መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ኣብ ተፈጥሮ   »   ca Al camp

26 [ዕስራንሽዱሽተን]

ኣብ ተፈጥሮ

ኣብ ተፈጥሮ

26 [vint-i-sis]

Al camp

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ካታሎንያዊ እዩ። ተፃወት ቡዙሕ
እቲ ግምቢ ኣብኡ ትርእዮ ዶ ኣሎኻ/ኺ? V--- al-à----t--r-? V___ a___ l_ t_____ V-u- a-l- l- t-r-e- ------------------- Veus allà la torre? 0
እቲ ጎቦ ኣብኡ ትርእዮ ዶ ኣሎኻ/ኺ? Ve-s allà -- munt-nya? V___ a___ l_ m________ V-u- a-l- l- m-n-a-y-? ---------------------- Veus allà la muntanya? 0
እቲ ቁሸት ኣብኡ ትርእዮ ዶ ኣሎኻ/ኺ? Veus -llà-el p--l-? V___ a___ e_ p_____ V-u- a-l- e- p-b-e- ------------------- Veus allà el poble? 0
እቲ ፈለግ ኣብኡ ትርእዮ ዶ ኣሎኻ/ኺ? Veus --là el-r-u? V___ a___ e_ r___ V-u- a-l- e- r-u- ----------------- Veus allà el riu? 0
እቲ ድልድል ኣብኡ ትርእዮ ዶ ኣሎኻ/ኺ? Veus -l----- -on-? V___ a___ e_ p____ V-u- a-l- e- p-n-? ------------------ Veus allà el pont? 0
እቲ ቀላይ ኣብኡ ትርእዮ ዶ ኣሎኻ/ኺ? V--s--l-- -l --ac? V___ a___ e_ l____ V-u- a-l- e- l-a-? ------------------ Veus allà el llac? 0
እታ ጭሩ እቲኣ ደስ ኢላትኒ። M--gr--- aqu--l -----. M_______ a_____ o_____ M-a-r-d- a-u-l- o-e-l- ---------------------- M’agrada aquell ocell. 0
እቲ ገረብ እቲኣ ደስ ኢሉኒ። M’-grada-aque---a----. M_______ a_____ a_____ M-a-r-d- a-u-l- a-b-e- ---------------------- M’agrada aquell arbre. 0
እቲ እምኒ እቲኣ ደስ ኢሉኒ። M-ag---a -quest- p-dr-. M_______ a______ p_____ M-a-r-d- a-u-s-a p-d-a- ----------------------- M’agrada aquesta pedra. 0
እቲ ፓርክ እቲ ደስ ኢሉኒ። M------a----e-l parc. M_______ a_____ p____ M-a-r-d- a-u-l- p-r-. --------------------- M’agrada aquell parc. 0
እቲ ጀርዲን እቲ ደስ ኢሉኒ። M-----da---u-ll ---dí. M_______ a_____ j_____ M-a-r-d- a-u-l- j-r-í- ---------------------- M’agrada aquell jardí. 0
እቲ ዕንባባ እቲ ደስ ኢሉኒ። M-a-------ques-a-f---. M_______ a______ f____ M-a-r-d- a-u-s-a f-o-. ---------------------- M’agrada aquesta flor. 0
ኣዝዩ ጽቡቕ ረኺበዮ። H----o---b--ic. H_ t____ b_____ H- t-o-o b-n-c- --------------- Ho trobo bonic. 0
ኣዝዩ ማራኺ እየ ረኺበዮ። E- ---b-a -n---essan-. E_ s_____ i___________ E- s-m-l- i-t-r-s-a-t- ---------------------- Em sembla interessant. 0
ኣዝዩ ጽቡቕ ረኺበዮ። Ho----b----r--elló-. H_ t____ m__________ H- t-o-o m-r-v-l-ó-. -------------------- Ho trobo meravellós. 0
ኣዝዩ ክፉእ ረኺበዮ። E-----bla --ei-. E_ s_____ l_____ E- s-m-l- l-e-g- ---------------- Em sembla lleig. 0
ኣሰልቻዊ ኮይኑ ዝረኽቦ። Em se--l- a--r---. E_ s_____ a_______ E- s-m-l- a-o-r-t- ------------------ Em sembla avorrit. 0
ዘስካሕክሕ ረኺበዮ። E- --------o-rib-e. E_ s_____ h________ E- s-m-l- h-r-i-l-. ------------------- Em sembla horrible. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -