ผม / ดิฉัน ต้องการเปิดบัญชี
Я ха-- --к--ц- -а-унак.
Я х___ а______ р_______
Я х-ч- а-к-ы-ь р-х-н-к-
-----------------------
Я хачу адкрыць рахунак.
0
Y- kh--hu--d--y-s’ --khu-ak.
Y_ k_____ a_______ r________
Y- k-a-h- a-k-y-s- r-k-u-a-.
----------------------------
Ya khachu adkryts’ rakhunak.
ผม / ดิฉัน ต้องการเปิดบัญชี
Я хачу адкрыць рахунак.
Ya khachu adkryts’ rakhunak.
นี่คือหนังสือเดินทาง ของผม / ของดิฉัน
Во-- -ой -аш-а-т.
В___ м__ п_______
В-с- м-й п-ш-а-т-
-----------------
Вось мой пашпарт.
0
V-s- mo- pa-hp-r-.
V___ m__ p________
V-s- m-y p-s-p-r-.
------------------
Vos’ moy pashpart.
นี่คือหนังสือเดินทาง ของผม / ของดิฉัน
Вось мой пашпарт.
Vos’ moy pashpart.
และนี่ที่อยู่ ของผม / ของดิฉัน
А в-сь-м-й-----с.
А в___ м__ а_____
А в-с- м-й а-р-с-
-----------------
А вось мой адрас.
0
A vo-’-m----dr-s.
A v___ m__ a_____
A v-s- m-y a-r-s-
-----------------
A vos’ moy adras.
และนี่ที่อยู่ ของผม / ของดิฉัน
А вось мой адрас.
A vos’ moy adras.
ผม / ดิฉัน ต้องการฝากเงินเข้าบัญชี ของผม / ของดิฉัน
Я-жа-а- --лі--ц------ы--а-св-- ра--н-к.
Я ж____ з_______ г____ н_ с___ р_______
Я ж-д-ю з-л-ч-ц- г-о-ы н- с-о- р-х-н-к-
---------------------------------------
Я жадаю залічыць грошы на свой рахунак.
0
Ya zh---yu--alіchy-s---r-s-y----svoy -akh---k.
Y_ z______ z_________ g_____ n_ s___ r________
Y- z-a-a-u z-l-c-y-s- g-o-h- n- s-o- r-k-u-a-.
----------------------------------------------
Ya zhadayu zalіchyts’ groshy na svoy rakhunak.
ผม / ดิฉัน ต้องการฝากเงินเข้าบัญชี ของผม / ของดิฉัน
Я жадаю залічыць грошы на свой рахунак.
Ya zhadayu zalіchyts’ groshy na svoy rakhunak.
ผม / ดิฉัน ต้องการถอนเงินจากบัญชี ของผม / ของดิฉัน
Я жа--- з-я-- -рош- з м--го-ра---к-.
Я ж____ з____ г____ з м____ р_______
Я ж-д-ю з-я-ь г-о-ы з м-й-о р-х-н-у-
------------------------------------
Я жадаю зняць грошы з майго рахунку.
0
Y-----d-yu--n----’ -ro-h--z---y-- -akh-nku.
Y_ z______ z______ g_____ z m____ r________
Y- z-a-a-u z-y-t-’ g-o-h- z m-y-o r-k-u-k-.
-------------------------------------------
Ya zhadayu znyats’ groshy z maygo rakhunku.
ผม / ดิฉัน ต้องการถอนเงินจากบัญชี ของผม / ของดิฉัน
Я жадаю зняць грошы з майго рахунку.
Ya zhadayu znyats’ groshy z maygo rakhunku.
ผม / ดิฉัน ต้องการมารับใบแจ้งยอดบัญชี
Я-ж-даю ўз--- вып--кі-з р----ку.
Я ж____ ў____ в______ з р_______
Я ж-д-ю ў-я-ь в-п-с-і з р-х-н-у-
--------------------------------
Я жадаю ўзяць выпіскі з рахунку.
0
Ya-----a-- uzy-t---v---s-- - --k-u-ku.
Y_ z______ u______ v______ z r________
Y- z-a-a-u u-y-t-’ v-p-s-і z r-k-u-k-.
--------------------------------------
Ya zhadayu uzyats’ vypіskі z rakhunku.
ผม / ดิฉัน ต้องการมารับใบแจ้งยอดบัญชี
Я жадаю ўзяць выпіскі з рахунку.
Ya zhadayu uzyats’ vypіskі z rakhunku.
ผม / ดิฉัน ต้องการแลกเช็คเดินทาง
Я-жа--ю-атры-аць-гр-шы--- па---ожн-- ----.
Я ж____ а_______ г____ п_ п_________ ч____
Я ж-д-ю а-р-м-ц- г-о-ы п- п-д-р-ж-ы- ч-к-.
------------------------------------------
Я жадаю атрымаць грошы па падарожным чэку.
0
Y---h-dayu-a-ry-a--’ --o-h--p- -a----z---m che--.
Y_ z______ a________ g_____ p_ p__________ c_____
Y- z-a-a-u a-r-m-t-’ g-o-h- p- p-d-r-z-n-m c-e-u-
-------------------------------------------------
Ya zhadayu atrymats’ groshy pa padarozhnym cheku.
ผม / ดิฉัน ต้องการแลกเช็คเดินทาง
Я жадаю атрымаць грошы па падарожным чэку.
Ya zhadayu atrymats’ groshy pa padarozhnym cheku.
ค่าธรรมเนียมเท่าไหร่ ครับ / คะ?
Як-ю --------а-а-ць па-ат--?
Я___ с___ с________ п_______
Я-у- с-м- с-л-д-ю-ь п-д-т-і-
----------------------------
Якую суму складаюць падаткі?
0
Ya-uyu-su-----l-----t----a-a-k-?
Y_____ s___ s__________ p_______
Y-k-y- s-m- s-l-d-y-t-’ p-d-t-і-
--------------------------------
Yakuyu sumu skladayuts’ padatkі?
ค่าธรรมเนียมเท่าไหร่ ครับ / คะ?
Якую суму складаюць падаткі?
Yakuyu sumu skladayuts’ padatkі?
ผม / ดิฉัน ต้องเซ็นชื่อที่ไหน ครับ / คะ?
Дзе-- па--н-н --спіс--ца?
Д__ я п______ р__________
Д-е я п-в-н-н р-с-і-а-ц-?
-------------------------
Дзе я павінен распісацца?
0
D-e--a--a--n-n-r-----ats---?
D__ y_ p______ r____________
D-e y- p-v-n-n r-s-і-a-s-s-?
----------------------------
Dze ya pavіnen raspіsatstsa?
ผม / ดิฉัน ต้องเซ็นชื่อที่ไหน ครับ / คะ?
Дзе я павінен распісацца?
Dze ya pavіnen raspіsatstsa?
ผม / ดิฉัน กำลังรอเงินโอนมาจากประเทศเยอรมัน
Я---ка- перав-д з-Г-р----і.
Я ч____ п______ з Г________
Я ч-к-ю п-р-в-д з Г-р-а-і-.
---------------------------
Я чакаю перавод з Германіі.
0
Y--c---ayu-pe--vod-- Germ-nі-.
Y_ c______ p______ z G________
Y- c-a-a-u p-r-v-d z G-r-a-і-.
------------------------------
Ya chakayu peravod z Germanіі.
ผม / ดิฉัน กำลังรอเงินโอนมาจากประเทศเยอรมัน
Я чакаю перавод з Германіі.
Ya chakayu peravod z Germanіі.
นี่คือเลขที่บัญชี ของผม / ของดิฉัน
В--- н-мар----г------н--.
В___ н____ м____ р_______
В-с- н-м-р м-й-о р-х-н-у-
-------------------------
Вось нумар майго рахунку.
0
V--- -u--r ma-go-r----n--.
V___ n____ m____ r________
V-s- n-m-r m-y-o r-k-u-k-.
--------------------------
Vos’ numar maygo rakhunku.
นี่คือเลขที่บัญชี ของผม / ของดิฉัน
Вось нумар майго рахунку.
Vos’ numar maygo rakhunku.
เงินเข้าหรือยัง ครับ / คะ?
Гр--ы п-ступі--?
Г____ п_________
Г-о-ы п-с-у-і-і-
----------------
Грошы паступілі?
0
G--s---pas-u-і-і?
G_____ p_________
G-o-h- p-s-u-і-і-
-----------------
Groshy pastupіlі?
เงินเข้าหรือยัง ครับ / คะ?
Грошы паступілі?
Groshy pastupіlі?
ผม / ดิฉัน ต้องการแลกเงิน
Я--а--ю памяня-ь-гэ--я-г-ошы.
Я ж____ п_______ г____ г_____
Я ж-д-ю п-м-н-ц- г-т-я г-о-ы-
-----------------------------
Я жадаю памяняць гэтыя грошы.
0
Y- -ha--yu--a-y--y---’----y-- gr-sh-.
Y_ z______ p__________ g_____ g______
Y- z-a-a-u p-m-a-y-t-’ g-t-y- g-o-h-.
-------------------------------------
Ya zhadayu pamyanyats’ getyya groshy.
ผม / ดิฉัน ต้องการแลกเงิน
Я жадаю памяняць гэтыя грошы.
Ya zhadayu pamyanyats’ getyya groshy.
ผม / ดิฉัน ต้องการเงินดอลลาร์สหรัฐ
Мн- -ат-э-н---дола-ы-З--.
М__ п________ д_____ З___
М-е п-т-э-н-я д-л-р- З-А-
-------------------------
Мне патрэбныя долары ЗША.
0
Mn---atr--nyya --la-y Z-h-.
M__ p_________ d_____ Z____
M-e p-t-e-n-y- d-l-r- Z-h-.
---------------------------
Mne patrebnyya dolary ZShA.
ผม / ดิฉัน ต้องการเงินดอลลาร์สหรัฐ
Мне патрэбныя долары ЗША.
Mne patrebnyya dolary ZShA.
กรุณาขอแบงค์ย่อย ครับ / คะ
Калі ла-----дай---м-е-дробны--к-п--ы.
К___ л_____ д____ м__ д______ к______
К-л- л-с-а- д-й-е м-е д-о-н-я к-п-р-.
-------------------------------------
Калі ласка, дайце мне дробныя купюры.
0
Kal------a, ---tse m-e ---b-y---k-p-u--.
K___ l_____ d_____ m__ d_______ k_______
K-l- l-s-a- d-y-s- m-e d-o-n-y- k-p-u-y-
----------------------------------------
Kalі laska, daytse mne drobnyya kupyury.
กรุณาขอแบงค์ย่อย ครับ / คะ
Калі ласка, дайце мне дробныя купюры.
Kalі laska, daytse mne drobnyya kupyury.
ที่นี่มีตู้เอทีเอ็มไหม ครับ / คะ?
Тут--сць---нк-мат?
Т__ ё___ б________
Т-т ё-ц- б-н-а-а-?
------------------
Тут ёсць банкамат?
0
T-t-yo---’---n-a---?
T__ y_____ b________
T-t y-s-s- b-n-a-a-?
--------------------
Tut yosts’ bankamat?
ที่นี่มีตู้เอทีเอ็มไหม ครับ / คะ?
Тут ёсць банкамат?
Tut yosts’ bankamat?
สามารถถอนเงินได้เท่าไร ครับ / คะ?
К-л-к- гр-ш-- --ж-- з-я--?
К_____ г_____ м____ з_____
К-л-к- г-о-а- м-ж-а з-я-ь-
--------------------------
Колькі грошаў можна зняць?
0
Ko-’-- --os-au ---h-- -n--t-’?
K_____ g______ m_____ z_______
K-l-k- g-o-h-u m-z-n- z-y-t-’-
------------------------------
Kol’kі groshau mozhna znyats’?
สามารถถอนเงินได้เท่าไร ครับ / คะ?
Колькі грошаў можна зняць?
Kol’kі groshau mozhna znyats’?
ใช้บัตรเครดิตอะไรได้บ้าง ครับ / คะ?
Я--я крэды--ыя ка---і м-ж----ыка--ст-ўв-ць?
Я___ к________ к_____ м____ в______________
Я-і- к-э-ы-н-я к-р-к- м-ж-а в-к-р-с-о-в-ц-?
-------------------------------------------
Якія крэдытныя карткі можна выкарыстоўваць?
0
Y-kі-a--r---t-y-a ------ m--hna vyk-ry--o----s-?
Y_____ k_________ k_____ m_____ v_______________
Y-k-y- k-e-y-n-y- k-r-k- m-z-n- v-k-r-s-o-v-t-’-
------------------------------------------------
Yakіya kredytnyya kartkі mozhna vykarystouvats’?
ใช้บัตรเครดิตอะไรได้บ้าง ครับ / คะ?
Якія крэдытныя карткі можна выкарыстоўваць?
Yakіya kredytnyya kartkі mozhna vykarystouvats’?