คู่มือสนทนา

th การทำความรู้จัก   »   be Знаёміцца

3 [สาม]

การทำความรู้จัก

การทำความรู้จัก

3 [тры]

3 [try]

Знаёміцца

[Znaemіtstsa]

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย เบลารุส เล่น มากกว่า
สวัสดีครับ♂! / สวัสดีค่ะ♀! Пры--т-нн-! П__________ П-ы-і-а-н-! ----------- Прывітанне! 0
Pryvі--n--! P__________ P-y-і-a-n-! ----------- Pryvіtanne!
สวัสดีครับ♂! / สวัสดีค่ะ♀! Доб---дзе--! Д____ д_____ Д-б-ы д-е-ь- ------------ Добры дзень! 0
Do--y ---n’! D____ d_____ D-b-y d-e-’- ------------ Dobry dzen’!
สบายดีไหม ครับ♂ / สบายดีไหม คะ♀? Я--с-рав-? Я_ с______ Я- с-р-в-? ---------- Як справы? 0
Ya- --r-vy? Y__ s______ Y-k s-r-v-? ----------- Yak spravy?
คุณมาจากยุโรปใช่ไหม ครับ♂ / คะ♀? Вы -----о--? В_ з Е______ В- з Е-р-п-? ------------ Вы з Еўропы? 0
Vy-z Y-ur-p-? V_ z Y_______ V- z Y-u-o-y- ------------- Vy z YEuropy?
คุณมาจากอเมริกาใช่ไหม ครับ♂ / คะ♀? Вы-з -м-р---? В_ з А_______ В- з А-е-ы-і- ------------- Вы з Амерыкі? 0
Vy z---erykі? V_ z A_______ V- z A-e-y-і- ------------- Vy z Amerykі?
คุณมาจากเอเชียใช่ไหม ครับ♂ / คะ♀? В--з -зі-? В_ з А____ В- з А-і-? ---------- Вы з Азіі? 0
V----Az--? V_ z A____ V- z A-і-? ---------- Vy z Azіі?
คุณพักอยู่โรงแรมอะไร ครับ♂ / คะ♀? У-я----г--цініцы ---спыні-і-я? У я___ г________ В_ с_________ У я-о- г-с-і-і-ы В- с-ы-і-і-я- ------------------------------ У якой гасцініцы Вы спыніліся? 0
U y---y --stsіn--s--Vy ---n---s--? U y____ g__________ V_ s__________ U y-k-y g-s-s-n-t-y V- s-y-і-і-y-? ---------------------------------- U yakoy gastsіnіtsy Vy spynіlіsya?
คุณอยู่ที่นี่นานเท่าไหร่แล้ว ครับ♂ / คะ♀? Я----ўно -ы -ж- -ут? Я_ д____ В_ ў__ т___ Я- д-ў-о В- ў-о т-т- -------------------- Як даўно Вы ўжо тут? 0
Yak -au-o Vy---ho tut? Y__ d____ V_ u___ t___ Y-k d-u-o V- u-h- t-t- ---------------------- Yak dauno Vy uzho tut?
คุณจะอยู่นานเท่าไหร่ ครับ♂ / คะ♀? Як-н--оў-- Вы--у-? Я_ н______ В_ т___ Я- н-д-ў-а В- т-т- ------------------ Як надоўга Вы тут? 0
Y-k nadou-- -y tu-? Y__ n______ V_ t___ Y-k n-d-u-a V- t-t- ------------------- Yak nadouga Vy tut?
คุณชอบที่นี่ไหม ครับ♂ / คะ♀? В-- т-т п-даб-ецца? В__ т__ п__________ В-м т-т п-д-б-е-ц-? ------------------- Вам тут падабаецца? 0
V----ut-pa-a-ae-stsa? V__ t__ p____________ V-m t-t p-d-b-e-s-s-? --------------------- Vam tut padabaetstsa?
คุณมาพักร้อนที่นี่ใช่ไหม ครับ♂ / คะ♀? Вы ---еха-і-с--ы н---дпа-ын-к? В_ п_______ с___ н_ а_________ В- п-ы-х-л- с-д- н- а-п-ч-н-к- ------------------------------ Вы прыехалі сюды на адпачынак? 0
V--pry-k---і ---dy-na -dp---yn--? V_ p________ s____ n_ a__________ V- p-y-k-a-і s-u-y n- a-p-c-y-a-? --------------------------------- Vy pryekhalі syudy na adpachynak?
มาเยี่ยม ผมบ้างนะครับ♂ / มาเยี่ยม ดิฉันบ้างนะคะ♀! П--я-дж---- -а --не к--і----удз- у-госці! П__________ д_ м___ к___________ у г_____ П-ы-з-ж-й-е д- м-н- к-л---е-у-з- у г-с-і- ----------------------------------------- Прыязджайце да мяне калі-небудзь у госці! 0
Pryy--dz-ayts- da ----e-kal--ne--d---u--o----! P_____________ d_ m____ k___________ u g______ P-y-a-d-h-y-s- d- m-a-e k-l---e-u-z- u g-s-s-! ---------------------------------------------- Pryyazdzhaytse da myane kalі-nebudz’ u gostsі!
นี่คือที่อยู่ของผมครับ♂ / นี่คือที่อยู่ของดิฉันค่ะ♀ В-с---о- адр-с. В___ м__ а_____ В-с- м-й а-р-с- --------------- Вось мой адрас. 0
V----m-y-a-r--. V___ m__ a_____ V-s- m-y a-r-s- --------------- Vos’ moy adras.
เราพบกันพรุ่งนี้ดีไหมครับ♂ / คะ♀? Мы п-бачымс- ---тра? М_ п________ з______ М- п-б-ч-м-я з-ў-р-? -------------------- Мы пабачымся заўтра? 0
My-p--ac-ym--a-z--tr-? M_ p__________ z______ M- p-b-c-y-s-a z-u-r-? ---------------------- My pabachymsya zautra?
ขอโทษนะครับ ผม/ดิฉัน ไม่ว่าง ครับ/ค่ะ Н--жа-ь, --м-не ўжо---п--на-аныя---шы- -----ы. Н_ ж____ у м___ ў__ з___________ і____ с______ Н- ж-л-, у м-н- ў-о з-п-а-а-а-ы- і-ш-я с-р-в-. ---------------------------------------------- На жаль, у мяне ўжо запланаваныя іншыя справы. 0
N- z--l’,-u----ne ---- -a--a-a-a--ya-і----ya-s-rav-. N_ z_____ u m____ u___ z____________ і______ s______ N- z-a-’- u m-a-e u-h- z-p-a-a-a-y-a і-s-y-a s-r-v-. ---------------------------------------------------- Na zhal’, u myane uzho zaplanavanyya іnshyya spravy.
ลาก่อนครับ♂! / ลาก่อนค่ะ♀! Б-в--! Б_____ Б-в-й- ------ Бывай! 0
By---! B_____ B-v-y- ------ Byvay!
แล้วพบกันใหม่นะครับ♂! / แล้วพบกันใหม่นะค่ะ♀! Да -а--чэ---! Д_ п_________ Д- п-б-ч-н-я- ------------- Да пабачэння! 0
D- -----henny-! D_ p___________ D- p-b-c-e-n-a- --------------- Da pabachennya!
แล้วพบกัน นะครับ♂ / นะคะ♀! Д- с-ст---ы! Д_ с________ Д- с-с-р-ч-! ------------ Да сустрэчы! 0
D--su-tre--y! D_ s_________ D- s-s-r-c-y- ------------- Da sustrechy!

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -