መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ኣብ ተፈጥሮ   »   th ธรรมชาติ

26 [ዕስራንሽዱሽተን]

ኣብ ተፈጥሮ

ኣብ ተፈጥሮ

26 [ยี่สิบหก]

yêe-sìp-hòk

ธรรมชาติ

tam-má-chât

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ታይላንዳዊ ተፃወት ቡዙሕ
እቲ ግምቢ ኣብኡ ትርእዮ ዶ ኣሎኻ/ኺ? ค-ณเ-็น--ค--ตร-นั้น--- --ับ /-ค-? คุ_________________ ค__ / ค__ ค-ณ-ห-น-อ-อ-ต-ง-ั-น-ห- ค-ั- / ค-? --------------------------------- คุณเห็นหอคอยตรงนั้นไหม ครับ / คะ? 0
k-o--h----h-̌----wy---rong-na-n--ǎ---r--p---́ k_______________________________________ k-o---e-n-h-̌---a-y-d-r-n---a-n-m-̌---r-́---a- ---------------------------------------------- koon-hěn-hǎw-kawy-dhrong-nán-mǎi-kráp-ká
እቲ ጎቦ ኣብኡ ትርእዮ ዶ ኣሎኻ/ኺ? คุณเห็--ูเขาต---ั--ไหม ---บ-/ --? คุ________________ ค__ / ค__ ค-ณ-ห-น-ู-ข-ต-ง-ั-น-ห- ค-ั- / ค-? --------------------------------- คุณเห็นภูเขาตรงนั้นไหม ครับ / คะ? 0
ko----e---p-o-k--o-dh---g---́n-m--i-k---p-ká k______________________________________ k-o---e-n-p-o-k-̌---h-o-g-n-́---a-i-k-a-p-k-́ --------------------------------------------- koon-hěn-poo-kǎo-dhrong-nán-mǎi-kráp-ká
እቲ ቁሸት ኣብኡ ትርእዮ ዶ ኣሎኻ/ኺ? ค-ณเห็-----บ้--ต-ง-ั้นไห- ครั--- -ะ? คุ_________________ ค__ / ค__ ค-ณ-ห-น-ม-่-้-น-ร-น-้-ไ-ม ค-ั- / ค-? ------------------------------------ คุณเห็นหมู่บ้านตรงนั้นไหม ครับ / คะ? 0
koo--h--n---̀--------hro---n-́---a-i---áp-ká k______________________________________ k-o---e-n-m-̀---a-n-d-r-n---a-n-m-̌---r-́---a- ---------------------------------------------- koon-hěn-mòo-bân-dhrong-nán-mǎi-kráp-ká
እቲ ፈለግ ኣብኡ ትርእዮ ዶ ኣሎኻ/ኺ? คุณ-ห---ม่-้ำ-ร-น-้น-ห-----บ ---ะ? คุ_______________ ค__ / ค__ ค-ณ-ห-น-ม-น-ำ-ร-น-้-ไ-ม ค-ั- / ค-? ---------------------------------- คุณเห็นแม่น้ำตรงนั้นไหม ครับ / คะ? 0
k----hěn-mæ̂-n--m--h-o-g-n----m----k---p--á k_____________________________________ k-o---e-n-m-̂-n-́---h-o-g-n-́---a-i-k-a-p-k-́ --------------------------------------------- koon-hěn-mæ̂-nám-dhrong-nán-mǎi-kráp-ká
እቲ ድልድል ኣብኡ ትርእዮ ዶ ኣሎኻ/ኺ? คุณ------พานตรงน---ไหม ค-ับ---ค-? คุ_________________ ค__ / ค__ ค-ณ-ห-น-ะ-า-ต-ง-ั-น-ห- ค-ั- / ค-? --------------------------------- คุณเห็นสะพานตรงนั้นไหม ครับ / คะ? 0
k-on-h-̌n-s-̀---n----------́n-mǎ--k--́---á k_____________________________________ k-o---e-n-s-̀-p-n-d-r-n---a-n-m-̌---r-́---a- -------------------------------------------- koon-hěn-sà-pan-dhrong-nán-mǎi-kráp-ká
እቲ ቀላይ ኣብኡ ትርእዮ ዶ ኣሎኻ/ኺ? คุ-เ----ะเล-----งน--นไ-- ค-ั- - คะ? คุ___________________ ค__ / ค__ ค-ณ-ห-น-ะ-ล-า-ต-ง-ั-น-ห- ค-ั- / ค-? ----------------------------------- คุณเห็นทะเลสาบตรงนั้นไหม ครับ / คะ? 0
ko-----̌n-----la---------r-n--n--n---̌--k-áp---́ k_________________________________________ k-o---e-n-t-́-l-y-s-̀---h-o-g-n-́---a-i-k-a-p-k-́ ------------------------------------------------- koon-hěn-tá-lay-sàp-dhrong-nán-mǎi-kráp-ká
እታ ጭሩ እቲኣ ደስ ኢላትኒ። ผม /-----น----น-----ั-น ผ_ / ดิ__ ช________ ผ- / ด-ฉ-น ช-บ-ก-ั-น-้- ----------------------- ผม / ดิฉัน ชอบนกตัวนั้น 0
p--m-dì--hǎn--h--w--nó--d--a----n p_____________________________ p-̌---i---h-̌---h-̂-p-n-́---h-a-n-́- ------------------------------------ pǒm-dì-chǎn-châwp-nók-dhua-nán
እቲ ገረብ እቲኣ ደስ ኢሉኒ። ผม-/---ฉ-- -อบ-้น-ม-ต--นั-น ผ_ / ดิ__ ช__________ ผ- / ด-ฉ-น ช-บ-้-ไ-้-้-น-้- --------------------------- ผม / ดิฉัน ชอบต้นไม้ต้นนั้น 0
p-̌m-----cha-----â----hôn-------ho----án p__________________________________ p-̌---i---h-̌---h-̂-p-d-o-n-m-́---h-̂---a-n ------------------------------------------- pǒm-dì-chǎn-châwp-dhôn-mái-dhôn-nán
እቲ እምኒ እቲኣ ደስ ኢሉኒ። ผ- / -ิฉ-- ช-บก--นหินก้อน--้ ผ_ / ดิ__ ช___________ ผ- / ด-ฉ-น ช-บ-้-น-ิ-ก-อ-น-้ ---------------------------- ผม / ดิฉัน ชอบก้อนหินก้อนนี้ 0
po-m-dì-c-a-n--hâw-----w---i----âwn---́e p__________________________________ p-̌---i---h-̌---h-̂-p-g-̂-n-h-̌---a-w---e-e ------------------------------------------- pǒm-dì-chǎn-châwp-gâwn-hǐn-gâwn-née
እቲ ፓርክ እቲ ደስ ኢሉኒ። ผม-/ -ิ-ั--ชอ---น----ร-ะแ---นั้น ผ_ / ดิ__ ช_________________ ผ- / ด-ฉ-น ช-บ-ว-ส-ธ-ร-ะ-ห-ง-ั-น -------------------------------- ผม / ดิฉัน ชอบสวนสาธารณะแห่งนั้น 0
pǒ---i--ch-̌n-cha----s--a--s-̌---n-na--h-̀n-----n p________________________________________ p-̌---i---h-̌---h-̂-p-s-̌-n-s-̌-t-n-n-́-h-̀-g-n-́- -------------------------------------------------- pǒm-dì-chǎn-châwp-sǔan-sǎ-tan-ná-hæ̀ng-nán
እቲ ጀርዲን እቲ ደስ ኢሉኒ። ผ--/ ---ัน -----น-ั้น ผ_ / ดิ__ ช_______ ผ- / ด-ฉ-น ช-บ-ว-น-้- --------------------- ผม / ดิฉัน ชอบสวนนั้น 0
p-̌m--ì----̌---hâwp--ǔa--n--n p_________________________ p-̌---i---h-̌---h-̂-p-s-̌-n-n-́- -------------------------------- pǒm-dì-chǎn-châwp-sǔan-nán
እቲ ዕንባባ እቲ ደስ ኢሉኒ። ผ--/-ด--ัน-ชอ-ดอก-ม้นี้ ผ_ / ดิ__ ช________ ผ- / ด-ฉ-น ช-บ-อ-ไ-้-ี- ----------------------- ผม / ดิฉัน ชอบดอกไม้นี้ 0
p-----i---hǎn-c----p--àw----́---ée p_____________________________ p-̌---i---h-̌---h-̂-p-d-̀-k-m-́---e-e ------------------------------------- pǒm-dì-chǎn-châwp-dàwk-mái-née
ኣዝዩ ጽቡቕ ረኺበዮ። ผ- / ดิ--น ---น-่น-ัน--ย ผ_ / ดิ__ ว่________ ผ- / ด-ฉ-น ว-า-ั-น-ั-ส-ย ------------------------ ผม / ดิฉัน ว่านั่นมันสวย 0
p--------ch-̌n-wa--nâ--ma---ǔ-y p__________________________ p-̌---i---h-̌---a---a-n-m-n-s-̌-y --------------------------------- pǒm-dì-chǎn-wâ-nân-man-sǔay
ኣዝዩ ማራኺ እየ ረኺበዮ። ผม-/----ั----า--่นมั---าสน-จ ผ_ / ดิ__ ว่___________ ผ- / ด-ฉ-น ว-า-ั-น-ั-น-า-น-จ ---------------------------- ผม / ดิฉัน ว่านั่นมันน่าสนใจ 0
pǒm--ì--h-̌n-wa--nâ--man-n---sǒn--ai p________________________________ p-̌---i---h-̌---a---a-n-m-n-n-̂-s-̌---a- ---------------------------------------- pǒm-dì-chǎn-wâ-nân-man-nâ-sǒn-jai
ኣዝዩ ጽቡቕ ረኺበዮ። ผ--- ด--ัน -่---่------งาม ผ_ / ดิ__ ว่__________ ผ- / ด-ฉ-น ว-า-ั-น-ั-ง-ง-ม -------------------------- ผม / ดิฉัน ว่านั่นมันงดงาม 0
po-m--ì--h-̌n--â--a-n-ma--n-o-t-ngam p_______________________________ p-̌---i---h-̌---a---a-n-m-n-n-o-t-n-a- -------------------------------------- pǒm-dì-chǎn-wâ-nân-man-ngót-ngam
ኣዝዩ ክፉእ ረኺበዮ። ผม-/--ิฉ-น----น--นมัน---เก-ียด ผ_ / ดิ__ ว่____________ ผ- / ด-ฉ-น ว-า-ั-น-ั-น-า-ก-ี-ด ------------------------------ ผม / ดิฉัน ว่านั่นมันน่าเกลียด 0
po-m-di--c---n-wâ-na-n-----na---lì-t p______________________________ p-̌---i---h-̌---a---a-n-m-n-n-̂-g-i-a- -------------------------------------- pǒm-dì-chǎn-wâ-nân-man-nâ-glìat
ኣሰልቻዊ ኮይኑ ዝረኽቦ። ผม-- ด--ัน-ว่-น-่นมันน--เ--่อ ผ_ / ดิ__ ว่__________ ผ- / ด-ฉ-น ว-า-ั-น-ั-น-า-บ-่- ----------------------------- ผม / ดิฉัน ว่านั่นมันน่าเบื่อ 0
po-m------h--n---̂-n-̂--m-----̂-b--ua p_____________________________ p-̌---i---h-̌---a---a-n-m-n-n-̂-b-̀-a ------------------------------------- pǒm-dì-chǎn-wâ-nân-man-nâ-bèua
ዘስካሕክሕ ረኺበዮ። ผ- - -ิ----ว่---่-ม-นแย่ ผ_ / ดิ__ ว่_______ ผ- / ด-ฉ-น ว-า-ั-น-ั-แ-่ ------------------------ ผม / ดิฉัน ว่านั่นมันแย่ 0
p-̌m-dì-c-ǎ---â-na-n-----y-̂ p________________________ p-̌---i---h-̌---a---a-n-m-n-y-̂ ------------------------------- pǒm-dì-chǎn-wâ-nân-man-yæ̂

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -