คู่มือสนทนา

th ที่ธนาคาร   »   ca Al banc

60 [หกสิบ]

ที่ธนาคาร

ที่ธนาคาร

60 [seixanta]

Al banc

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย คาตาลัน เล่น มากกว่า
ผม / ดิฉัน ต้องการเปิดบัญชี V----ia obri---n -ompt-. V______ o____ u_ c______ V-l-r-a o-r-r u- c-m-t-. ------------------------ Voldria obrir un compte. 0
นี่คือหนังสือเดินทาง ของผม / ของดิฉัน Aq-es--és-el-m-u---ssaport. A_____ é_ e_ m__ p_________ A-u-s- é- e- m-u p-s-a-o-t- --------------------------- Aquest és el meu passaport. 0
และนี่ที่อยู่ ของผม / ของดิฉัน I-a--------s-------a adreça. I a______ é_ l_ m___ a______ I a-u-s-a é- l- m-v- a-r-ç-. ---------------------------- I aquesta és la meva adreça. 0
ผม / ดิฉัน ต้องการฝากเงินเข้าบัญชี ของผม / ของดิฉัน M’agra---i- dip-s--a- -iner---l---u-c-mpte. M__________ d________ d_____ a_ m__ c______ M-a-r-d-r-a d-p-s-t-r d-n-r- a- m-u c-m-t-. ------------------------------------------- M’agradaria dipositar diners al meu compte. 0
ผม / ดิฉัน ต้องการถอนเงินจากบัญชี ของผม / ของดิฉัน Voldria -re--e di---- -e- ----com---. V______ t_____ d_____ d__ m__ c______ V-l-r-a t-e-r- d-n-r- d-l m-u c-m-t-. ------------------------------------- Voldria treure diners del meu compte. 0
ผม / ดิฉัน ต้องการมารับใบแจ้งยอดบัญชี V-l---- r-b---e--m-u ------t- d----m---. V______ r____ e_ m__ e_______ d_ c______ V-l-r-a r-b-e e- m-u e-t-a-t- d- c-m-t-. ---------------------------------------- Voldria rebre el meu extracte de compte. 0
ผม / ดิฉัน ต้องการแลกเช็คเดินทาง Vo-dri--f-r-e-e--iu -- -ec--- -ia--e. V______ f__ e______ u_ x__ d_ v______ V-l-r-a f-r e-e-t-u u- x-c d- v-a-g-. ------------------------------------- Voldria fer efectiu un xec de viatge. 0
ค่าธรรมเนียมเท่าไหร่ ครับ / คะ? Qu-n- é- la-c-mi-s-ó? Q____ é_ l_ c________ Q-a-t é- l- c-m-s-i-? --------------------- Quant és la comissió? 0
ผม / ดิฉัน ต้องเซ็นชื่อที่ไหน ครับ / คะ? On-hai- de-si-na-? O_ h___ d_ s______ O- h-i- d- s-g-a-? ------------------ On haig de signar? 0
ผม / ดิฉัน กำลังรอเงินโอนมาจากประเทศเยอรมัน E-pe-- --- ---n--erè-c---d-A--ma---. E_____ u__ t____________ d__________ E-p-r- u-a t-a-s-e-è-c-a d-A-e-a-y-. ------------------------------------ Espero una transferència d’Alemanya. 0
นี่คือเลขที่บัญชี ของผม / ของดิฉัน Aque----- -- meu nú--r--de---m---. A_____ é_ e_ m__ n_____ d_ c______ A-u-s- é- e- m-u n-m-r- d- c-m-t-. ---------------------------------- Aquest és el meu número de compte. 0
เงินเข้าหรือยัง ครับ / คะ? Han-a-riba--els---ners? H__ a______ e__ d______ H-n a-r-b-t e-s d-n-r-? ----------------------- Han arribat els diners? 0
ผม / ดิฉัน ต้องการแลกเงิน Vo-d-i- c-nv-a---quest- -in---. V______ c______ a______ d______ V-l-r-a c-n-i-r a-u-s-s d-n-r-. ------------------------------- Voldria canviar aquests diners. 0
ผม / ดิฉัน ต้องการเงินดอลลาร์สหรัฐ N--e----o --l--s-am--ic-n-. N________ d_____ a_________ N-c-s-i-o d-l-r- a-e-i-a-s- --------------------------- Necessito dòlars americans. 0
กรุณาขอแบงค์ย่อย ครับ / คะ D--i-m--i-l-e----e--ts, -i -- -lau. D_____ b_______ p______ s_ u_ p____ D-n-’- b-t-l-t- p-t-t-, s- u- p-a-. ----------------------------------- Doni’m bitllets petits, si us plau. 0
ที่นี่มีตู้เอทีเอ็มไหม ครับ / คะ? Qu- -i--a u-----xe--au----tic? Q__ h_ h_ u_ c_____ a_________ Q-e h- h- u- c-i-e- a-t-m-t-c- ------------------------------ Que hi ha un caixer automàtic? 0
สามารถถอนเงินได้เท่าไร ครับ / คะ? Qua-----i---s -uc t-e--e? Q_____ d_____ p__ t______ Q-a-t- d-n-r- p-c t-e-r-? ------------------------- Quants diners puc treure? 0
ใช้บัตรเครดิตอะไรได้บ้าง ครับ / คะ? Q-i------n-l-------e-e---e c-èd----ue e--po-e- ut--it-a-? Q_____ s__ l__ t_______ d_ c_____ q__ e_ p____ u_________ Q-i-e- s-n l-s t-r-e-e- d- c-è-i- q-e e- p-d-n u-i-i-z-r- --------------------------------------------------------- Quines són les targetes de crèdit que es poden utilitzar? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -