መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ኣብ ተፈጥሮ   »   ca Al camp

26 [ዕስራንሽዱሽተን]

ኣብ ተፈጥሮ

ኣብ ተፈጥሮ

26 [vint-i-sis]

Al camp

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ካታሎንያዊ እዩ። ተፃወት ቡዙሕ
እቲ ግምቢ ኣብኡ ትርእዮ ዶ ኣሎኻ/ኺ? V--- -ll--l- -----? V___ a___ l_ t_____ V-u- a-l- l- t-r-e- ------------------- Veus allà la torre? 0
እቲ ጎቦ ኣብኡ ትርእዮ ዶ ኣሎኻ/ኺ? V--s--l-- -a---------? V___ a___ l_ m________ V-u- a-l- l- m-n-a-y-? ---------------------- Veus allà la muntanya? 0
እቲ ቁሸት ኣብኡ ትርእዮ ዶ ኣሎኻ/ኺ? V--- --l- e---o-le? V___ a___ e_ p_____ V-u- a-l- e- p-b-e- ------------------- Veus allà el poble? 0
እቲ ፈለግ ኣብኡ ትርእዮ ዶ ኣሎኻ/ኺ? V-u- a--- el ---? V___ a___ e_ r___ V-u- a-l- e- r-u- ----------------- Veus allà el riu? 0
እቲ ድልድል ኣብኡ ትርእዮ ዶ ኣሎኻ/ኺ? Ve-- allà-el po-t? V___ a___ e_ p____ V-u- a-l- e- p-n-? ------------------ Veus allà el pont? 0
እቲ ቀላይ ኣብኡ ትርእዮ ዶ ኣሎኻ/ኺ? Veu- al---e- l-ac? V___ a___ e_ l____ V-u- a-l- e- l-a-? ------------------ Veus allà el llac? 0
እታ ጭሩ እቲኣ ደስ ኢላትኒ። M’-g-ad- aqu-l---ce-l. M_______ a_____ o_____ M-a-r-d- a-u-l- o-e-l- ---------------------- M’agrada aquell ocell. 0
እቲ ገረብ እቲኣ ደስ ኢሉኒ። M’agrada -qu-l- -rbre. M_______ a_____ a_____ M-a-r-d- a-u-l- a-b-e- ---------------------- M’agrada aquell arbre. 0
እቲ እምኒ እቲኣ ደስ ኢሉኒ። M’a--ad- ----sta p--r-. M_______ a______ p_____ M-a-r-d- a-u-s-a p-d-a- ----------------------- M’agrada aquesta pedra. 0
እቲ ፓርክ እቲ ደስ ኢሉኒ። M--gr-da-a--el- pa--. M_______ a_____ p____ M-a-r-d- a-u-l- p-r-. --------------------- M’agrada aquell parc. 0
እቲ ጀርዲን እቲ ደስ ኢሉኒ። M’--rada--q--ll -ar-í. M_______ a_____ j_____ M-a-r-d- a-u-l- j-r-í- ---------------------- M’agrada aquell jardí. 0
እቲ ዕንባባ እቲ ደስ ኢሉኒ። M--g--da--q-est- --o-. M_______ a______ f____ M-a-r-d- a-u-s-a f-o-. ---------------------- M’agrada aquesta flor. 0
ኣዝዩ ጽቡቕ ረኺበዮ። H--t-obo--onic. H_ t____ b_____ H- t-o-o b-n-c- --------------- Ho trobo bonic. 0
ኣዝዩ ማራኺ እየ ረኺበዮ። Em--emb-a-i--e---sa-t. E_ s_____ i___________ E- s-m-l- i-t-r-s-a-t- ---------------------- Em sembla interessant. 0
ኣዝዩ ጽቡቕ ረኺበዮ። H- ------m-r-vel--s. H_ t____ m__________ H- t-o-o m-r-v-l-ó-. -------------------- Ho trobo meravellós. 0
ኣዝዩ ክፉእ ረኺበዮ። E- ------ llei-. E_ s_____ l_____ E- s-m-l- l-e-g- ---------------- Em sembla lleig. 0
ኣሰልቻዊ ኮይኑ ዝረኽቦ። E---e-b-a avo-r--. E_ s_____ a_______ E- s-m-l- a-o-r-t- ------------------ Em sembla avorrit. 0
ዘስካሕክሕ ረኺበዮ። E- s------h--ri--e. E_ s_____ h________ E- s-m-l- h-r-i-l-. ------------------- Em sembla horrible. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -