ผม / ดิฉัน ต้องการเปิดบัญชี
Я-хачу -д----ь---хун--.
Я х___ а______ р_______
Я х-ч- а-к-ы-ь р-х-н-к-
-----------------------
Я хачу адкрыць рахунак.
0
Ya kh-c-u-a--r-ts’ r---u---.
Y_ k_____ a_______ r________
Y- k-a-h- a-k-y-s- r-k-u-a-.
----------------------------
Ya khachu adkryts’ rakhunak.
ผม / ดิฉัน ต้องการเปิดบัญชี
Я хачу адкрыць рахунак.
Ya khachu adkryts’ rakhunak.
นี่คือหนังสือเดินทาง ของผม / ของดิฉัน
Во---мой --ш--рт.
В___ м__ п_______
В-с- м-й п-ш-а-т-
-----------------
Вось мой пашпарт.
0
V--’-m---p-s-part.
V___ m__ p________
V-s- m-y p-s-p-r-.
------------------
Vos’ moy pashpart.
นี่คือหนังสือเดินทาง ของผม / ของดิฉัน
Вось мой пашпарт.
Vos’ moy pashpart.
และนี่ที่อยู่ ของผม / ของดิฉัน
А ---ь м-й а----.
А в___ м__ а_____
А в-с- м-й а-р-с-
-----------------
А вось мой адрас.
0
A ---’---y ---a-.
A v___ m__ a_____
A v-s- m-y a-r-s-
-----------------
A vos’ moy adras.
และนี่ที่อยู่ ของผม / ของดิฉัน
А вось мой адрас.
A vos’ moy adras.
ผม / ดิฉัน ต้องการฝากเงินเข้าบัญชี ของผม / ของดิฉัน
Я-жа-а--з----ыць -рош---а---ой--а---а-.
Я ж____ з_______ г____ н_ с___ р_______
Я ж-д-ю з-л-ч-ц- г-о-ы н- с-о- р-х-н-к-
---------------------------------------
Я жадаю залічыць грошы на свой рахунак.
0
Y- zh----u---lіc-y-s’--ros-y-na-s-oy -a-h-n--.
Y_ z______ z_________ g_____ n_ s___ r________
Y- z-a-a-u z-l-c-y-s- g-o-h- n- s-o- r-k-u-a-.
----------------------------------------------
Ya zhadayu zalіchyts’ groshy na svoy rakhunak.
ผม / ดิฉัน ต้องการฝากเงินเข้าบัญชี ของผม / ของดิฉัน
Я жадаю залічыць грошы на свой рахунак.
Ya zhadayu zalіchyts’ groshy na svoy rakhunak.
ผม / ดิฉัน ต้องการถอนเงินจากบัญชี ของผม / ของดิฉัน
Я ---а--з---- г-о-ы ----й-о -аху-ку.
Я ж____ з____ г____ з м____ р_______
Я ж-д-ю з-я-ь г-о-ы з м-й-о р-х-н-у-
------------------------------------
Я жадаю зняць грошы з майго рахунку.
0
Ya--h--a-u--n-ats- gr-s-- z ma--o ---h----.
Y_ z______ z______ g_____ z m____ r________
Y- z-a-a-u z-y-t-’ g-o-h- z m-y-o r-k-u-k-.
-------------------------------------------
Ya zhadayu znyats’ groshy z maygo rakhunku.
ผม / ดิฉัน ต้องการถอนเงินจากบัญชี ของผม / ของดิฉัน
Я жадаю зняць грошы з майго рахунку.
Ya zhadayu znyats’ groshy z maygo rakhunku.
ผม / ดิฉัน ต้องการมารับใบแจ้งยอดบัญชี
Я---даю-ўзяць вы-іс-і з-р---нк-.
Я ж____ ў____ в______ з р_______
Я ж-д-ю ў-я-ь в-п-с-і з р-х-н-у-
--------------------------------
Я жадаю ўзяць выпіскі з рахунку.
0
Ya z-ad-yu u----s-----і-kі-z --k-u-ku.
Y_ z______ u______ v______ z r________
Y- z-a-a-u u-y-t-’ v-p-s-і z r-k-u-k-.
--------------------------------------
Ya zhadayu uzyats’ vypіskі z rakhunku.
ผม / ดิฉัน ต้องการมารับใบแจ้งยอดบัญชี
Я жадаю ўзяць выпіскі з рахунку.
Ya zhadayu uzyats’ vypіskі z rakhunku.
ผม / ดิฉัน ต้องการแลกเช็คเดินทาง
Я ж--а--а--ым-ц- -р--- -а п-д-ро--ы- ----.
Я ж____ а_______ г____ п_ п_________ ч____
Я ж-д-ю а-р-м-ц- г-о-ы п- п-д-р-ж-ы- ч-к-.
------------------------------------------
Я жадаю атрымаць грошы па падарожным чэку.
0
Ya z-a---u a-ry-at-- g----y--- -ad----hnym--h---.
Y_ z______ a________ g_____ p_ p__________ c_____
Y- z-a-a-u a-r-m-t-’ g-o-h- p- p-d-r-z-n-m c-e-u-
-------------------------------------------------
Ya zhadayu atrymats’ groshy pa padarozhnym cheku.
ผม / ดิฉัน ต้องการแลกเช็คเดินทาง
Я жадаю атрымаць грошы па падарожным чэку.
Ya zhadayu atrymats’ groshy pa padarozhnym cheku.
ค่าธรรมเนียมเท่าไหร่ ครับ / คะ?
Яку- -у---с---д---ь ----т-і?
Я___ с___ с________ п_______
Я-у- с-м- с-л-д-ю-ь п-д-т-і-
----------------------------
Якую суму складаюць падаткі?
0
Y--uyu sum-----ada-uts- ----t--?
Y_____ s___ s__________ p_______
Y-k-y- s-m- s-l-d-y-t-’ p-d-t-і-
--------------------------------
Yakuyu sumu skladayuts’ padatkі?
ค่าธรรมเนียมเท่าไหร่ ครับ / คะ?
Якую суму складаюць падаткі?
Yakuyu sumu skladayuts’ padatkі?
ผม / ดิฉัน ต้องเซ็นชื่อที่ไหน ครับ / คะ?
Д-- я -авін---ра-----ц--?
Д__ я п______ р__________
Д-е я п-в-н-н р-с-і-а-ц-?
-------------------------
Дзе я павінен распісацца?
0
Dz---a pa-іn-n -a-p-s-t--sa?
D__ y_ p______ r____________
D-e y- p-v-n-n r-s-і-a-s-s-?
----------------------------
Dze ya pavіnen raspіsatstsa?
ผม / ดิฉัน ต้องเซ็นชื่อที่ไหน ครับ / คะ?
Дзе я павінен распісацца?
Dze ya pavіnen raspіsatstsa?
ผม / ดิฉัน กำลังรอเงินโอนมาจากประเทศเยอรมัน
Я -а-а---е---од з-Герм-н-і.
Я ч____ п______ з Г________
Я ч-к-ю п-р-в-д з Г-р-а-і-.
---------------------------
Я чакаю перавод з Германіі.
0
Y- -h----u pe--vod-z-Ger--n--.
Y_ c______ p______ z G________
Y- c-a-a-u p-r-v-d z G-r-a-і-.
------------------------------
Ya chakayu peravod z Germanіі.
ผม / ดิฉัน กำลังรอเงินโอนมาจากประเทศเยอรมัน
Я чакаю перавод з Германіі.
Ya chakayu peravod z Germanіі.
นี่คือเลขที่บัญชี ของผม / ของดิฉัน
В--- ----р майг- -а-у---.
В___ н____ м____ р_______
В-с- н-м-р м-й-о р-х-н-у-
-------------------------
Вось нумар майго рахунку.
0
V----nu-----a-go -ak---ku.
V___ n____ m____ r________
V-s- n-m-r m-y-o r-k-u-k-.
--------------------------
Vos’ numar maygo rakhunku.
นี่คือเลขที่บัญชี ของผม / ของดิฉัน
Вось нумар майго рахунку.
Vos’ numar maygo rakhunku.
เงินเข้าหรือยัง ครับ / คะ?
Г---- п-ступі-і?
Г____ п_________
Г-о-ы п-с-у-і-і-
----------------
Грошы паступілі?
0
G-o-hy-past-pіl-?
G_____ p_________
G-o-h- p-s-u-і-і-
-----------------
Groshy pastupіlі?
เงินเข้าหรือยัง ครับ / คะ?
Грошы паступілі?
Groshy pastupіlі?
ผม / ดิฉัน ต้องการแลกเงิน
Я---д-ю---м--я-- гэ-ы---р-ш-.
Я ж____ п_______ г____ г_____
Я ж-д-ю п-м-н-ц- г-т-я г-о-ы-
-----------------------------
Я жадаю памяняць гэтыя грошы.
0
Y- zha-a---pam--nyat-’--e---a ----h-.
Y_ z______ p__________ g_____ g______
Y- z-a-a-u p-m-a-y-t-’ g-t-y- g-o-h-.
-------------------------------------
Ya zhadayu pamyanyats’ getyya groshy.
ผม / ดิฉัน ต้องการแลกเงิน
Я жадаю памяняць гэтыя грошы.
Ya zhadayu pamyanyats’ getyya groshy.
ผม / ดิฉัน ต้องการเงินดอลลาร์สหรัฐ
Мн--патр--н-- --л-р- -ША.
М__ п________ д_____ З___
М-е п-т-э-н-я д-л-р- З-А-
-------------------------
Мне патрэбныя долары ЗША.
0
M-- -at--b---- do-a-y-----.
M__ p_________ d_____ Z____
M-e p-t-e-n-y- d-l-r- Z-h-.
---------------------------
Mne patrebnyya dolary ZShA.
ผม / ดิฉัน ต้องการเงินดอลลาร์สหรัฐ
Мне патрэбныя долары ЗША.
Mne patrebnyya dolary ZShA.
กรุณาขอแบงค์ย่อย ครับ / คะ
Калі ла-ка,-----е мн- --о---я ----р-.
К___ л_____ д____ м__ д______ к______
К-л- л-с-а- д-й-е м-е д-о-н-я к-п-р-.
-------------------------------------
Калі ласка, дайце мне дробныя купюры.
0
K-l- -as-a, -ay--e-mn- d-----ya--u-----.
K___ l_____ d_____ m__ d_______ k_______
K-l- l-s-a- d-y-s- m-e d-o-n-y- k-p-u-y-
----------------------------------------
Kalі laska, daytse mne drobnyya kupyury.
กรุณาขอแบงค์ย่อย ครับ / คะ
Калі ласка, дайце мне дробныя купюры.
Kalі laska, daytse mne drobnyya kupyury.
ที่นี่มีตู้เอทีเอ็มไหม ครับ / คะ?
Тут-ё-ц- -ан--мат?
Т__ ё___ б________
Т-т ё-ц- б-н-а-а-?
------------------
Тут ёсць банкамат?
0
Tut -os-s- -a-----t?
T__ y_____ b________
T-t y-s-s- b-n-a-a-?
--------------------
Tut yosts’ bankamat?
ที่นี่มีตู้เอทีเอ็มไหม ครับ / คะ?
Тут ёсць банкамат?
Tut yosts’ bankamat?
สามารถถอนเงินได้เท่าไร ครับ / คะ?
Коль-і -р--аў----на -няц-?
К_____ г_____ м____ з_____
К-л-к- г-о-а- м-ж-а з-я-ь-
--------------------------
Колькі грошаў можна зняць?
0
Kol’-і--r---au moz-na--n-a-s’?
K_____ g______ m_____ z_______
K-l-k- g-o-h-u m-z-n- z-y-t-’-
------------------------------
Kol’kі groshau mozhna znyats’?
สามารถถอนเงินได้เท่าไร ครับ / คะ?
Колькі грошаў можна зняць?
Kol’kі groshau mozhna znyats’?
ใช้บัตรเครดิตอะไรได้บ้าง ครับ / คะ?
Як-я к--дытны- к-р--- -о-на-вы---ыс-оўв-ць?
Я___ к________ к_____ м____ в______________
Я-і- к-э-ы-н-я к-р-к- м-ж-а в-к-р-с-о-в-ц-?
-------------------------------------------
Якія крэдытныя карткі можна выкарыстоўваць?
0
Ya-і---kre-y--yya k---kі---zh-- ----rystouva-s-?
Y_____ k_________ k_____ m_____ v_______________
Y-k-y- k-e-y-n-y- k-r-k- m-z-n- v-k-r-s-o-v-t-’-
------------------------------------------------
Yakіya kredytnyya kartkі mozhna vykarystouvats’?
ใช้บัตรเครดิตอะไรได้บ้าง ครับ / คะ?
Якія крэдытныя карткі можна выкарыстоўваць?
Yakіya kredytnyya kartkі mozhna vykarystouvats’?