุณชอบที่นี่ไหม ครับ♂ / คะ♀? K-- te-l--me-l----s-i-? K__ t____ m______ s____ K-s t-i-e m-e-d-b s-i-? ----------------------- Kas teile meeldib siin? 0
คุณมาพักร้อนที่นี่ใช่ไหม ครับ♂ / คะ♀? O---e-te-siin puh-----? O____ t_ s___ p________ O-e-e t- s-i- p-h-u-e-? ----------------------- Olete te siin puhkusel? 0
มาเยี่ยม ผมบ้างนะครับ♂ / มาเยี่ยม ดิฉันบ้างนะคะ♀! Küla-tag- -in----n--i! K________ m___ k______ K-l-s-a-e m-n- k-n-g-! ---------------------- Külastage mind kunagi! 0
นี่คือที่อยู่ของผมครับ♂ / นี่คือที่อยู่ของดิฉันค่ะ♀ Si-- -n -i-- --d--s-. S___ o_ m___ a_______ S-i- o- m-n- a-d-e-s- --------------------- Siin on minu aadress. 0
เราพบกันพรุ่งนี้ดีไหมครับ♂ / คะ♀? K-s ----- -o-m-? K__ n____ h_____ K-s n-e-e h-m-e- ---------------- Kas näeme homme? 0
ขอโทษนะครับ ผม/ดิฉัน ไม่ว่าง ครับ/ค่ะ M-l----k--j-, k--d-m-- on mid-g--jub- -e-. M__ o_ k_____ k___ m__ o_ m_____ j___ e___ M-l o- k-h-u- k-i- m-l o- m-d-g- j-b- e-s- ------------------------------------------ Mul on kahju, kuid mul on midagi juba ees. 0
ลาก่อนครับ♂! / ลาก่อนค่ะ♀! H--a-t-! H_______ H-v-s-i- -------- Hüvasti! 0
แล้วพบกันใหม่นะครับ♂! / แล้วพบกันใหม่นะค่ะ♀! Nä--mi--n-! N__________ N-g-m-s-n-! ----------- Nägemiseni! 0
แล้วพบกัน นะครับ♂ / นะคะ♀! V-r-ti näe--! V_____ n_____ V-r-t- n-e-e- ------------- Varsti näeme! 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -