መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ኣብ ተፈጥሮ   »   ro În natură

26 [ዕስራንሽዱሽተን]

ኣብ ተፈጥሮ

ኣብ ተፈጥሮ

26 [douăzeci şi şase]

În natură

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ሮማንያዊ ተፃወት ቡዙሕ
እቲ ግምቢ ኣብኡ ትርእዮ ዶ ኣሎኻ/ኺ? V-z- a-ol--turnul? V___ a____ t______ V-z- a-o-o t-r-u-? ------------------ Vezi acolo turnul? 0
እቲ ጎቦ ኣብኡ ትርእዮ ዶ ኣሎኻ/ኺ? V-z--a-o-o-m-nt--e? V___ a____ m_______ V-z- a-o-o m-n-e-e- ------------------- Vezi acolo muntele? 0
እቲ ቁሸት ኣብኡ ትርእዮ ዶ ኣሎኻ/ኺ? V-z- --o-o s--ul? V___ a____ s_____ V-z- a-o-o s-t-l- ----------------- Vezi acolo satul? 0
እቲ ፈለግ ኣብኡ ትርእዮ ዶ ኣሎኻ/ኺ? V--i ---lo -â--? V___ a____ r____ V-z- a-o-o r-u-? ---------------- Vezi acolo râul? 0
እቲ ድልድል ኣብኡ ትርእዮ ዶ ኣሎኻ/ኺ? V--i -c--- --d-l? V___ a____ p_____ V-z- a-o-o p-d-l- ----------------- Vezi acolo podul? 0
እቲ ቀላይ ኣብኡ ትርእዮ ዶ ኣሎኻ/ኺ? V-z- a-o-- --cu-? V___ a____ l_____ V-z- a-o-o l-c-l- ----------------- Vezi acolo lacul? 0
እታ ጭሩ እቲኣ ደስ ኢላትኒ። Pas-----a--e- ----p-ace. P______ a____ î__ p_____ P-s-r-a a-e-a î-i p-a-e- ------------------------ Pasărea aceea îmi place. 0
እቲ ገረብ እቲኣ ደስ ኢሉኒ። Pomul a---- î-i -l---. P____ a____ î__ p_____ P-m-l a-e-a î-i p-a-e- ---------------------- Pomul acela îmi place. 0
እቲ እምኒ እቲኣ ደስ ኢሉኒ። Pi-tra--c--- -----l--e. P_____ a____ î__ p_____ P-a-r- a-e-a î-i p-a-e- ----------------------- Piatra aceea îmi place. 0
እቲ ፓርክ እቲ ደስ ኢሉኒ። Pa-cul ac--a î---p-ace. P_____ a____ î__ p_____ P-r-u- a-e-a î-i p-a-e- ----------------------- Parcul acela îmi place. 0
እቲ ጀርዲን እቲ ደስ ኢሉኒ። Gr-d--a acee- ----pl---. G______ a____ î__ p_____ G-ă-i-a a-e-a î-i p-a-e- ------------------------ Grădina aceea îmi place. 0
እቲ ዕንባባ እቲ ደስ ኢሉኒ። F---ile --el-a-îm- plac. F______ a_____ î__ p____ F-o-i-e a-e-e- î-i p-a-. ------------------------ Florile acelea îmi plac. 0
ኣዝዩ ጽቡቕ ረኺበዮ። M- -e---re --ăguţ. M_ s_ p___ d______ M- s- p-r- d-ă-u-. ------------------ Mi se pare drăguţ. 0
ኣዝዩ ማራኺ እየ ረኺበዮ። Mi-s- -are--n-e---ant. M_ s_ p___ i__________ M- s- p-r- i-t-r-s-n-. ---------------------- Mi se pare interesant. 0
ኣዝዩ ጽቡቕ ረኺበዮ። Mi--e p-----oa--e----m--. M_ s_ p___ f_____ f______ M- s- p-r- f-a-t- f-u-o-. ------------------------- Mi se pare foarte frumos. 0
ኣዝዩ ክፉእ ረኺበዮ። M---- -a-e ----. M_ s_ p___ u____ M- s- p-r- u-â-. ---------------- Mi se pare urât. 0
ኣሰልቻዊ ኮይኑ ዝረኽቦ። Mi-s--pa-e---i-ti---o-. M_ s_ p___ p___________ M- s- p-r- p-i-t-s-t-r- ----------------------- Mi se pare plictisitor. 0
ዘስካሕክሕ ረኺበዮ። M- -----re-g--a----. M_ s_ p___ g________ M- s- p-r- g-o-z-i-. -------------------- Mi se pare groaznic. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -