คู่มือสนทนา

th ทิศทาง   »   cs Orientace

41 [สี่สิบเอ็ด]

ทิศทาง

ทิศทาง

41 [čtyřicet jedna]

Orientace

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย เช็ก เล่น มากกว่า
สำนักงานการท่องเที่ยวอยู่ที่ไหน ครับ / คะ? K-- ----ur--------in-orm-čn---a-ce-ář? K__ j_ t_________ i_________ k________ K-e j- t-r-s-i-k- i-f-r-a-n- k-n-e-á-? -------------------------------------- Kde je turistická informační kancelář? 0
คุณมีแผนที่เมืองให้ ผม / ดิฉัน ไหม ครับ / คะ? Mů-et-----d-t plá- ---ta? M_____ m_ d__ p___ m_____ M-ž-t- m- d-t p-á- m-s-a- ------------------------- Můžete mi dát plán města? 0
จองโรงแรมที่นี่ได้ไหม ครับ / คะ? J- -a-y-m-žné------vov-- -o--l? J_ t___ m____ r_________ h_____ J- t-d- m-ž-é r-z-r-o-a- h-t-l- ------------------------------- Je tady možné rezervovat hotel? 0
เมืองเก่าอยู่ที่ไหน? Kd--je-s-ar- -ěst-? K__ j_ s____ m_____ K-e j- s-a-é m-s-o- ------------------- Kde je staré město? 0
วิหารอยู่ที่ไหน? Kd- -e -atedr-la? K__ j_ k_________ K-e j- k-t-d-á-a- ----------------- Kde je katedrála? 0
พิพิธภัณฑ์อยู่ที่ไหน? K-- se -ac-á-í--u--u-? K__ s_ n______ m______ K-e s- n-c-á-í m-z-u-? ---------------------- Kde se nachází muzeum? 0
ซื้อแสตมป์ได้ที่ไหน? Kde-je--ožné---u--t-známky? K__ j_ m____ k_____ z______ K-e j- m-ž-é k-u-i- z-á-k-? --------------------------- Kde je možné koupit známky? 0
ซื้อดอกไม้ได้ที่ไหน? K-e j------- k--pit k----n-? K__ j_ m____ k_____ k_______ K-e j- m-ž-é k-u-i- k-ě-i-y- ---------------------------- Kde je možné koupit květiny? 0
ซื้อตั๋วได้ที่ไหน? Kde-j--mo-né--ou------z-e-ky? K__ j_ m____ k_____ j________ K-e j- m-ž-é k-u-i- j-z-e-k-? ----------------------------- Kde je možné koupit jízdenky? 0
ท่าเรืออยู่ที่ไหน? Kde-je -ří-ta-? K__ j_ p_______ K-e j- p-í-t-v- --------------- Kde je přístav? 0
ตลาดอยู่ที่ไหน? K-e -- tr-n---? K__ j_ t_______ K-e j- t-ž-i-e- --------------- Kde je tržnice? 0
ปราสาทอยู่ที่ไหน? K-e--- -ámek? K__ j_ z_____ K-e j- z-m-k- ------------- Kde je zámek? 0
การพาเที่ยวชมเริ่มเมื่อไร? K-- -ačíná --oh-----? K__ z_____ p_________ K-y z-č-n- p-o-l-d-a- --------------------- Kdy začíná prohlídka? 0
การพาเที่ยวชมเสร็จเมื่อไร? K------čí -a--ro-l----? K__ k____ t_ p_________ K-y k-n-í t- p-o-l-d-a- ----------------------- Kdy končí ta prohlídka? 0
การพาเที่ยวชมใช้เวลานานเท่าไร? Ja---lou-- ---- -----ohl-d-a? J__ d_____ t___ t_ p_________ J-k d-o-h- t-v- t- p-o-l-d-a- ----------------------------- Jak dlouho trvá ta prohlídka? 0
ผม / ดิฉัน ต้องการมัคคุเทศก์ที่พูดภาษาเยอรมัน Ch-i-p---odce, k-erý --uv- -ě--c--. C___ p________ k____ m____ n_______ C-c- p-ů-o-c-, k-e-ý m-u-í n-m-c-y- ----------------------------------- Chci průvodce, který mluví německy. 0
ผม / ดิฉัน ต้องการมัคคุเทศก์ที่พูดภาษาอิตาเลี่ยน Chc---r--o-ce--kt--ý ml-v- -t-ls--. C___ p________ k____ m____ i_______ C-c- p-ů-o-c-, k-e-ý m-u-í i-a-s-y- ----------------------------------- Chci průvodce, který mluví italsky. 0
ผม / ดิฉัน ต้องการมัคคุเทศก์ที่พูดภาษาฝรั่งเศส C--i-p-ů-o---,-kt-rý m-u-í--r-nco-zsky. C___ p________ k____ m____ f___________ C-c- p-ů-o-c-, k-e-ý m-u-í f-a-c-u-s-y- --------------------------------------- Chci průvodce, který mluví francouzsky. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -