እቲ ግምቢ ኣብኡ ትርእዮ ዶ ኣሎኻ/ኺ?
Б---ш---м ----?
Б____ т__ в____
Б-ч-ш т-м в-ж-?
---------------
Бачиш там вежу?
0
B--hy-h -a- ve-h-?
B______ t__ v_____
B-c-y-h t-m v-z-u-
------------------
Bachysh tam vezhu?
እቲ ግምቢ ኣብኡ ትርእዮ ዶ ኣሎኻ/ኺ?
Бачиш там вежу?
Bachysh tam vezhu?
እቲ ጎቦ ኣብኡ ትርእዮ ዶ ኣሎኻ/ኺ?
Б-ч-----м -ору?
Б____ т__ г____
Б-ч-ш т-м г-р-?
---------------
Бачиш там гору?
0
Ba------t-----ru?
B______ t__ h____
B-c-y-h t-m h-r-?
-----------------
Bachysh tam horu?
እቲ ጎቦ ኣብኡ ትርእዮ ዶ ኣሎኻ/ኺ?
Бачиш там гору?
Bachysh tam horu?
እቲ ቁሸት ኣብኡ ትርእዮ ዶ ኣሎኻ/ኺ?
Б-чи--т-м-с--о?
Б____ т__ с____
Б-ч-ш т-м с-л-?
---------------
Бачиш там село?
0
Bach--h---m se--?
B______ t__ s____
B-c-y-h t-m s-l-?
-----------------
Bachysh tam selo?
እቲ ቁሸት ኣብኡ ትርእዮ ዶ ኣሎኻ/ኺ?
Бачиш там село?
Bachysh tam selo?
እቲ ፈለግ ኣብኡ ትርእዮ ዶ ኣሎኻ/ኺ?
Ба--ш--ам рі--у?
Б____ т__ р_____
Б-ч-ш т-м р-ч-у-
----------------
Бачиш там річку?
0
Ba--y-h -a- ---h--?
B______ t__ r______
B-c-y-h t-m r-c-k-?
-------------------
Bachysh tam richku?
እቲ ፈለግ ኣብኡ ትርእዮ ዶ ኣሎኻ/ኺ?
Бачиш там річку?
Bachysh tam richku?
እቲ ድልድል ኣብኡ ትርእዮ ዶ ኣሎኻ/ኺ?
Б-ч-ш-та--м-ст?
Б____ т__ м____
Б-ч-ш т-м м-с-?
---------------
Бачиш там міст?
0
Ba----h t-m-----?
B______ t__ m____
B-c-y-h t-m m-s-?
-----------------
Bachysh tam mist?
እቲ ድልድል ኣብኡ ትርእዮ ዶ ኣሎኻ/ኺ?
Бачиш там міст?
Bachysh tam mist?
እቲ ቀላይ ኣብኡ ትርእዮ ዶ ኣሎኻ/ኺ?
Бачи--т-м -з-р-?
Б____ т__ о_____
Б-ч-ш т-м о-е-о-
----------------
Бачиш там озеро?
0
B--h--h-t-- oz-r-?
B______ t__ o_____
B-c-y-h t-m o-e-o-
------------------
Bachysh tam ozero?
እቲ ቀላይ ኣብኡ ትርእዮ ዶ ኣሎኻ/ኺ?
Бачиш там озеро?
Bachysh tam ozero?
እታ ጭሩ እቲኣ ደስ ኢላትኒ።
Т---пт-- ме-- -од-б-єтьс-.
Т__ п___ м___ п___________
Т-й п-а- м-н- п-д-б-є-ь-я-
--------------------------
Той птах мені подобається.
0
T-y̆-----h ---- pod-bayetʹsy-.
T__ p____ m___ p_____________
T-y- p-a-h m-n- p-d-b-y-t-s-a-
------------------------------
Toy̆ ptakh meni podobayetʹsya.
እታ ጭሩ እቲኣ ደስ ኢላትኒ።
Той птах мені подобається.
Toy̆ ptakh meni podobayetʹsya.
እቲ ገረብ እቲኣ ደስ ኢሉኒ።
Те-дерев-------п--об-єт---.
Т_ д_____ м___ п___________
Т- д-р-в- м-н- п-д-б-є-ь-я-
---------------------------
Те дерево мені подобається.
0
Te-d-rev---e-i -o-o---e-ʹ-ya.
T_ d_____ m___ p_____________
T- d-r-v- m-n- p-d-b-y-t-s-a-
-----------------------------
Te derevo meni podobayetʹsya.
እቲ ገረብ እቲኣ ደስ ኢሉኒ።
Те дерево мені подобається.
Te derevo meni podobayetʹsya.
እቲ እምኒ እቲኣ ደስ ኢሉኒ።
Т----амін--мені--одобає--с-.
Т__ к_____ м___ п___________
Т-й к-м-н- м-н- п-д-б-є-ь-я-
----------------------------
Той камінь мені подобається.
0
T-y̆--a-i-ʹ-m-ni pod--a-et--ya.
T__ k_____ m___ p_____________
T-y- k-m-n- m-n- p-d-b-y-t-s-a-
-------------------------------
Toy̆ kaminʹ meni podobayetʹsya.
እቲ እምኒ እቲኣ ደስ ኢሉኒ።
Той камінь мені подобається.
Toy̆ kaminʹ meni podobayetʹsya.
እቲ ፓርክ እቲ ደስ ኢሉኒ።
Т-й -ар- -ені -о-об--т---.
Т__ п___ м___ п___________
Т-й п-р- м-н- п-д-б-є-ь-я-
--------------------------
Той парк мені подобається.
0
Toy̆--ar--me-- --do--yet----.
T__ p___ m___ p_____________
T-y- p-r- m-n- p-d-b-y-t-s-a-
-----------------------------
Toy̆ park meni podobayetʹsya.
እቲ ፓርክ እቲ ደስ ኢሉኒ።
Той парк мені подобається.
Toy̆ park meni podobayetʹsya.
እቲ ጀርዲን እቲ ደስ ኢሉኒ።
Т-й-сад-ме-- -о-об-є---я.
Т__ с__ м___ п___________
Т-й с-д м-н- п-д-б-є-ь-я-
-------------------------
Той сад мені подобається.
0
Toy------m--i--odobay-t--y-.
T__ s__ m___ p_____________
T-y- s-d m-n- p-d-b-y-t-s-a-
----------------------------
Toy̆ sad meni podobayetʹsya.
እቲ ጀርዲን እቲ ደስ ኢሉኒ።
Той сад мені подобається.
Toy̆ sad meni podobayetʹsya.
እቲ ዕንባባ እቲ ደስ ኢሉኒ።
Т- --ітк--мені--одо--є-ьс-.
Т_ к_____ м___ п___________
Т- к-і-к- м-н- п-д-б-є-ь-я-
---------------------------
Та квітка мені подобається.
0
T---v-tka-me-- p--o-ay--ʹs-a.
T_ k_____ m___ p_____________
T- k-i-k- m-n- p-d-b-y-t-s-a-
-----------------------------
Ta kvitka meni podobayetʹsya.
እቲ ዕንባባ እቲ ደስ ኢሉኒ።
Та квітка мені подобається.
Ta kvitka meni podobayetʹsya.
ኣዝዩ ጽቡቕ ረኺበዮ።
Я -в-жа- -е г--н--.
Я в_____ ц_ г______
Я в-а-а- ц- г-р-и-.
-------------------
Я вважаю це гарним.
0
YA --a-h-y--tse --r-ym.
Y_ v_______ t__ h______
Y- v-a-h-y- t-e h-r-y-.
-----------------------
YA vvazhayu tse harnym.
ኣዝዩ ጽቡቕ ረኺበዮ።
Я вважаю це гарним.
YA vvazhayu tse harnym.
ኣዝዩ ማራኺ እየ ረኺበዮ።
Я в-аж----- -іка---.
Я в_____ ц_ ц_______
Я в-а-а- ц- ц-к-в-м-
--------------------
Я вважаю це цікавим.
0
YA vva---yu t-e tsik---m.
Y_ v_______ t__ t________
Y- v-a-h-y- t-e t-i-a-y-.
-------------------------
YA vvazhayu tse tsikavym.
ኣዝዩ ማራኺ እየ ረኺበዮ።
Я вважаю це цікавим.
YA vvazhayu tse tsikavym.
ኣዝዩ ጽቡቕ ረኺበዮ።
Я вва-аю ц---------.
Я в_____ ц_ ч_______
Я в-а-а- ц- ч-д-в-м-
--------------------
Я вважаю це чудовим.
0
YA vv-------tse-chu--vy-.
Y_ v_______ t__ c________
Y- v-a-h-y- t-e c-u-o-y-.
-------------------------
YA vvazhayu tse chudovym.
ኣዝዩ ጽቡቕ ረኺበዮ።
Я вважаю це чудовим.
YA vvazhayu tse chudovym.
ኣዝዩ ክፉእ ረኺበዮ።
Я----жа- -е-бри-ким.
Я в_____ ц_ б_______
Я в-а-а- ц- б-и-к-м-
--------------------
Я вважаю це бридким.
0
YA -v---ay- ts- b--d-ym.
Y_ v_______ t__ b_______
Y- v-a-h-y- t-e b-y-k-m-
------------------------
YA vvazhayu tse brydkym.
ኣዝዩ ክፉእ ረኺበዮ።
Я вважаю це бридким.
YA vvazhayu tse brydkym.
ኣሰልቻዊ ኮይኑ ዝረኽቦ።
Я --а-а---- ---ни-.
Я в_____ ц_ н______
Я в-а-а- ц- н-д-и-.
-------------------
Я вважаю це нудним.
0
YA-v-a-h-yu--se--u-n-m.
Y_ v_______ t__ n______
Y- v-a-h-y- t-e n-d-y-.
-----------------------
YA vvazhayu tse nudnym.
ኣሰልቻዊ ኮይኑ ዝረኽቦ።
Я вважаю це нудним.
YA vvazhayu tse nudnym.
ዘስካሕክሕ ረኺበዮ።
Я--в-жа- -е -т-а--и-.
Я в_____ ц_ с________
Я в-а-а- ц- с-р-ш-и-.
---------------------
Я вважаю це страшним.
0
Y--v-a---yu ts- -t-as--y-.
Y_ v_______ t__ s_________
Y- v-a-h-y- t-e s-r-s-n-m-
--------------------------
YA vvazhayu tse strashnym.
ዘስካሕክሕ ረኺበዮ።
Я вважаю це страшним.
YA vvazhayu tse strashnym.