እቲ ግምቢ ኣብኡ ትርእዮ ዶ ኣሎኻ/ኺ?
ആ --ർ അവ--െ--ാ----ന--്-ോ?
ആ ട__ അ__ കാ______
ആ ട-ർ അ-ി-െ ക-ണ-ന-ന-ണ-ട-?
-------------------------
ആ ടവർ അവിടെ കാണുന്നുണ്ടോ?
0
a---a--- -vi-e -a-n-nn-nd-?
a_ t____ a____ k___________
a- t-v-r a-i-e k-a-u-n-n-o-
---------------------------
au tavar avide kaanunnundo?
እቲ ግምቢ ኣብኡ ትርእዮ ዶ ኣሎኻ/ኺ?
ആ ടവർ അവിടെ കാണുന്നുണ്ടോ?
au tavar avide kaanunnundo?
እቲ ጎቦ ኣብኡ ትርእዮ ዶ ኣሎኻ/ኺ?
ആ മ--അ-ി-െ -ാണ---നു-്ട-?
ആ മ_ അ__ കാ______
ആ മ- അ-ി-െ ക-ണ-ന-ന-ണ-ട-?
------------------------
ആ മല അവിടെ കാണുന്നുണ്ടോ?
0
a---a-a -vi-e --an-n--n--?
a_ m___ a____ k___________
a- m-l- a-i-e k-a-u-n-n-o-
--------------------------
au mala avide kaanunnundo?
እቲ ጎቦ ኣብኡ ትርእዮ ዶ ኣሎኻ/ኺ?
ആ മല അവിടെ കാണുന്നുണ്ടോ?
au mala avide kaanunnundo?
እቲ ቁሸት ኣብኡ ትርእዮ ዶ ኣሎኻ/ኺ?
അവ----ആ ---ാമം----ു---ുണ്--?
അ__ ആ ഗ്__ കാ______
അ-ി-െ ആ ഗ-ര-മ- ക-ണ-ന-ന-ണ-ട-?
----------------------------
അവിടെ ആ ഗ്രാമം കാണുന്നുണ്ടോ?
0
avi-e--- ---ama- -aa-un-undo?
a____ a_ g______ k___________
a-i-e a- g-a-m-m k-a-u-n-n-o-
-----------------------------
avide au graamam kaanunnundo?
እቲ ቁሸት ኣብኡ ትርእዮ ዶ ኣሎኻ/ኺ?
അവിടെ ആ ഗ്രാമം കാണുന്നുണ്ടോ?
avide au graamam kaanunnundo?
እቲ ፈለግ ኣብኡ ትርእዮ ዶ ኣሎኻ/ኺ?
അവി-- നദ- -ാ-ു---ുണ്-ോ?
അ__ ന_ കാ______
അ-ി-െ ന-ി ക-ണ-ന-ന-ണ-ട-?
-----------------------
അവിടെ നദി കാണുന്നുണ്ടോ?
0
avi-- nad- ---nunn-n-o?
a____ n___ k___________
a-i-e n-d- k-a-u-n-n-o-
-----------------------
avide nadi kaanunnundo?
እቲ ፈለግ ኣብኡ ትርእዮ ዶ ኣሎኻ/ኺ?
അവിടെ നദി കാണുന്നുണ്ടോ?
avide nadi kaanunnundo?
እቲ ድልድል ኣብኡ ትርእዮ ዶ ኣሎኻ/ኺ?
ആ -ാലം അവ--െ------?
ആ പാ_ അ__ ക___
ആ പ-ല- അ-ി-െ ക-്-ോ-
-------------------
ആ പാലം അവിടെ കണ്ടോ?
0
au pa---m-av-----an--?
a_ p_____ a____ k_____
a- p-a-a- a-i-e k-n-o-
----------------------
au paalam avide kando?
እቲ ድልድል ኣብኡ ትርእዮ ዶ ኣሎኻ/ኺ?
ആ പാലം അവിടെ കണ്ടോ?
au paalam avide kando?
እቲ ቀላይ ኣብኡ ትርእዮ ዶ ኣሎኻ/ኺ?
അ---െ-തടാ-- ക-ണ-------ട-?
അ__ ത__ കാ______
അ-ി-െ ത-ാ-ം ക-ണ-ന-ന-ണ-ട-?
-------------------------
അവിടെ തടാകം കാണുന്നുണ്ടോ?
0
av--e thada---- ka-n-nnundo?
a____ t________ k___________
a-i-e t-a-a-k-m k-a-u-n-n-o-
----------------------------
avide thadaakam kaanunnundo?
እቲ ቀላይ ኣብኡ ትርእዮ ዶ ኣሎኻ/ኺ?
അവിടെ തടാകം കാണുന്നുണ്ടോ?
avide thadaakam kaanunnundo?
እታ ጭሩ እቲኣ ደስ ኢላትኒ።
എ--ക്ക് ആ--ക----െ-ഇഷ-ട-ാണ്.
എ___ ആ പ___ ഇ_____
എ-ി-്-് ആ പ-്-ി-െ ഇ-്-മ-ണ-.
---------------------------
എനിക്ക് ആ പക്ഷിയെ ഇഷ്ടമാണ്.
0
e-ikk--au pak-hiy- --h-ama-n-.
e_____ a_ p_______ i__________
e-i-k- a- p-k-h-y- i-h-a-a-n-.
------------------------------
enikku au pakshiye ishtamaanu.
እታ ጭሩ እቲኣ ደስ ኢላትኒ።
എനിക്ക് ആ പക്ഷിയെ ഇഷ്ടമാണ്.
enikku au pakshiye ishtamaanu.
እቲ ገረብ እቲኣ ደስ ኢሉኒ።
എ-ി--ക് - മരം -----ാ-്.
എ___ ആ മ_ ഇ_____
എ-ി-്-് ആ മ-ം ഇ-്-മ-ണ-.
-----------------------
എനിക്ക് ആ മരം ഇഷ്ടമാണ്.
0
en--ku -u ---------ta-----.
e_____ a_ m____ i__________
e-i-k- a- m-r-m i-h-a-a-n-.
---------------------------
enikku au maram ishtamaanu.
እቲ ገረብ እቲኣ ደስ ኢሉኒ።
എനിക്ക് ആ മരം ഇഷ്ടമാണ്.
enikku au maram ishtamaanu.
እቲ እምኒ እቲኣ ደስ ኢሉኒ።
എ----ക്-ഈ--ാറ ഇഷ-----്.
എ___ ഈ പാ_ ഇ_____
എ-ി-്-് ഈ പ-റ ഇ-്-മ-ണ-.
-----------------------
എനിക്ക് ഈ പാറ ഇഷ്ടമാണ്.
0
eni--u ee-paa---is-t-ma---.
e_____ e_ p____ i__________
e-i-k- e- p-a-a i-h-a-a-n-.
---------------------------
enikku ee paara ishtamaanu.
እቲ እምኒ እቲኣ ደስ ኢሉኒ።
എനിക്ക് ഈ പാറ ഇഷ്ടമാണ്.
enikku ee paara ishtamaanu.
እቲ ፓርክ እቲ ደስ ኢሉኒ።
അവ-ടെ--ള്- ---ക-ക് എ--ക-ക-----ാ--.
അ_____ പാ___ എ________
അ-ി-െ-ു-്- പ-ർ-്-് എ-ി-്-ി-്-മ-ണ-.
----------------------------------
അവിടെയുള്ള പാർക്ക് എനിക്കിഷ്ടമാണ്.
0
a-id---l-a--ark-----i----hta-aa-u.
a_________ p_____ e_______________
a-i-e-u-l- p-r-k- e-i-k-s-t-m-a-u-
----------------------------------
avideyulla parkku enikkishtamaanu.
እቲ ፓርክ እቲ ደስ ኢሉኒ።
അവിടെയുള്ള പാർക്ക് എനിക്കിഷ്ടമാണ്.
avideyulla parkku enikkishtamaanu.
እቲ ጀርዲን እቲ ደስ ኢሉኒ።
അവ---്---പൂ-്-ോട--ം -നി-്--ഷ്ടമാണ-.
അ____ പൂ____ എ________
അ-ി-ത-ത- പ-ന-ത-ട-ട- എ-ി-്-ി-്-മ-ണ-.
-----------------------------------
അവിടത്തെ പൂന്തോട്ടം എനിക്കിഷ്ടമാണ്.
0
a--dathe -o-n--o-t-m--nikki---amaanu.
a_______ p__________ e_______________
a-i-a-h- p-o-t-o-t-m e-i-k-s-t-m-a-u-
-------------------------------------
avidathe poonthottam enikkishtamaanu.
እቲ ጀርዲን እቲ ደስ ኢሉኒ።
അവിടത്തെ പൂന്തോട്ടം എനിക്കിഷ്ടമാണ്.
avidathe poonthottam enikkishtamaanu.
እቲ ዕንባባ እቲ ደስ ኢሉኒ።
ഇ-ി--ത്-- പൂവ്-എ-ി-്--ഷ-ട-ാ-്.
ഇ____ പൂ_ എ________
ഇ-ി-ു-്-െ പ-വ- എ-ി-്-ി-്-മ-ണ-.
------------------------------
ഇവിടുത്തെ പൂവ് എനിക്കിഷ്ടമാണ്.
0
e-i-uth--poov--en---is--a--a--.
e_______ p____ e_______________
e-i-u-h- p-o-u e-i-k-s-t-m-a-u-
-------------------------------
eviduthe poovu enikkishtamaanu.
እቲ ዕንባባ እቲ ደስ ኢሉኒ።
ഇവിടുത്തെ പൂവ് എനിക്കിഷ്ടമാണ്.
eviduthe poovu enikkishtamaanu.
ኣዝዩ ጽቡቕ ረኺበዮ።
അ-- ----രമ--െ---- ഞ-ൻ -ര-തു--നു.
അ_ മ_______ ഞാ_ ക_____
അ-് മ-ോ-ര-ാ-െ-്-് ഞ-ൻ ക-ു-ു-്-ു-
--------------------------------
അത് മനോഹരമാണെന്ന് ഞാൻ കരുതുന്നു.
0
a--u-ma--ha---a---n-u n---n --r--h-nn-.
a___ m_______________ n____ k__________
a-h- m-n-h-r-m-a-e-n- n-a-n k-r-t-u-n-.
---------------------------------------
athu manoharamaanennu njaan karuthunnu.
ኣዝዩ ጽቡቕ ረኺበዮ።
അത് മനോഹരമാണെന്ന് ഞാൻ കരുതുന്നു.
athu manoharamaanennu njaan karuthunnu.
ኣዝዩ ማራኺ እየ ረኺበዮ።
എ-ി-്-്--ത് ര-കര---- --ന്ന---ന-.
എ___ അ_ ര_____ തോ_____
എ-ി-്-് അ-് ര-ക-മ-യ- ത-ന-ന-ന-ന-.
--------------------------------
എനിക്ക് അത് രസകരമായി തോന്നുന്നു.
0
en---u-a-h-----akar-m---i--h-----nu.
e_____ a___ r____________ t_________
e-i-k- a-h- r-s-k-r-m-a-i t-o-n-n-u-
------------------------------------
enikku athu rasakaramaayi thonnunnu.
ኣዝዩ ማራኺ እየ ረኺበዮ።
എനിക്ക് അത് രസകരമായി തോന്നുന്നു.
enikku athu rasakaramaayi thonnunnu.
ኣዝዩ ጽቡቕ ረኺበዮ።
അ-്-----രമാണ-ന------ൻ---ു--ന്നു.
അ_ മ_______ ഞാ_ ക_____
അ-് മ-ോ-ര-ാ-െ-്-് ഞ-ൻ ക-ു-ു-്-ു-
--------------------------------
അത് മനോഹരമാണെന്ന് ഞാൻ കരുതുന്നു.
0
a--- --n--a-a-a--enn- --aan -a-u---n--.
a___ m_______________ n____ k__________
a-h- m-n-h-r-m-a-e-n- n-a-n k-r-t-u-n-.
---------------------------------------
athu manoharamaanennu njaan karuthunnu.
ኣዝዩ ጽቡቕ ረኺበዮ።
അത് മനോഹരമാണെന്ന് ഞാൻ കരുതുന്നു.
athu manoharamaanennu njaan karuthunnu.
ኣዝዩ ክፉእ ረኺበዮ።
അ-- വൃ--ത-കെട്-ത----ഞാ- -ാണു----.
അ_ വൃ_______ ഞാ_ കാ____
അ-് വ-ത-ത-ക-ട-ട-ാ-ി ഞ-ൻ ക-ണ-ന-ന-.
---------------------------------
അത് വൃത്തികെട്ടതായി ഞാൻ കാണുന്നു.
0
a--u vr-t-i--t-a--a--i-n--a--k-a-un-u.
a___ v________________ n____ k________
a-h- v-u-h-k-t-a-h-a-i n-a-n k-a-u-n-.
--------------------------------------
athu vruthikettathaayi njaan kaanunnu.
ኣዝዩ ክፉእ ረኺበዮ።
അത് വൃത്തികെട്ടതായി ഞാൻ കാണുന്നു.
athu vruthikettathaayi njaan kaanunnu.
ኣሰልቻዊ ኮይኑ ዝረኽቦ።
അത- വി--മാണ--്-് -ാൻ -ര--ുന-ന-.
അ_ വി______ ഞാ_ ക_____
അ-് വ-ര-മ-ണ-ന-ന- ഞ-ൻ ക-ു-ു-്-ു-
-------------------------------
അത് വിരസമാണെന്ന് ഞാൻ കരുതുന്നു.
0
ath----r--a---ne-----jaa- -ar-thu-nu.
a___ v_____________ n____ k__________
a-h- v-r-s-m-a-e-n- n-a-n k-r-t-u-n-.
-------------------------------------
athu virasamaanennu njaan karuthunnu.
ኣሰልቻዊ ኮይኑ ዝረኽቦ።
അത് വിരസമാണെന്ന് ഞാൻ കരുതുന്നു.
athu virasamaanennu njaan karuthunnu.
ዘስካሕክሕ ረኺበዮ።
അ-- -യ-്--മാ--ന്-് ഞ-ൻ -ര-തുന്നു.
അ_ ഭ________ ഞാ_ ക_____
അ-് ഭ-ങ-ക-മ-ണ-ന-ന- ഞ-ൻ ക-ു-ു-്-ു-
---------------------------------
അത് ഭയങ്കരമാണെന്ന് ഞാൻ കരുതുന്നു.
0
at-- --aya-karamaanen-u -jaa- ka--thu-n-.
a___ b_________________ n____ k__________
a-h- b-a-a-k-r-m-a-e-n- n-a-n k-r-t-u-n-.
-----------------------------------------
athu bhayankaramaanennu njaan karuthunnu.
ዘስካሕክሕ ረኺበዮ።
അത് ഭയങ്കരമാണെന്ന് ഞാൻ കരുതുന്നു.
athu bhayankaramaanennu njaan karuthunnu.