| สำนักงานการท่องเที่ยวอยู่ที่ไหน ครับ / คะ? |
--כן--מצא מ----ה--דע לתיירים-
____ נ___ מ___ ה____ ל________
-י-ן נ-צ- מ-כ- ה-י-ע ל-י-ר-ם-
-------------------------------
היכן נמצא מרכז המידע לתיירים?
0
h-y-ha--n-mt-a mer-------ey-a l-t-ya--m?
h______ n_____ m_____ h______ l_________
h-y-h-n n-m-s- m-r-a- h-m-y-a l-t-y-r-m-
----------------------------------------
heykhan nimtsa merkaz hameyda l'tayarim?
|
สำนักงานการท่องเที่ยวอยู่ที่ไหน ครับ / คะ?
היכן נמצא מרכז המידע לתיירים?
heykhan nimtsa merkaz hameyda l'tayarim?
|
| คุณมีแผนที่เมืองให้ ผม / ดิฉัน ไหม ครับ / คะ? |
--ש- -קבל -- מפ--ה--ר?
____ ל___ א_ מ__ ה_____
-פ-ר ל-ב- א- מ-ת ה-י-?-
------------------------
אפשר לקבל את מפת העיר?
0
ef---r--eq-be- e--m-p-- ha'ir?
e_____ l______ e_ m____ h_____
e-s-a- l-q-b-l e- m-p-t h-'-r-
------------------------------
efshar leqabel et mapat ha'ir?
|
คุณมีแผนที่เมืองให้ ผม / ดิฉัน ไหม ครับ / คะ?
אפשר לקבל את מפת העיר?
efshar leqabel et mapat ha'ir?
|
| จองโรงแรมที่นี่ได้ไหม ครับ / คะ? |
א-ש--לה-מי---א--ח-ר-במל-ן-
____ ל_____ כ__ ח__ ב______
-פ-ר ל-ז-י- כ-ן ח-ר ב-ל-ן-
----------------------------
אפשר להזמין כאן חדר במלון?
0
efsh-r--e-a---n ------e--r--'mal--?
e_____ l_______ k___ x____ b_______
e-s-a- l-h-z-i- k-'- x-d-r b-m-l-n-
-----------------------------------
efshar lehazmin ka'n xeder b'malon?
|
จองโรงแรมที่นี่ได้ไหม ครับ / คะ?
אפשר להזמין כאן חדר במלון?
efshar lehazmin ka'n xeder b'malon?
|
| เมืองเก่าอยู่ที่ไหน? |
היכן נ--א--הע---הע----?
____ נ____ ה___ ה_______
-י-ן נ-צ-ת ה-י- ה-ת-ק-?-
-------------------------
היכן נמצאת העיר העתיקה?
0
he-kh-n-n-m-s--t-h--i--h--atiqah?
h______ n_______ h____ h_________
h-y-h-n n-m-s-'- h-'-r h-'-t-q-h-
---------------------------------
heykhan nimtse't ha'ir ha'atiqah?
|
เมืองเก่าอยู่ที่ไหน?
היכן נמצאת העיר העתיקה?
heykhan nimtse't ha'ir ha'atiqah?
|
| วิหารอยู่ที่ไหน? |
--כן-נמצ-ת ה-תד-ל--
____ נ____ ה________
-י-ן נ-צ-ת ה-ת-ר-ה-
---------------------
היכן נמצאת הקתדרלה?
0
heyk--- -------t-ha--t--r--a-?
h______ n_______ h____________
h-y-h-n n-m-s-'- h-q-t-d-a-a-?
------------------------------
heykhan nimtse't haqatedralah?
|
วิหารอยู่ที่ไหน?
היכן נמצאת הקתדרלה?
heykhan nimtse't haqatedralah?
|
| พิพิธภัณฑ์อยู่ที่ไหน? |
--כן נמ-א -מו-יאו-?
____ נ___ ה_________
-י-ן נ-צ- ה-ו-י-ו-?-
---------------------
היכן נמצא המוזיאון?
0
he--h-n-ni-ts- h--u-e-'--?
h______ n_____ h__________
h-y-h-n n-m-s- h-m-z-y-o-?
--------------------------
heykhan nimtsa hamuzey'on?
|
พิพิธภัณฑ์อยู่ที่ไหน?
היכן נמצא המוזיאון?
heykhan nimtsa hamuzey'on?
|
| ซื้อแสตมป์ได้ที่ไหน? |
ה-----י-ן--------ו--ם?
____ נ___ ל____ ב______
-י-ן נ-ת- ל-כ-ש ב-ל-ם-
------------------------
היכן ניתן לרכוש בולים?
0
hey--an-----n----k-s- bu--m?
h______ n____ l______ b_____
h-y-h-n n-t-n l-r-o-h b-l-m-
----------------------------
heykhan nitan lirkosh bulim?
|
ซื้อแสตมป์ได้ที่ไหน?
היכן ניתן לרכוש בולים?
heykhan nitan lirkosh bulim?
|
| ซื้อดอกไม้ได้ที่ไหน? |
---- נית- -קנ-- פ-ח---
____ נ___ ל____ פ______
-י-ן נ-ת- ל-נ-ת פ-ח-ם-
------------------------
היכן ניתן לקנות פרחים?
0
he--ha- --tan li--ot -ra-i-?
h______ n____ l_____ p______
h-y-h-n n-t-n l-q-o- p-a-i-?
----------------------------
heykhan nitan liqnot praxim?
|
ซื้อดอกไม้ได้ที่ไหน?
היכן ניתן לקנות פרחים?
heykhan nitan liqnot praxim?
|
| ซื้อตั๋วได้ที่ไหน? |
--פה א----ל---ת-כ-טיס----י--?
____ א___ ל____ כ_____ נ______
-י-ה א-ש- ל-נ-ת כ-ט-ס- נ-י-ה-
-------------------------------
איפה אפשר לקנות כרטיסי נסיעה?
0
eyfoh---shar-li---- -art--ey --s--a-?
e____ e_____ l_____ k_______ n_______
e-f-h e-s-a- l-q-o- k-r-i-e- n-s-'-h-
-------------------------------------
eyfoh efshar liqnot kartisey nesi'ah?
|
ซื้อตั๋วได้ที่ไหน?
איפה אפשר לקנות כרטיסי נסיעה?
eyfoh efshar liqnot kartisey nesi'ah?
|
| ท่าเรืออยู่ที่ไหน? |
-יכ- --מ-?
____ ה_____
-י-ן ה-מ-?-
------------
היכן הנמל?
0
heykhan-hana---?
h______ h_______
h-y-h-n h-n-m-l-
----------------
heykhan hanamal?
|
ท่าเรืออยู่ที่ไหน?
היכן הנמל?
heykhan hanamal?
|
| ตลาดอยู่ที่ไหน? |
היכן--ש-ק?
____ ה_____
-י-ן ה-ו-?-
------------
היכן השוק?
0
heyk--- h--hu-?
h______ h______
h-y-h-n h-s-u-?
---------------
heykhan hashuq?
|
ตลาดอยู่ที่ไหน?
היכן השוק?
heykhan hashuq?
|
| ปราสาทอยู่ที่ไหน? |
הי-ן הא-מו-?
____ ה_______
-י-ן ה-ר-ו-?-
--------------
היכן הארמון?
0
h-y-han h-----on?
h______ h________
h-y-h-n h-'-r-o-?
-----------------
heykhan ha'armon?
|
ปราสาทอยู่ที่ไหน?
היכן הארמון?
heykhan ha'armon?
|
| การพาเที่ยวชมเริ่มเมื่อไร? |
מ-י---חי- ה---ר?
___ מ____ ה______
-ת- מ-ח-ל ה-י-ר-
------------------
מתי מתחיל הסיור?
0
m--ay-----il-has-o-?
m____ m_____ h______
m-t-y m-t-i- h-s-o-?
--------------------
matay matxil hasior?
|
การพาเที่ยวชมเริ่มเมื่อไร?
מתי מתחיל הסיור?
matay matxil hasior?
|
| การพาเที่ยวชมเสร็จเมื่อไร? |
-ת----תי-- -ס--ר?
___ מ_____ ה______
-ת- מ-ת-י- ה-י-ר-
-------------------
מתי מסתיים הסיור?
0
m-tay--i-ta----h-s-o-?
m____ m_______ h______
m-t-y m-s-a-e- h-s-o-?
----------------------
matay mistayem hasior?
|
การพาเที่ยวชมเสร็จเมื่อไร?
מתי מסתיים הסיור?
matay mistayem hasior?
|
| การพาเที่ยวชมใช้เวลานานเท่าไร? |
כמה ז-ן-או-----י-ר?
___ ז__ א___ ה______
-מ- ז-ן א-ר- ה-י-ר-
---------------------
כמה זמן אורך הסיור?
0
kamah--ma- o-e-- -asior?
k____ z___ o____ h______
k-m-h z-a- o-e-h h-s-o-?
------------------------
kamah zman orekh hasior?
|
การพาเที่ยวชมใช้เวลานานเท่าไร?
כמה זמן אורך הסיור?
kamah zman orekh hasior?
|
| ผม / ดิฉัน ต้องการมัคคุเทศก์ที่พูดภาษาเยอรมัน |
-נ- מח-- - ת -ד----ד-בר-גרמנית-
___ מ___ / ת מ____ ד___ ג_______
-נ- מ-פ- / ת מ-ר-ך ד-ב- ג-מ-י-.-
---------------------------------
אני מחפש / ת מדריך דובר גרמנית.
0
a-i-------ss-me--pe----------kh-d---- ge-man-t.
a__ m__________________ m______ d____ g________
a-i m-x-p-s-/-e-a-e-s-t m-d-i-h d-v-r g-r-a-i-.
-----------------------------------------------
ani mexapess/mexapesset madrikh dover germanit.
|
ผม / ดิฉัน ต้องการมัคคุเทศก์ที่พูดภาษาเยอรมัน
אני מחפש / ת מדריך דובר גרמנית.
ani mexapess/mexapesset madrikh dover germanit.
|
| ผม / ดิฉัน ต้องการมัคคุเทศก์ที่พูดภาษาอิตาเลี่ยน |
אנ--מ-פ------מ-ריך--וב- א-טלק-ת-
___ מ___ / ת מ____ ד___ א________
-נ- מ-פ- / ת מ-ר-ך ד-ב- א-ט-ק-ת-
----------------------------------
אני מחפש / ת מדריך דובר איטלקית.
0
a---mex-p-ss/----pesset---drik- dove--i-alqit.
a__ m__________________ m______ d____ i_______
a-i m-x-p-s-/-e-a-e-s-t m-d-i-h d-v-r i-a-q-t-
----------------------------------------------
ani mexapess/mexapesset madrikh dover italqit.
|
ผม / ดิฉัน ต้องการมัคคุเทศก์ที่พูดภาษาอิตาเลี่ยน
אני מחפש / ת מדריך דובר איטלקית.
ani mexapess/mexapesset madrikh dover italqit.
|
| ผม / ดิฉัน ต้องการมัคคุเทศก์ที่พูดภาษาฝรั่งเศส |
אנ- מח-ש-- ---דר-ך ---ר---פתי-.
___ מ___ / ת מ____ ד___ צ_______
-נ- מ-פ- / ת מ-ר-ך ד-ב- צ-פ-י-.-
---------------------------------
אני מחפש / ת מדריך דובר צרפתית.
0
a-i---xa-e---me-apess-- mad--k- d-ve---sar-at-t.
a__ m__________________ m______ d____ t_________
a-i m-x-p-s-/-e-a-e-s-t m-d-i-h d-v-r t-a-f-t-t-
------------------------------------------------
ani mexapess/mexapesset madrikh dover tsarfatit.
|
ผม / ดิฉัน ต้องการมัคคุเทศก์ที่พูดภาษาฝรั่งเศส
אני מחפש / ת מדריך דובר צרפתית.
ani mexapess/mexapesset madrikh dover tsarfatit.
|