สำนักงานการท่องเที่ยวอยู่ที่ไหน ครับ / คะ?
Г-е --- --------е-ко- -ю-о?
Г__ т__ т____________ б____
Г-е т-т т-р-с-и-е-к-е б-р-?
---------------------------
Где тут туристическое бюро?
0
Gd- tu- t--isti-h----y- --uro?
G__ t__ t______________ b_____
G-e t-t t-r-s-i-h-s-o-e b-u-o-
------------------------------
Gde tut turisticheskoye byuro?
สำนักงานการท่องเที่ยวอยู่ที่ไหน ครับ / คะ?
Где тут туристическое бюро?
Gde tut turisticheskoye byuro?
คุณมีแผนที่เมืองให้ ผม / ดิฉัน ไหม ครับ / คะ?
У-В-- -е -а--ётс- --я -ен---арты го-ода?
У В__ н_ н_______ д__ м___ к____ г______
У В-с н- н-й-ё-с- д-я м-н- к-р-ы г-р-д-?
----------------------------------------
У Вас не найдётся для меня карты города?
0
U---- n- -ay--t-y--dl---m-n-a--arty-----da?
U V__ n_ n________ d___ m____ k____ g______
U V-s n- n-y-ë-s-a d-y- m-n-a k-r-y g-r-d-?
-------------------------------------------
U Vas ne naydëtsya dlya menya karty goroda?
คุณมีแผนที่เมืองให้ ผม / ดิฉัน ไหม ครับ / คะ?
У Вас не найдётся для меня карты города?
U Vas ne naydëtsya dlya menya karty goroda?
จองโรงแรมที่นี่ได้ไหม ครับ / คะ?
Зд-с- --жн---а-р---рова-ь -ом-р в гости-иц-?
З____ м____ з____________ н____ в г_________
З-е-ь м-ж-о з-б-о-и-о-а-ь н-м-р в г-с-и-и-е-
--------------------------------------------
Здесь можно забронировать номер в гостинице?
0
Zd--ʹ m-zh-o--a-r-----v-tʹ---m---- g--tini--e?
Z____ m_____ z____________ n____ v g__________
Z-e-ʹ m-z-n- z-b-o-i-o-a-ʹ n-m-r v g-s-i-i-s-?
----------------------------------------------
Zdesʹ mozhno zabronirovatʹ nomer v gostinitse?
จองโรงแรมที่นี่ได้ไหม ครับ / คะ?
Здесь можно забронировать номер в гостинице?
Zdesʹ mozhno zabronirovatʹ nomer v gostinitse?
เมืองเก่าอยู่ที่ไหน?
Гд---тар-- го-од?
Г__ с_____ г_____
Г-е с-а-ы- г-р-д-
-----------------
Где старый город?
0
Gd- ------ g----?
G__ s_____ g_____
G-e s-a-y- g-r-d-
-----------------
Gde staryy gorod?
เมืองเก่าอยู่ที่ไหน?
Где старый город?
Gde staryy gorod?
วิหารอยู่ที่ไหน?
Г-- -о--р?
Г__ с_____
Г-е с-б-р-
----------
Где собор?
0
G-e -o--r?
G__ s_____
G-e s-b-r-
----------
Gde sobor?
วิหารอยู่ที่ไหน?
Где собор?
Gde sobor?
พิพิธภัณฑ์อยู่ที่ไหน?
Где---зе-?
Г__ м_____
Г-е м-з-й-
----------
Где музей?
0
G-e -u---?
G__ m_____
G-e m-z-y-
----------
Gde muzey?
พิพิธภัณฑ์อยู่ที่ไหน?
Где музей?
Gde muzey?
ซื้อแสตมป์ได้ที่ไหน?
Где -о--- -упит- п-чт-в-е м-р--?
Г__ м____ к_____ п_______ м_____
Г-е м-ж-о к-п-т- п-ч-о-ы- м-р-и-
--------------------------------
Где можно купить почтовые марки?
0
Gd- -o---- --pitʹ-p-cht-v-ye------?
G__ m_____ k_____ p_________ m_____
G-e m-z-n- k-p-t- p-c-t-v-y- m-r-i-
-----------------------------------
Gde mozhno kupitʹ pochtovyye marki?
ซื้อแสตมป์ได้ที่ไหน?
Где можно купить почтовые марки?
Gde mozhno kupitʹ pochtovyye marki?
ซื้อดอกไม้ได้ที่ไหน?
Г-е---ж-- -у---- -в--ы?
Г__ м____ к_____ ц_____
Г-е м-ж-о к-п-т- ц-е-ы-
-----------------------
Где можно купить цветы?
0
G-e -----o k----ʹ t-ve-y?
G__ m_____ k_____ t______
G-e m-z-n- k-p-t- t-v-t-?
-------------------------
Gde mozhno kupitʹ tsvety?
ซื้อดอกไม้ได้ที่ไหน?
Где можно купить цветы?
Gde mozhno kupitʹ tsvety?
ซื้อตั๋วได้ที่ไหน?
Гд----жно--у-и---проезд----б---т-?
Г__ м____ к_____ п________ б______
Г-е м-ж-о к-п-т- п-о-з-н-е б-л-т-?
----------------------------------
Где можно купить проездные билеты?
0
Gd- ----no kupit- proy--dnyye----et-?
G__ m_____ k_____ p__________ b______
G-e m-z-n- k-p-t- p-o-e-d-y-e b-l-t-?
-------------------------------------
Gde mozhno kupitʹ proyezdnyye bilety?
ซื้อตั๋วได้ที่ไหน?
Где можно купить проездные билеты?
Gde mozhno kupitʹ proyezdnyye bilety?
ท่าเรืออยู่ที่ไหน?
Гд- ----?
Г__ п____
Г-е п-р-?
---------
Где порт?
0
G-e ---t?
G__ p____
G-e p-r-?
---------
Gde port?
ท่าเรืออยู่ที่ไหน?
Где порт?
Gde port?
ตลาดอยู่ที่ไหน?
Гд--ры--к?
Г__ р_____
Г-е р-н-к-
----------
Где рынок?
0
Gd- -yn--?
G__ r_____
G-e r-n-k-
----------
Gde rynok?
ตลาดอยู่ที่ไหน?
Где рынок?
Gde rynok?
ปราสาทอยู่ที่ไหน?
Г-е-за--к?
Г__ з_____
Г-е з-м-к-
----------
Где замок?
0
Gde ----k?
G__ z_____
G-e z-m-k-
----------
Gde zamok?
ปราสาทอยู่ที่ไหน?
Где замок?
Gde zamok?
การพาเที่ยวชมเริ่มเมื่อไร?
Ко-да -ач-н--тс---кскурс--?
К____ н_________ э_________
К-г-а н-ч-н-е-с- э-с-у-с-я-
---------------------------
Когда начинается экскурсия?
0
Ko--a n--h-n-y-t--a---s---s---?
K____ n____________ e__________
K-g-a n-c-i-a-e-s-a e-s-u-s-y-?
-------------------------------
Kogda nachinayetsya ekskursiya?
การพาเที่ยวชมเริ่มเมื่อไร?
Когда начинается экскурсия?
Kogda nachinayetsya ekskursiya?
การพาเที่ยวชมเสร็จเมื่อไร?
К---- з----чи----ся-э----рсия?
К____ з____________ э_________
К-г-а з-к-н-и-а-т-я э-с-у-с-я-
------------------------------
Когда заканчивается экскурсия?
0
Ko--- -----ch-v-ye--y--eksk---i-a?
K____ z_______________ e__________
K-g-a z-k-n-h-v-y-t-y- e-s-u-s-y-?
----------------------------------
Kogda zakanchivayetsya ekskursiya?
การพาเที่ยวชมเสร็จเมื่อไร?
Когда заканчивается экскурсия?
Kogda zakanchivayetsya ekskursiya?
การพาเที่ยวชมใช้เวลานานเท่าไร?
Ка------р-д--ж-те--но-т- экс--р--и?
К_____ п________________ э_________
К-к-в- п-о-о-ж-т-л-н-с-ь э-с-у-с-и-
-----------------------------------
Какова продолжительность экскурсии?
0
Ka--va-pro-o---it-l-nos---e-sku--ii?
K_____ p_________________ e_________
K-k-v- p-o-o-z-i-e-ʹ-o-t- e-s-u-s-i-
------------------------------------
Kakova prodolzhitelʹnostʹ ekskursii?
การพาเที่ยวชมใช้เวลานานเท่าไร?
Какова продолжительность экскурсии?
Kakova prodolzhitelʹnostʹ ekskursii?
ผม / ดิฉัน ต้องการมัคคุเทศก์ที่พูดภาษาเยอรมัน
Я---т-л-бы----отел--бы -и-а--го-ор-щ--о-п----мец--.
Я х____ б_ / х_____ б_ г____ г_________ п__________
Я х-т-л б- / х-т-л- б- г-д-, г-в-р-щ-г- п---е-е-к-.
---------------------------------------------------
Я хотел бы / хотела бы гида, говорящего по-немецки.
0
Ya --o--l by-- -h---l- -y g--a, -ov---a-hc-e-o----nem-----.
Y_ k_____ b_ / k______ b_ g____ g_____________ p___________
Y- k-o-e- b- / k-o-e-a b- g-d-, g-v-r-a-h-h-g- p---e-e-s-i-
-----------------------------------------------------------
Ya khotel by / khotela by gida, govoryashchego po-nemetski.
ผม / ดิฉัน ต้องการมัคคุเทศก์ที่พูดภาษาเยอรมัน
Я хотел бы / хотела бы гида, говорящего по-немецки.
Ya khotel by / khotela by gida, govoryashchego po-nemetski.
ผม / ดิฉัน ต้องการมัคคุเทศก์ที่พูดภาษาอิตาเลี่ยน
Я-хот-- бы-/--о---а--- г------о-оря---о--о---альянс--.
Я х____ б_ / х_____ б_ г____ г_________ п_____________
Я х-т-л б- / х-т-л- б- г-д-, г-в-р-щ-г- п---т-л-я-с-и-
------------------------------------------------------
Я хотел бы / хотела бы гида, говорящего по-итальянски.
0
Ya kh-t-l--------otela--y-gid-, g----yashch-g---o-italʹ---sk-.
Y_ k_____ b_ / k______ b_ g____ g_____________ p______________
Y- k-o-e- b- / k-o-e-a b- g-d-, g-v-r-a-h-h-g- p---t-l-y-n-k-.
--------------------------------------------------------------
Ya khotel by / khotela by gida, govoryashchego po-italʹyanski.
ผม / ดิฉัน ต้องการมัคคุเทศก์ที่พูดภาษาอิตาเลี่ยน
Я хотел бы / хотела бы гида, говорящего по-итальянски.
Ya khotel by / khotela by gida, govoryashchego po-italʹyanski.
ผม / ดิฉัน ต้องการมัคคุเทศก์ที่พูดภาษาฝรั่งเศส
Я-----л бы-/ -от--а-----и-а---ов-р----о п--фра---зск-.
Я х____ б_ / х_____ б_ г____ г_________ п_____________
Я х-т-л б- / х-т-л- б- г-д-, г-в-р-щ-г- п---р-н-у-с-и-
------------------------------------------------------
Я хотел бы / хотела бы гида, говорящего по-французски.
0
Y- khotel--y-----ot----by gida-----ory--h---g--p--fra-t--zski.
Y_ k_____ b_ / k______ b_ g____ g_____________ p______________
Y- k-o-e- b- / k-o-e-a b- g-d-, g-v-r-a-h-h-g- p---r-n-s-z-k-.
--------------------------------------------------------------
Ya khotel by / khotela by gida, govoryashchego po-frantsuzski.
ผม / ดิฉัน ต้องการมัคคุเทศก์ที่พูดภาษาฝรั่งเศส
Я хотел бы / хотела бы гида, говорящего по-французски.
Ya khotel by / khotela by gida, govoryashchego po-frantsuzski.