คู่มือสนทนา

th การขนส่งมวลชน   »   ca Els transports públics

36 [สามสิบหก]

การขนส่งมวลชน

การขนส่งมวลชน

36 [trenta-sis]

Els transports públics

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย คาตาลัน เล่น มากกว่า
ป้ายรถโดยสารอยู่ที่ไหน ครับ / คะ? O- -s--a--ara-a--e l’-ut----? O_ é_ l_ p_____ d_ l_________ O- é- l- p-r-d- d- l-a-t-b-s- ----------------------------- On és la parada de l’autobús? 0
รถเมล์คันไหนไปกลางเมือง ครับ / คะ? Quin a-to-ú- ----l--entr--de l- c-u--t? Q___ a______ v_ a_ c_____ d_ l_ c______ Q-i- a-t-b-s v- a- c-n-r- d- l- c-u-a-? --------------------------------------- Quin autobús va al centre de la ciutat? 0
ผม / ดิฉัน ต้องไปสายไหน ครับ / คะ? Q-i-a-l---a-he-----re--r-? Q____ l____ h_ d_ p_______ Q-i-a l-n-a h- d- p-e-d-e- -------------------------- Quina línia he de prendre? 0
ผม / ดิฉัน ต้องต่อรถไหม ครับ / คะ? Hauré d- ca---a----au-o-ús? H____ d_ c______ d_________ H-u-é d- c-n-i-r d-a-t-b-s- --------------------------- Hauré de canviar d’autobús? 0
ผม / ดิฉัน ต้องต่อรถที่ไหน ครับ / คะ? On-he de -an-iar? O_ h_ d_ c_______ O- h- d- c-n-i-r- ----------------- On he de canviar? 0
ตั๋วรถราคาเท่าไร ครับ / คะ? Q-a-- -osta un---t--e-? Q____ c____ u_ b_______ Q-a-t c-s-a u- b-t-l-t- ----------------------- Quant costa un bitllet? 0
กี่ป้ายก่อนจะถึงกลางเมือง ครับ / คะ? Q-an--- p--ad----i ----i-- a--ce-t--? Q______ p______ h_ h_ f___ a_ c______ Q-a-t-s p-r-d-s h- h- f-n- a- c-n-r-? ------------------------------------- Quantes parades hi ha fins al centre? 0
คุณต้องลงรถที่นี่ ครับ / ค่ะ H----- -aixa---q--. H__ d_ b_____ a____ H-u d- b-i-a- a-u-. ------------------- Heu de baixar aquí. 0
คุณต้องลงข้างหลัง ครับ / ค่ะ H----e --i-ar-pe---a-rere. H__ d_ b_____ p__ d_______ H-u d- b-i-a- p-r d-r-e-e- -------------------------- Heu de baixar per darrere. 0
อีกห้านาทีรถไฟขบวนต่อไปจะมา ครับ / คะ El pròx-m-metro -r-ib----a-uí--i-- mi--ts. E_ p_____ m____ a_____ d_____ c___ m______ E- p-ò-i- m-t-o a-r-b- d-a-u- c-n- m-n-t-. ------------------------------------------ El pròxim metro arriba d’aquí cinc minuts. 0
อีกสิบนาทีรถรางขบวนต่อไปจะมา ครับ / คะ El---òx----r-m--a---ri-- d’-qu- --u min-t-. E_ p_____ t______ a_____ d_____ d__ m______ E- p-ò-i- t-a-v-a a-r-b- d-a-u- d-u m-n-t-. ------------------------------------------- El pròxim tramvia arriba d’aquí deu minuts. 0
อีกสิบห้านาทีรถเมล์คันต่อไปจะมา ครับ / คะ El-p--x------ob-- a----a-d-aqu--qu-n-- mi-ut-. E_ p_____ a______ a_____ d_____ q_____ m______ E- p-ò-i- a-t-b-s a-r-b- d-a-u- q-i-z- m-n-t-. ---------------------------------------------- El pròxim autobús arriba d’aquí quinze minuts. 0
รถไฟใต้ดินเที่ยวสุดท้ายเมื่อไร ครับ / คะ? Quan--a-s- el -ar-er -re-? Q___ p____ e_ d_____ t____ Q-a- p-s-a e- d-r-e- t-e-? -------------------------- Quan passa el darrer tren? 0
รถรางเที่ยวสุดท้ายเมื่อไร ครับ / คะ? Qua----s-a el d--re--t-a-vi-? Q___ p____ e_ d_____ t_______ Q-a- p-s-a e- d-r-e- t-a-v-a- ----------------------------- Quan passa el darrer tramvia? 0
รถเมล์เที่ยวสุดท้ายเมื่อไร ครับ / คะ? Qu-n pa-sa e- darrer --to--s? Q___ p____ e_ d_____ a_______ Q-a- p-s-a e- d-r-e- a-t-b-s- ----------------------------- Quan passa el darrer autobús? 0
คุณมีตั๋วรถไหม ครับ / คะ? Qu---é b----et? Q__ t_ b_______ Q-e t- b-t-l-t- --------------- Que té bitllet? 0
ตั๋วรถหรือ? ไม่มี ผม / ดิฉันไม่มีตั๋วรถ ครับ / คะ Bit--et? –-No, no--- ti-c. B_______ – N__ n_ e_ t____ B-t-l-t- – N-, n- e- t-n-. -------------------------- Bitllet? – No, no en tinc. 0
งั้นคุณต้องเสียค่าปรับ ครับ / คะ Llavor- v--------de-pa--- una --l-a. L______ v____ h_ d_ p____ u__ m_____ L-a-o-s v-s-è h- d- p-g-r u-a m-l-a- ------------------------------------ Llavors vostè ha de pagar una multa. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -