คู่มือสนทนา

th คำแสดงความเป็นเจ้าของ   »   ca Genitiu

99 [เก้าสิบเก้า]

คำแสดงความเป็นเจ้าของ

คำแสดงความเป็นเจ้าของ

99 [noranta-nou]

Genitiu

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย คาตาลัน เล่น มากกว่า
แมวของแฟน♀ ผม e- --t de-la----a----ga e_ g__ d_ l_ m___ a____ e- g-t d- l- m-v- a-i-a ----------------------- el gat de la meva amiga 0
สุนัขของแฟน♂ ดิฉัน el --s-d-l -eu-amic e_ g__ d__ m__ a___ e- g-s d-l m-u a-i- ------------------- el gos del meu amic 0
ของเล่นของลูก ผม / ดิฉัน l-- j-g-i--s del-----s -e-s l__ j_______ d___ m___ n___ l-s j-g-i-e- d-l- m-u- n-n- --------------------------- les joguines dels meus nens 0
นี่คือเสื้อคลุมของเพื่อนร่วมงาน♂ ของผม / ของดิฉัน A-uest -s ----ric-----m-----l•le-a. A_____ é_ l______ d__ m__ c________ A-u-s- é- l-a-r-c d-l m-u c-l-l-g-. ----------------------------------- Aquest és l’abric del meu col•lega. 0
นั่นคือรถของเพื่อนร่วมงาน♀ ของผม / ของดิฉัน A-------- el--otx- del--eu c-l-----. A_____ é_ e_ c____ d__ m__ c________ A-u-s- é- e- c-t-e d-l m-u c-l-l-g-. ------------------------------------ Aquest és el cotxe del meu col•lega. 0
นั่นคือผลงานของเพื่อนร่วมงาน♂ ของผม / ของดิฉัน A--est--- e--tre-a-l-de-- m-us-c---l-g-es. A_____ é_ e_ t______ d___ m___ c__________ A-u-s- é- e- t-e-a-l d-l- m-u- c-l-l-g-e-. ------------------------------------------ Aquest és el treball dels meus col•legues. 0
กระดุมของเสื้อหายหลุด E--bo----- ---c--i-- -- --h- --i-u-. E_ b___ d_ l_ c_____ s_ m___ c______ E- b-t- d- l- c-m-s- s- m-h- c-i-u-. ------------------------------------ El botó de la camisa se m’ha caigut. 0
กุญแจโรงรถหายไป La --au -----a-a--e-----i -s. L_ c___ d__ g______ n_ h_ é__ L- c-a- d-l g-r-t-e n- h- é-. ----------------------------- La clau del garatge no hi és. 0
คอมพิวเตอร์ของหัวหน้าเสีย L’o---nad-r d-- c-p-------atllat. L__________ d__ c__ é_ e_________ L-o-d-n-d-r d-l c-p é- e-p-t-l-t- --------------------------------- L’ordinador del cap és espatllat. 0
ใครคือพ่อแม่ของเด็กผู้หญิง? Qu- -ón els p--e--d- la n-na? Q__ s__ e__ p____ d_ l_ n____ Q-i s-n e-s p-r-s d- l- n-n-? ----------------------------- Qui són els pares de la nena? 0
ผม / ดิฉัน จะไปที่บ้านพ่อแม่ของเธอได้อย่างไร? Com-a-r-b--- -a-cas- -e-s--eus-par--? C__ a_____ a l_ c___ d___ s___ p_____ C-m a-r-b- a l- c-s- d-l- s-u- p-r-s- ------------------------------------- Com arribo a la casa dels seus pares? 0
บ้านอยู่ตรงสุดถนน La-ca-a-é--al ca--del-c----r. L_ c___ é_ a_ c__ d__ c______ L- c-s- é- a- c-p d-l c-r-e-. ----------------------------- La casa és al cap del carrer. 0
เมืองหลวงของสวิตเซอร์แลนด์ชื่ออะไร? C-- -- -i- -a-c---ta--d--Suï-sa? C__ e_ d__ l_ c______ d_ S______ C-m e- d-u l- c-p-t-l d- S-ï-s-? -------------------------------- Com es diu la capital de Suïssa? 0
หนังสือชื่ออะไร? Q--- é- e- tí--l-d’-q---t l--br-? Q___ é_ e_ t____ d_______ l______ Q-i- é- e- t-t-l d-a-u-s- l-i-r-? --------------------------------- Quin és el títol d’aquest llibre? 0
ลูก ๆของเพื่อนบ้านชื่ออะไร? C---e--d-ue- el- n-ns -els v-ïn-? C__ e_ d____ e__ n___ d___ v_____ C-m e- d-u-n e-s n-n- d-l- v-ï-s- --------------------------------- Com es diuen els nens dels veïns? 0
โรงเรียนของเด็ก ๆปิดเทอมเมื่อไร? Quan s-n ---------ces----s--en-? Q___ s__ l__ v_______ d___ n____ Q-a- s-n l-s v-c-n-e- d-l- n-n-? -------------------------------- Quan són les vacances dels nens? 0
ช่วงเวลาเข้าพบคุณหมอกี่โมง? Q-in-s-s-n--e- -or---de --nsu-t- --l me--e? Q_____ s__ l__ h____ d_ c_______ d__ m_____ Q-i-e- s-n l-s h-r-s d- c-n-u-t- d-l m-t-e- ------------------------------------------- Quines són les hores de consulta del metge? 0
เวลาทำการของพิพิธภัณฑ์คืออะไร? Q--n- s-n-els ho--ris-----e-tu-a -e--mus-u? Q____ s__ e__ h______ d_________ d__ m_____ Q-i-s s-n e-s h-r-r-s d-o-e-t-r- d-l m-s-u- ------------------------------------------- Quins són els horaris d’obertura del museu? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -