คู่มือสนทนา

th ทิศทาง   »   ku Oryantasyon

41 [สี่สิบเอ็ด]

ทิศทาง

ทิศทาง

41 [çil û yek]

Oryantasyon

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย เคิร์ด (กุรมันชี) เล่น มากกว่า
สำนักงานการท่องเที่ยวอยู่ที่ไหน ครับ / คะ? B-ro-a-ge-tiyar--ê-l- k----? B_____ g__________ l_ k_ y__ B-r-y- g-ş-i-a-i-ê l- k- y-? ---------------------------- Buroya geştiyariyê li kû ye? 0
คุณมีแผนที่เมืองให้ ผม / ดิฉัน ไหม ครับ / คะ? Ji--o-----ne-ş--eke we----ba--- he-e? J_ b_ m__ n________ w_ y_ b____ h____ J- b- m-n n-x-e-e-e w- y- b-j-r h-y-? ------------------------------------- Ji bo min nexşeyeke we ye bajêr heye? 0
จองโรงแรมที่นี่ได้ไหม ครับ / คะ? Miro------r--l- vi- o-eye-- o-êlê-r-ze--e---ke? M____ d_____ l_ v__ o______ o____ r______ b____ M-r-v d-k-r- l- v-r o-e-e-e o-ê-ê r-z-r-e b-k-? ----------------------------------------------- Mirov dikare li vir odeyeke otêlê rezerve bike? 0
เมืองเก่าอยู่ที่ไหน? Taxa -e-in--a ba--r li k--y-? T___ k____ y_ b____ l_ k_ y__ T-x- k-v-n y- b-j-r l- k- y-? ----------------------------- Taxa kevin ya bajêr li kû ye? 0
วิหารอยู่ที่ไหน? Dê- li kû --? D__ l_ k_ y__ D-r l- k- y-? ------------- Dêr li kû ye? 0
พิพิธภัณฑ์อยู่ที่ไหน? Mu---li-k- -e? M___ l_ k_ y__ M-z- l- k- y-? -------------- Muze li kû ye? 0
ซื้อแสตมป์ได้ที่ไหน? P-- li-ku -ê-- ---în? P__ l_ k_ t___ k_____ P-l l- k- t-n- k-r-n- --------------------- Pûl li ku têne kirîn? 0
ซื้อดอกไม้ได้ที่ไหน? Kul-l------û--ên- --rîn? K_____ l_ k_ t___ k_____ K-l-l- l- k- t-n- k-r-n- ------------------------ Kulîlk lu kû têne kirîn? 0
ซื้อตั๋วได้ที่ไหน? B---- li--- têne--ir--? B____ l_ k_ t___ k_____ B-l-t l- k- t-n- k-r-n- ----------------------- Bilêt li kû têne kirîn? 0
ท่าเรืออยู่ที่ไหน? Be-d-r-l- -û--e? B_____ l_ k_ y__ B-n-e- l- k- y-? ---------------- Bender li kû ye? 0
ตลาดอยู่ที่ไหน? B------i ----e? B____ l_ k_ y__ B-z-r l- k- y-? --------------- Bazar li kû ye? 0
ปราสาทอยู่ที่ไหน? Ş-t- -- kû---? Ş___ l_ k_ y__ Ş-t- l- k- y-? -------------- Şato li kû ye? 0
การพาเที่ยวชมเริ่มเมื่อไร? G--- b--r--e---e-g----s-----dik-? G___ b_ r____ k____ d___ p_ d____ G-r- b- r-b-r k-n-î d-s- p- d-k-? --------------------------------- Gera bi rêber kengî dest pê dike? 0
การพาเที่ยวชมเสร็จเมื่อไร? G--a bi-r-b-r -engî diq---? G___ b_ r____ k____ d______ G-r- b- r-b-r k-n-î d-q-d-? --------------------------- Gera bi rêber kengî diqede? 0
การพาเที่ยวชมใช้เวลานานเท่าไร? G-r- b-rê-er----a-----k-ş--e? G___ b______ ç_____ d________ G-r- b-r-b-r ç-q-s- d-k-ş-n-? ----------------------------- Gera birêber çiqasî dikişîne? 0
ผม / ดิฉัน ต้องการมัคคุเทศก์ที่พูดภาษาเยอรมัน E- r------î/ê bi Elmanî dia--v- d-xwazi-. E_ r_________ b_ E_____ d______ d________ E- r-b-r-k-/- b- E-m-n- d-a-i-e d-x-a-i-. ----------------------------------------- Ez rêberekî/ê bi Elmanî diaxive dixwazim. 0
ผม / ดิฉัน ต้องการมัคคุเทศก์ที่พูดภาษาอิตาเลี่ยน E- rêb--e-î/---i-î-a-yan--dia-iv- ----az--. E_ r_________ b_ î_______ d______ d________ E- r-b-r-k-/- b- î-a-y-n- d-a-i-e d-x-a-i-. ------------------------------------------- Ez rêberekî/ê bi îtalyanî diaxive dixwazim. 0
ผม / ดิฉัน ต้องการมัคคุเทศก์ที่พูดภาษาฝรั่งเศส E----b--e---- b- -ra----- ----iv---ix---i-. E_ r_________ b_ F_______ d______ d________ E- r-b-r-k-/- b- F-a-s-z- d-a-i-e d-x-a-i-. ------------------------------------------- Ez rêberekî/ê bi Fransizî diaxive dixwazim. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -