| สำนักงานการท่องเที่ยวอยู่ที่ไหน ครับ / คะ? |
Тур-с-----ке--- ---д-?
Т________ к____ к_____
Т-р-с-т-к к-ң-е к-й-а-
----------------------
Туристтик кеңсе кайда?
0
T--i----k-ke--e -a---?
T________ k____ k_____
T-r-s-t-k k-ŋ-e k-y-a-
----------------------
Turisttik keŋse kayda?
|
สำนักงานการท่องเที่ยวอยู่ที่ไหน ครับ / คะ?
Туристтик кеңсе кайда?
Turisttik keŋse kayda?
|
| คุณมีแผนที่เมืองให้ ผม / ดิฉัน ไหม ครับ / คะ? |
С--де--ен--ч-н -аа---н -а-тасы -----?
С____ м__ ү___ ш______ к______ б_____
С-з-е м-н ү-ү- ш-а-д-н к-р-а-ы б-р-ы-
-------------------------------------
Сизде мен үчүн шаардын картасы барбы?
0
S-zde --n ü-ü----ar----k-rt--- b-rb-?
S____ m__ ü___ ş______ k______ b_____
S-z-e m-n ü-ü- ş-a-d-n k-r-a-ı b-r-ı-
-------------------------------------
Sizde men üçün şaardın kartası barbı?
|
คุณมีแผนที่เมืองให้ ผม / ดิฉัน ไหม ครับ / คะ?
Сизде мен үчүн шаардын картасы барбы?
Sizde men üçün şaardın kartası barbı?
|
| จองโรงแรมที่นี่ได้ไหม ครับ / คะ? |
Б-л -е---н---йм-нк--ад-- ---н-э---с-- болобу?
Б__ ж_____ м____________ о___ э______ б______
Б-л ж-р-е- м-й-а-к-н-д-н о-у- э-л-с-м б-л-б-?
---------------------------------------------
Бул жерден мейманканадан орун ээлесем болобу?
0
B-- -e-den ---m---a--d-n -ru--ee-e--------bu?
B__ j_____ m____________ o___ e______ b______
B-l j-r-e- m-y-a-k-n-d-n o-u- e-l-s-m b-l-b-?
---------------------------------------------
Bul jerden meymankanadan orun eelesem bolobu?
|
จองโรงแรมที่นี่ได้ไหม ครับ / คะ?
Бул жерден мейманканадан орун ээлесем болобу?
Bul jerden meymankanadan orun eelesem bolobu?
|
| เมืองเก่าอยู่ที่ไหน? |
Эс----а-р ка-да?
Э___ ш___ к_____
Э-к- ш-а- к-й-а-
----------------
Эски шаар кайда?
0
Es-i şa-r-k--d-?
E___ ş___ k_____
E-k- ş-a- k-y-a-
----------------
Eski şaar kayda?
|
เมืองเก่าอยู่ที่ไหน?
Эски шаар кайда?
Eski şaar kayda?
|
| วิหารอยู่ที่ไหน? |
Собо--ка-да?
С____ к_____
С-б-р к-й-а-
------------
Собор кайда?
0
S-b----a--a?
S____ k_____
S-b-r k-y-a-
------------
Sobor kayda?
|
วิหารอยู่ที่ไหน?
Собор кайда?
Sobor kayda?
|
| พิพิธภัณฑ์อยู่ที่ไหน? |
М--ей -а-д-?
М____ к_____
М-з-й к-й-а-
------------
Музей кайда?
0
M-z-- -a---?
M____ k_____
M-z-y k-y-a-
------------
Muzey kayda?
|
พิพิธภัณฑ์อยู่ที่ไหน?
Музей кайда?
Muzey kayda?
|
| ซื้อแสตมป์ได้ที่ไหน? |
Марка--р-ы-к-й-а---а-ы- -лс- -о---?
М_________ к_____ с____ а___ б_____
М-р-а-а-д- к-й-а- с-т-п а-с- б-л-т-
-----------------------------------
Маркаларды кайдан сатып алса болот?
0
Mar--lar-ı-kayd-n s-tıp--l----o-ot?
M_________ k_____ s____ a___ b_____
M-r-a-a-d- k-y-a- s-t-p a-s- b-l-t-
-----------------------------------
Markalardı kaydan satıp alsa bolot?
|
ซื้อแสตมป์ได้ที่ไหน?
Маркаларды кайдан сатып алса болот?
Markalardı kaydan satıp alsa bolot?
|
| ซื้อดอกไม้ได้ที่ไหน? |
К-йдан гү- -а-ып ---а-б-л-т?
К_____ г__ с____ а___ б_____
К-й-а- г-л с-т-п а-с- б-л-т-
----------------------------
Кайдан гүл сатып алса болот?
0
Kayd-----l-s--ı---ls--bo--t?
K_____ g__ s____ a___ b_____
K-y-a- g-l s-t-p a-s- b-l-t-
----------------------------
Kaydan gül satıp alsa bolot?
|
ซื้อดอกไม้ได้ที่ไหน?
Кайдан гүл сатып алса болот?
Kaydan gül satıp alsa bolot?
|
| ซื้อตั๋วได้ที่ไหน? |
Билет--рди-кайдан--атып-а------л--?
Б_________ к_____ с____ а___ б_____
Б-л-т-е-д- к-й-а- с-т-п а-с- б-л-т-
-----------------------------------
Билеттерди кайдан сатып алса болот?
0
Bi-----rd-----dan-s------l----olo-?
B_________ k_____ s____ a___ b_____
B-l-t-e-d- k-y-a- s-t-p a-s- b-l-t-
-----------------------------------
Biletterdi kaydan satıp alsa bolot?
|
ซื้อตั๋วได้ที่ไหน?
Билеттерди кайдан сатып алса болот?
Biletterdi kaydan satıp alsa bolot?
|
| ท่าเรืออยู่ที่ไหน? |
По-- к--да?
П___ к_____
П-р- к-й-а-
-----------
Порт кайда?
0
P-r--ka--a?
P___ k_____
P-r- k-y-a-
-----------
Port kayda?
|
ท่าเรืออยู่ที่ไหน?
Порт кайда?
Port kayda?
|
| ตลาดอยู่ที่ไหน? |
Б---р--ай--?
Б____ к_____
Б-з-р к-й-а-
------------
Базар кайда?
0
Ba--- -a-d-?
B____ k_____
B-z-r k-y-a-
------------
Bazar kayda?
|
ตลาดอยู่ที่ไหน?
Базар кайда?
Bazar kayda?
|
| ปราสาทอยู่ที่ไหน? |
Сепи- ка-д-?
С____ к_____
С-п-л к-й-а-
------------
Сепил кайда?
0
Se--- --yda?
S____ k_____
S-p-l k-y-a-
------------
Sepil kayda?
|
ปราสาทอยู่ที่ไหน?
Сепил кайда?
Sepil kayda?
|
| การพาเที่ยวชมเริ่มเมื่อไร? |
Тур--а----баш-ала-?
Т__ к____ б________
Т-р к-ч-н б-ш-а-а-?
-------------------
Тур качан башталат?
0
T-r ka-an ba-t-l-t?
T__ k____ b________
T-r k-ç-n b-ş-a-a-?
-------------------
Tur kaçan baştalat?
|
การพาเที่ยวชมเริ่มเมื่อไร?
Тур качан башталат?
Tur kaçan baştalat?
|
| การพาเที่ยวชมเสร็จเมื่อไร? |
Т-р---ч-н-б-т--?
Т__ к____ б_____
Т-р к-ч-н б-т-т-
----------------
Тур качан бүтөт?
0
T-r -a-an-bü---?
T__ k____ b_____
T-r k-ç-n b-t-t-
----------------
Tur kaçan bütöt?
|
การพาเที่ยวชมเสร็จเมื่อไร?
Тур качан бүтөт?
Tur kaçan bütöt?
|
| การพาเที่ยวชมใช้เวลานานเท่าไร? |
Т-- к-нча------улат?
Т__ к______ с_______
Т-р к-н-а-а с-з-л-т-
--------------------
Тур канчага созулат?
0
Tu-----ç--a so--la-?
T__ k______ s_______
T-r k-n-a-a s-z-l-t-
--------------------
Tur kançaga sozulat?
|
การพาเที่ยวชมใช้เวลานานเท่าไร?
Тур канчага созулат?
Tur kançaga sozulat?
|
| ผม / ดิฉัน ต้องการมัคคุเทศก์ที่พูดภาษาเยอรมัน |
М--а-н--ис----ин--ил----г-д -----.
М___ н____ т____ б_____ г__ к_____
М-г- н-м-с т-л-н б-л-е- г-д к-р-к-
----------------------------------
Мага немис тилин билген гид керек.
0
M-ga n---s----in b----n gid-k-r--.
M___ n____ t____ b_____ g__ k_____
M-g- n-m-s t-l-n b-l-e- g-d k-r-k-
----------------------------------
Maga nemis tilin bilgen gid kerek.
|
ผม / ดิฉัน ต้องการมัคคุเทศก์ที่พูดภาษาเยอรมัน
Мага немис тилин билген гид керек.
Maga nemis tilin bilgen gid kerek.
|
| ผม / ดิฉัน ต้องการมัคคุเทศก์ที่พูดภาษาอิตาเลี่ยน |
Ма-а ит--ьянча -ү--ө--- гид-к--е-.
М___ и________ с_______ г__ к_____
М-г- и-а-ь-н-а с-й-ө-ө- г-д к-р-к-
----------------------------------
Мага итальянча сүйлөгөн гид керек.
0
Maga-ita--a-ç--s-y-ö--- -i----r-k.
M___ i________ s_______ g__ k_____
M-g- i-a-y-n-a s-y-ö-ö- g-d k-r-k-
----------------------------------
Maga italyança süylögön gid kerek.
|
ผม / ดิฉัน ต้องการมัคคุเทศก์ที่พูดภาษาอิตาเลี่ยน
Мага итальянча сүйлөгөн гид керек.
Maga italyança süylögön gid kerek.
|
| ผม / ดิฉัน ต้องการมัคคุเทศก์ที่พูดภาษาฝรั่งเศส |
М-га --а-цузч---ү--ө--- -и---ер-к.
М___ ф________ с_______ г__ к_____
М-г- ф-а-ц-з-а с-й-ө-ө- г-д к-р-к-
----------------------------------
Мага французча сүйлөгөн гид керек.
0
M-g--f-a---uzç- -üy-ög-- g-d-ke--k.
M___ f_________ s_______ g__ k_____
M-g- f-a-t-u-ç- s-y-ö-ö- g-d k-r-k-
-----------------------------------
Maga frantsuzça süylögön gid kerek.
|
ผม / ดิฉัน ต้องการมัคคุเทศก์ที่พูดภาษาฝรั่งเศส
Мага французча сүйлөгөн гид керек.
Maga frantsuzça süylögön gid kerek.
|