สำนักงานการท่องเที่ยวอยู่ที่ไหน ครับ / คะ?
Дз--з-аходз-ц-а бю-о--а -б----о---н-і -у-ы----?
Д__ з__________ б___ п_ а____________ т________
Д-е з-а-о-з-ц-а б-р- п- а-с-у-о-в-н-і т-р-с-а-?
-----------------------------------------------
Дзе знаходзіцца бюро па абслугоўванні турыстаў?
0
Dz---nakh---іts-sa byu-- -- ab-l---uv---- ---ys--u?
D__ z_____________ b____ p_ a____________ t________
D-e z-a-h-d-і-s-s- b-u-o p- a-s-u-o-v-n-і t-r-s-a-?
---------------------------------------------------
Dze znakhodzіtstsa byuro pa abslugouvannі turystau?
สำนักงานการท่องเที่ยวอยู่ที่ไหน ครับ / คะ?
Дзе знаходзіцца бюро па абслугоўванні турыстаў?
Dze znakhodzіtstsa byuro pa abslugouvannі turystau?
คุณมีแผนที่เมืองให้ ผม / ดิฉัน ไหม ครับ / คะ?
У-В---д-я ---е--- ----дз-цц--карт--гор--а?
У В__ д__ м___ н_ з_________ к____ г______
У В-с д-я м-н- н- з-о-д-е-ц- к-р-ы г-р-д-?
------------------------------------------
У Вас для мяне не знойдзецца карты горада?
0
U--a----y- --an---- zn-y--e--tsa -a-ty-g-r---?
U V__ d___ m____ n_ z___________ k____ g______
U V-s d-y- m-a-e n- z-o-d-e-s-s- k-r-y g-r-d-?
----------------------------------------------
U Vas dlya myane ne znoydzetstsa karty gorada?
คุณมีแผนที่เมืองให้ ผม / ดิฉัน ไหม ครับ / คะ?
У Вас для мяне не знойдзецца карты горада?
U Vas dlya myane ne znoydzetstsa karty gorada?
จองโรงแรมที่นี่ได้ไหม ครับ / คะ?
Тут м--н--за--а---а--ц- ----р----а-ц-ніцы?
Т__ м____ з____________ н____ у г_________
Т-т м-ж-а з-б-а-і-а-а-ь н-м-р у г-с-і-і-ы-
------------------------------------------
Тут можна забраніраваць нумар у гасцініцы?
0
Tu- m-z-n----b-a-і----t-’ -um-r u-ga--sіnі--y?
T__ m_____ z_____________ n____ u g___________
T-t m-z-n- z-b-a-і-a-a-s- n-m-r u g-s-s-n-t-y-
----------------------------------------------
Tut mozhna zabranіravats’ numar u gastsіnіtsy?
จองโรงแรมที่นี่ได้ไหม ครับ / คะ?
Тут можна забраніраваць нумар у гасцініцы?
Tut mozhna zabranіravats’ numar u gastsіnіtsy?
เมืองเก่าอยู่ที่ไหน?
Д-е--на-од-іцц- -т-ры-г--а-?
Д__ з__________ с____ г_____
Д-е з-а-о-з-ц-а с-а-ы г-р-д-
----------------------------
Дзе знаходзіцца стары горад?
0
Dze z--k-odzіtst-- sta---gor--?
D__ z_____________ s____ g_____
D-e z-a-h-d-і-s-s- s-a-y g-r-d-
-------------------------------
Dze znakhodzіtstsa stary gorad?
เมืองเก่าอยู่ที่ไหน?
Дзе знаходзіцца стары горад?
Dze znakhodzіtstsa stary gorad?
วิหารอยู่ที่ไหน?
Дз--з----дзіцца-саб-р?
Д__ з__________ с_____
Д-е з-а-о-з-ц-а с-б-р-
----------------------
Дзе знаходзіцца сабор?
0
D-e -na-ho-zі-s-sa ----r?
D__ z_____________ s_____
D-e z-a-h-d-і-s-s- s-b-r-
-------------------------
Dze znakhodzіtstsa sabor?
วิหารอยู่ที่ไหน?
Дзе знаходзіцца сабор?
Dze znakhodzіtstsa sabor?
พิพิธภัณฑ์อยู่ที่ไหน?
Дз---н-х-----ц---у--й?
Д__ з__________ м_____
Д-е з-а-о-з-ц-а м-з-й-
----------------------
Дзе знаходзіцца музей?
0
D---zna-hod-і--ts--m-ze-?
D__ z_____________ m_____
D-e z-a-h-d-і-s-s- m-z-y-
-------------------------
Dze znakhodzіtstsa muzey?
พิพิธภัณฑ์อยู่ที่ไหน?
Дзе знаходзіцца музей?
Dze znakhodzіtstsa muzey?
ซื้อแสตมป์ได้ที่ไหน?
Дзе-м-ж-- к----- -аш--вы--маркі?
Д__ м____ к_____ п_______ м_____
Д-е м-ж-а к-п-ц- п-ш-о-ы- м-р-і-
--------------------------------
Дзе можна купіць паштовыя маркі?
0
D-- moz--- k-pі-s’ p-sh-o---a---rkі?
D__ m_____ k______ p_________ m_____
D-e m-z-n- k-p-t-’ p-s-t-v-y- m-r-і-
------------------------------------
Dze mozhna kupіts’ pashtovyya markі?
ซื้อแสตมป์ได้ที่ไหน?
Дзе можна купіць паштовыя маркі?
Dze mozhna kupіts’ pashtovyya markі?
ซื้อดอกไม้ได้ที่ไหน?
Дз- м-жн- к-п--ь ---ткі?
Д__ м____ к_____ к______
Д-е м-ж-а к-п-ц- к-е-к-?
------------------------
Дзе можна купіць кветкі?
0
D-- m-z-na--upі--’-kv-t-і?
D__ m_____ k______ k______
D-e m-z-n- k-p-t-’ k-e-k-?
--------------------------
Dze mozhna kupіts’ kvetkі?
ซื้อดอกไม้ได้ที่ไหน?
Дзе можна купіць кветкі?
Dze mozhna kupіts’ kvetkі?
ซื้อตั๋วได้ที่ไหน?
Д-----жна --пі---б--е-ы?
Д__ м____ к_____ б______
Д-е м-ж-а к-п-ц- б-л-т-?
------------------------
Дзе можна купіць білеты?
0
D------hna--u--ts’-b-l--y?
D__ m_____ k______ b______
D-e m-z-n- k-p-t-’ b-l-t-?
--------------------------
Dze mozhna kupіts’ bіlety?
ซื้อตั๋วได้ที่ไหน?
Дзе можна купіць білеты?
Dze mozhna kupіts’ bіlety?
ท่าเรืออยู่ที่ไหน?
Д---------з---а-пор-?
Д__ з__________ п____
Д-е з-а-о-з-ц-а п-р-?
---------------------
Дзе знаходзіцца порт?
0
D-e-zn--h-d--t-tsa p-rt?
D__ z_____________ p____
D-e z-a-h-d-і-s-s- p-r-?
------------------------
Dze znakhodzіtstsa port?
ท่าเรืออยู่ที่ไหน?
Дзе знаходзіцца порт?
Dze znakhodzіtstsa port?
ตลาดอยู่ที่ไหน?
Д-----ах-д---ц--р---к?
Д__ з__________ р_____
Д-е з-а-о-з-ц-а р-н-к-
----------------------
Дзе знаходзіцца рынак?
0
D-e---ak-od-і-s-sa-rynak?
D__ z_____________ r_____
D-e z-a-h-d-і-s-s- r-n-k-
-------------------------
Dze znakhodzіtstsa rynak?
ตลาดอยู่ที่ไหน?
Дзе знаходзіцца рынак?
Dze znakhodzіtstsa rynak?
ปราสาทอยู่ที่ไหน?
Дзе зн---д-іцца -амак?
Д__ з__________ з_____
Д-е з-а-о-з-ц-а з-м-к-
----------------------
Дзе знаходзіцца замак?
0
D-- zn-----------a-----k?
D__ z_____________ z_____
D-e z-a-h-d-і-s-s- z-m-k-
-------------------------
Dze znakhodzіtstsa zamak?
ปราสาทอยู่ที่ไหน?
Дзе знаходзіцца замак?
Dze znakhodzіtstsa zamak?
การพาเที่ยวชมเริ่มเมื่อไร?
К-л- п----а---а-эк--урс--?
К___ п_________ э_________
К-л- п-ч-н-е-ц- э-с-у-с-я-
--------------------------
Калі пачынаецца экскурсія?
0
K--і -a----a-tst-- -ksk---і--?
K___ p____________ e__________
K-l- p-c-y-a-t-t-a e-s-u-s-y-?
------------------------------
Kalі pachynaetstsa ekskursіya?
การพาเที่ยวชมเริ่มเมื่อไร?
Калі пачынаецца экскурсія?
Kalі pachynaetstsa ekskursіya?
การพาเที่ยวชมเสร็จเมื่อไร?
К--і -кон-ы--- э--курс-я?
К___ с________ э_________
К-л- с-о-ч-ц-а э-с-у-с-я-
-------------------------
Калі скончыцца экскурсія?
0
Ka---sko--hyt--sa----------a?
K___ s___________ e__________
K-l- s-o-c-y-s-s- e-s-u-s-y-?
-----------------------------
Kalі skonchytstsa ekskursіya?
การพาเที่ยวชมเสร็จเมื่อไร?
Калі скончыцца экскурсія?
Kalі skonchytstsa ekskursіya?
การพาเที่ยวชมใช้เวลานานเท่าไร?
Як д-ўга пр-ц--ваец-а -к-к--сі-?
Я_ д____ п___________ э_________
Я- д-ў-а п-а-я-в-е-ц- э-с-у-с-я-
--------------------------------
Як доўга працягваецца экскурсія?
0
Ya- --ug- p-a-sy-gvae-s-sa--ks-u-sі--?
Y__ d____ p_______________ e__________
Y-k d-u-a p-a-s-a-v-e-s-s- e-s-u-s-y-?
--------------------------------------
Yak douga pratsyagvaetstsa ekskursіya?
การพาเที่ยวชมใช้เวลานานเท่าไร?
Як доўга працягваецца экскурсія?
Yak douga pratsyagvaetstsa ekskursіya?
ผม / ดิฉัน ต้องการมัคคุเทศก์ที่พูดภาษาเยอรมัน
Мне-па--э--н--ад-і--ль,---- г-в--ы-- па--я-е-ку.
М__ п_______ в_________ я__ г_______ п__________
М-е п-т-э-е- в-д-і-е-ь- я-і г-в-р-ц- п---я-е-к-.
------------------------------------------------
Мне патрэбен вадзіцель, які гаворыць па-нямецку.
0
M-- ------en v--zіts--’- -ak----vor---’ -a-n--me----.
M__ p_______ v__________ y___ g________ p____________
M-e p-t-e-e- v-d-і-s-l-, y-k- g-v-r-t-’ p---y-m-t-k-.
-----------------------------------------------------
Mne patreben vadzіtsel’, yakі gavoryts’ pa-nyametsku.
ผม / ดิฉัน ต้องการมัคคุเทศก์ที่พูดภาษาเยอรมัน
Мне патрэбен вадзіцель, які гаворыць па-нямецку.
Mne patreben vadzіtsel’, yakі gavoryts’ pa-nyametsku.
ผม / ดิฉัน ต้องการมัคคุเทศก์ที่พูดภาษาอิตาเลี่ยน
М---п-т--------дзі-ель, -----аво---ь ----та--я-ск-.
М__ п_______ в_________ я__ г_______ п_____________
М-е п-т-э-е- в-д-і-е-ь- я-і г-в-р-ц- п---т-л-я-с-у-
---------------------------------------------------
Мне патрэбен вадзіцель, які гаворыць па-італьянску.
0
M---patr--en---dz-ts---- y-kі -a--r-t---pa-іtal’---sku.
M__ p_______ v__________ y___ g________ p______________
M-e p-t-e-e- v-d-і-s-l-, y-k- g-v-r-t-’ p---t-l-y-n-k-.
-------------------------------------------------------
Mne patreben vadzіtsel’, yakі gavoryts’ pa-іtal’yansku.
ผม / ดิฉัน ต้องการมัคคุเทศก์ที่พูดภาษาอิตาเลี่ยน
Мне патрэбен вадзіцель, які гаворыць па-італьянску.
Mne patreben vadzіtsel’, yakі gavoryts’ pa-іtal’yansku.
ผม / ดิฉัน ต้องการมัคคุเทศก์ที่พูดภาษาฝรั่งเศส
Мне-патр--ен в----це----які-г-в-р--ь ---фр-нц--ск-.
М__ п_______ в_________ я__ г_______ п_____________
М-е п-т-э-е- в-д-і-е-ь- я-і г-в-р-ц- п---р-н-у-с-у-
---------------------------------------------------
Мне патрэбен вадзіцель, які гаворыць па-французску.
0
M-- --t-ebe- -a--іt---’,-yakі g--o-yt-’--a-f-an-s---ku.
M__ p_______ v__________ y___ g________ p______________
M-e p-t-e-e- v-d-і-s-l-, y-k- g-v-r-t-’ p---r-n-s-z-k-.
-------------------------------------------------------
Mne patreben vadzіtsel’, yakі gavoryts’ pa-frantsuzsku.
ผม / ดิฉัน ต้องการมัคคุเทศก์ที่พูดภาษาฝรั่งเศส
Мне патрэбен вадзіцель, які гаворыць па-французску.
Mne patreben vadzіtsel’, yakі gavoryts’ pa-frantsuzsku.