| እቲ ግምቢ ኣብኡ ትርእዮ ዶ ኣሎኻ/ኺ? |
Т--- --н---ны к--ү- жата-ыңбы?
Т___ м_______ к____ ж_________
Т-г- м-н-р-н- к-р-п ж-т-с-ң-ы-
------------------------------
Тиги мунараны көрүп жатасыңбы?
0
T--i---n--a-- kör-- j-t--ı---?
T___ m_______ k____ j_________
T-g- m-n-r-n- k-r-p j-t-s-ŋ-ı-
------------------------------
Tigi munaranı körüp jatasıŋbı?
|
እቲ ግምቢ ኣብኡ ትርእዮ ዶ ኣሎኻ/ኺ?
Тиги мунараны көрүп жатасыңбы?
Tigi munaranı körüp jatasıŋbı?
|
| እቲ ጎቦ ኣብኡ ትርእዮ ዶ ኣሎኻ/ኺ? |
О-о----р--г----о-у-к-рү-----ас--бы?
О___ ж______ т____ к____ ж_________
О-о- ж-р-е-и т-о-у к-р-п ж-т-с-ң-ы-
-----------------------------------
Ошол жердеги тоону көрүп жатасыңбы?
0
O-ol j--degi-t-o-u k-r-- --ta-ıŋ-ı?
O___ j______ t____ k____ j_________
O-o- j-r-e-i t-o-u k-r-p j-t-s-ŋ-ı-
-----------------------------------
Oşol jerdegi toonu körüp jatasıŋbı?
|
እቲ ጎቦ ኣብኡ ትርእዮ ዶ ኣሎኻ/ኺ?
Ошол жердеги тоону көрүп жатасыңбы?
Oşol jerdegi toonu körüp jatasıŋbı?
|
| እቲ ቁሸት ኣብኡ ትርእዮ ዶ ኣሎኻ/ኺ? |
Т--ил-ж--таг- -йы--ы кө--- ж--ас----?
Т____ ж______ а_____ к____ ж_________
Т-г-л ж-к-а-ы а-ы-д- к-р-п ж-т-с-ң-ы-
-------------------------------------
Тигил жактагы айылды көрүп жатасыңбы?
0
Tig-- j--ta---a--l-- kö-----at--ıŋ-ı?
T____ j______ a_____ k____ j_________
T-g-l j-k-a-ı a-ı-d- k-r-p j-t-s-ŋ-ı-
-------------------------------------
Tigil jaktagı ayıldı körüp jatasıŋbı?
|
እቲ ቁሸት ኣብኡ ትርእዮ ዶ ኣሎኻ/ኺ?
Тигил жактагы айылды көрүп жатасыңбы?
Tigil jaktagı ayıldı körüp jatasıŋbı?
|
| እቲ ፈለግ ኣብኡ ትርእዮ ዶ ኣሎኻ/ኺ? |
Тиг-- жа-т-г- --ры-ны кө-үп ж--асың-ы?
Т____ ж______ д______ к____ ж_________
Т-г-л ж-к-а-ы д-р-я-ы к-р-п ж-т-с-ң-ы-
--------------------------------------
Тигил жактагы дарыяны көрүп жатасыңбы?
0
T------a--a-- --rı-anı --r-p-jatas--bı?
T____ j______ d_______ k____ j_________
T-g-l j-k-a-ı d-r-y-n- k-r-p j-t-s-ŋ-ı-
---------------------------------------
Tigil jaktagı darıyanı körüp jatasıŋbı?
|
እቲ ፈለግ ኣብኡ ትርእዮ ዶ ኣሎኻ/ኺ?
Тигил жактагы дарыяны көрүп жатасыңбы?
Tigil jaktagı darıyanı körüp jatasıŋbı?
|
| እቲ ድልድል ኣብኡ ትርእዮ ዶ ኣሎኻ/ኺ? |
Ти--- --к--г- к-пү---ү-кө--- -ат-с-ңб-?
Т____ ж______ к_______ к____ ж_________
Т-г-л ж-к-а-ы к-п-р-н- к-р-п ж-т-с-ң-ы-
---------------------------------------
Тигил жактагы көпүрөнү көрүп жатасыңбы?
0
T---l -akt-----ö-ür--ü ------jata-ı-bı?
T____ j______ k_______ k____ j_________
T-g-l j-k-a-ı k-p-r-n- k-r-p j-t-s-ŋ-ı-
---------------------------------------
Tigil jaktagı köpürönü körüp jatasıŋbı?
|
እቲ ድልድል ኣብኡ ትርእዮ ዶ ኣሎኻ/ኺ?
Тигил жактагы көпүрөнү көрүп жатасыңбы?
Tigil jaktagı köpürönü körüp jatasıŋbı?
|
| እቲ ቀላይ ኣብኡ ትርእዮ ዶ ኣሎኻ/ኺ? |
Тиги---ак-а---к-л---көр---ж-т---ңбы?
Т____ ж______ к____ к____ ж_________
Т-г-л ж-к-а-ы к-л-ү к-р-п ж-т-с-ң-ы-
------------------------------------
Тигил жактагы көлдү көрүп жатасыңбы?
0
Tigil------g--kö--- -örü---a-a-ı-bı?
T____ j______ k____ k____ j_________
T-g-l j-k-a-ı k-l-ü k-r-p j-t-s-ŋ-ı-
------------------------------------
Tigil jaktagı köldü körüp jatasıŋbı?
|
እቲ ቀላይ ኣብኡ ትርእዮ ዶ ኣሎኻ/ኺ?
Тигил жактагы көлдү көрүп жатасыңбы?
Tigil jaktagı köldü körüp jatasıŋbı?
|
| እታ ጭሩ እቲኣ ደስ ኢላትኒ። |
Б-л куш ма-а ------ж--а-.
Б__ к__ м___ ж____ ж_____
Б-л к-ш м-г- ж-г-п ж-г-т-
-------------------------
Бул куш мага жагып жагат.
0
B-l-k---ma-- j---p j--a-.
B__ k__ m___ j____ j_____
B-l k-ş m-g- j-g-p j-g-t-
-------------------------
Bul kuş maga jagıp jagat.
|
እታ ጭሩ እቲኣ ደስ ኢላትኒ።
Бул куш мага жагып жагат.
Bul kuş maga jagıp jagat.
|
| እቲ ገረብ እቲኣ ደስ ኢሉኒ። |
М------л-д-р-- -а--п---та-.
М___ б__ д____ ж____ ж_____
М-г- б-л д-р-к ж-г-п ж-т-т-
---------------------------
Мага бул дарак жагып жатат.
0
Maga bu- -ar-k-----p ----t.
M___ b__ d____ j____ j_____
M-g- b-l d-r-k j-g-p j-t-t-
---------------------------
Maga bul darak jagıp jatat.
|
እቲ ገረብ እቲኣ ደስ ኢሉኒ።
Мага бул дарак жагып жатат.
Maga bul darak jagıp jatat.
|
| እቲ እምኒ እቲኣ ደስ ኢሉኒ። |
М--- б-л-та- жа--- жатат.
М___ б__ т__ ж____ ж_____
М-г- б-л т-ш ж-г-п ж-т-т-
-------------------------
Мага бул таш жагып жатат.
0
Maga -ul-t-ş-j---p --t-t.
M___ b__ t__ j____ j_____
M-g- b-l t-ş j-g-p j-t-t-
-------------------------
Maga bul taş jagıp jatat.
|
እቲ እምኒ እቲኣ ደስ ኢሉኒ።
Мага бул таш жагып жатат.
Maga bul taş jagıp jatat.
|
| እቲ ፓርክ እቲ ደስ ኢሉኒ። |
Бу-----де-и --рк--ага-жа--п-жа-ат.
Б__ ж______ п___ м___ ж____ ж_____
Б-л ж-р-е-и п-р- м-г- ж-г-п ж-т-т-
----------------------------------
Бул жердеги парк мага жагып жатат.
0
Bul-j--d-g- p-rk-ma-a-j-gı- --ta-.
B__ j______ p___ m___ j____ j_____
B-l j-r-e-i p-r- m-g- j-g-p j-t-t-
----------------------------------
Bul jerdegi park maga jagıp jatat.
|
እቲ ፓርክ እቲ ደስ ኢሉኒ።
Бул жердеги парк мага жагып жатат.
Bul jerdegi park maga jagıp jatat.
|
| እቲ ጀርዲን እቲ ደስ ኢሉኒ። |
Б-- -а--а ма-а--а-ы- -а-а-.
Б__ б____ м___ ж____ ж_____
Б-л б-к-а м-г- ж-г-п ж-г-т-
---------------------------
Бул бакча мага жагып жагат.
0
Bu- bak-a-ma-a --g-p--ag--.
B__ b____ m___ j____ j_____
B-l b-k-a m-g- j-g-p j-g-t-
---------------------------
Bul bakça maga jagıp jagat.
|
እቲ ጀርዲን እቲ ደስ ኢሉኒ።
Бул бакча мага жагып жагат.
Bul bakça maga jagıp jagat.
|
| እቲ ዕንባባ እቲ ደስ ኢሉኒ። |
Мага -ул ---д--и г---ж---- ---а-.
М___ б__ ж______ г__ ж____ ж_____
М-г- б-л ж-р-е-и г-л ж-г-п ж-т-т-
---------------------------------
Мага бул жердеги гүл жагып жатат.
0
Maga--ul-jer-e-----l -a-ıp j---t.
M___ b__ j______ g__ j____ j_____
M-g- b-l j-r-e-i g-l j-g-p j-t-t-
---------------------------------
Maga bul jerdegi gül jagıp jatat.
|
እቲ ዕንባባ እቲ ደስ ኢሉኒ።
Мага бул жердеги гүл жагып жатат.
Maga bul jerdegi gül jagıp jatat.
|
| ኣዝዩ ጽቡቕ ረኺበዮ። |
Менин-оюм-а,--у- --оз.
М____ о_____ б__ к____
М-н-н о-м-а- б-л к-о-.
----------------------
Менин оюмча, бул кооз.
0
M--i--o--mç-- b-l-kooz.
M____ o______ b__ k____
M-n-n o-u-ç-, b-l k-o-.
-----------------------
Menin oyumça, bul kooz.
|
ኣዝዩ ጽቡቕ ረኺበዮ።
Менин оюмча, бул кооз.
Menin oyumça, bul kooz.
|
| ኣዝዩ ማራኺ እየ ረኺበዮ። |
М-н мун- кы--к-д---э-е-т-йм.
М__ м___ к____ д__ э________
М-н м-н- к-з-к д-п э-е-т-й-.
----------------------------
Мен муну кызык деп эсептейм.
0
M-- -un---ız---d-p ---pte-m.
M__ m___ k____ d__ e________
M-n m-n- k-z-k d-p e-e-t-y-.
----------------------------
Men munu kızık dep esepteym.
|
ኣዝዩ ማራኺ እየ ረኺበዮ።
Мен муну кызык деп эсептейм.
Men munu kızık dep esepteym.
|
| ኣዝዩ ጽቡቕ ረኺበዮ። |
Мени--оюм-а, -у- -о---.
М____ о_____ б__ с_____
М-н-н о-м-а- б-л с-н-н-
-----------------------
Менин оюмча, бул сонун.
0
Meni- --u-ça- bul-s--u-.
M____ o______ b__ s_____
M-n-n o-u-ç-, b-l s-n-n-
------------------------
Menin oyumça, bul sonun.
|
ኣዝዩ ጽቡቕ ረኺበዮ።
Менин оюмча, бул сонун.
Menin oyumça, bul sonun.
|
| ኣዝዩ ክፉእ ረኺበዮ። |
Менин----ч-,-бу--чирки-.
М____ о_____ б__ ч______
М-н-н о-м-а- б-л ч-р-и-.
------------------------
Менин оюмча, бул чиркин.
0
Men-n -yu-ç-, --l-çirkin.
M____ o______ b__ ç______
M-n-n o-u-ç-, b-l ç-r-i-.
-------------------------
Menin oyumça, bul çirkin.
|
ኣዝዩ ክፉእ ረኺበዮ።
Менин оюмча, бул чиркин.
Menin oyumça, bul çirkin.
|
| ኣሰልቻዊ ኮይኑ ዝረኽቦ። |
Мен-н -ю------у- кызы---з.
М____ о_____ б__ к________
М-н-н о-м-а- б-л к-з-к-ы-.
--------------------------
Менин оюмча, бул кызыксыз.
0
M---n -y------b-- -ızık-ı-.
M____ o______ b__ k________
M-n-n o-u-ç-, b-l k-z-k-ı-.
---------------------------
Menin oyumça, bul kızıksız.
|
ኣሰልቻዊ ኮይኑ ዝረኽቦ።
Менин оюмча, бул кызыксыз.
Menin oyumça, bul kızıksız.
|
| ዘስካሕክሕ ረኺበዮ። |
М---- --м-а- б-л -орк-н-чтуу.
М____ о_____ б__ к___________
М-н-н о-м-а- б-л к-р-у-у-т-у-
-----------------------------
Менин оюмча, бул коркунучтуу.
0
Men-n--yu--a, bul -or-unu-t--.
M____ o______ b__ k___________
M-n-n o-u-ç-, b-l k-r-u-u-t-u-
------------------------------
Menin oyumça, bul korkunuçtuu.
|
ዘስካሕክሕ ረኺበዮ።
Менин оюмча, бул коркунучтуу.
Menin oyumça, bul korkunuçtuu.
|