መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ኣብ ተፈጥሮ   »   ur ‫قدرتی نظارے‬

26 [ዕስራንሽዱሽተን]

ኣብ ተፈጥሮ

ኣብ ተፈጥሮ

‫26 [چھبیس]‬

chabis

‫قدرتی نظارے‬

[qudrati nazare]

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ኡርዱ ተፃወት ቡዙሕ
እቲ ግምቢ ኣብኡ ትርእዮ ዶ ኣሎኻ/ኺ? ‫ت-----ٹا-- دی-ھ---ے-ہو-کی-‬ ‫__ و_ ٹ___ د___ ر__ ہ______ ‫-م و- ٹ-و- د-ک- ر-ے ہ-؟-ی-‬ ---------------------------- ‫تم وہ ٹاور دیکھ رہے ہو؟کیا‬ 0
tu--wo-----er de-- r---- --? t__ w__ t____ d___ r____ h__ t-m w-h t-w-r d-k- r-h-y h-? ---------------------------- tum woh tower dekh rahay ho?
እቲ ጎቦ ኣብኡ ትርእዮ ዶ ኣሎኻ/ኺ? ‫----- ---ڑ دی-ھ -ہے ہو---ا‬ ‫__ و_ پ___ د___ ر__ ہ______ ‫-م و- پ-ا- د-ک- ر-ے ہ-؟-ی-‬ ---------------------------- ‫تم وہ پہاڑ دیکھ رہے ہو؟کیا‬ 0
t-- --- -ah-- dek- r-hay-ho? t__ w__ p____ d___ r____ h__ t-m w-h p-h-r d-k- r-h-y h-? ---------------------------- tum woh pahar dekh rahay ho?
እቲ ቁሸት ኣብኡ ትርእዮ ዶ ኣሎኻ/ኺ? ‫ت---ہ ------دی---------؟کیا‬ ‫__ و_ د____ د___ ر__ ہ______ ‫-م و- د-ہ-ت د-ک- ر-ے ہ-؟-ی-‬ ----------------------------- ‫تم وہ دیہات دیکھ رہے ہو؟کیا‬ 0
tum woh ----at-d-----a----h-? t__ w__ d_____ d___ r____ h__ t-m w-h d-h-a- d-k- r-h-y h-? ----------------------------- tum woh dehaat dekh rahay ho?
እቲ ፈለግ ኣብኡ ትርእዮ ዶ ኣሎኻ/ኺ? ‫ت- وہ----ا-دی-ھ-ر-ے---؟--ا‬ ‫__ و_ د___ د___ ر__ ہ______ ‫-م و- د-ی- د-ک- ر-ے ہ-؟-ی-‬ ---------------------------- ‫تم وہ دریا دیکھ رہے ہو؟کیا‬ 0
tu- -o- da--- dekh -a--y ho? t__ w__ d____ d___ r____ h__ t-m w-h d-r-a d-k- r-h-y h-? ---------------------------- tum woh darya dekh rahay ho?
እቲ ድልድል ኣብኡ ትርእዮ ዶ ኣሎኻ/ኺ? ‫-م--ہ--ل -ی-ھ رہے ہو؟کیا‬ ‫__ و_ پ_ د___ ر__ ہ______ ‫-م و- پ- د-ک- ر-ے ہ-؟-ی-‬ -------------------------- ‫تم وہ پل دیکھ رہے ہو؟کیا‬ 0
t-m--o- pa- dek- ra-ay -o? t__ w__ p__ d___ r____ h__ t-m w-h p-l d-k- r-h-y h-? -------------------------- tum woh pal dekh rahay ho?
እቲ ቀላይ ኣብኡ ትርእዮ ዶ ኣሎኻ/ኺ? ‫-م ----ھ---د--ھ-ر-ے ہ--کی-‬ ‫__ و_ ج___ د___ ر__ ہ______ ‫-م و- ج-ی- د-ک- ر-ے ہ-؟-ی-‬ ---------------------------- ‫تم وہ جھیل دیکھ رہے ہو؟کیا‬ 0
t-m w-h-jhe-l-dek- -ah-y -o? t__ w__ j____ d___ r____ h__ t-m w-h j-e-l d-k- r-h-y h-? ---------------------------- tum woh jheel dekh rahay ho?
እታ ጭሩ እቲኣ ደስ ኢላትኒ። ‫-ہ-پ-ندہ مج-ے ---ا---ت---ے‬ ‫__ پ____ م___ ا___ ل___ ہ__ ‫-ہ پ-ن-ہ م-ھ- ا-ھ- ل-ت- ہ-‬ ---------------------------- ‫وہ پرندہ مجھے اچھا لگتا ہے‬ 0
wo- pa-ind---mu-h--a--a la---a-a--ai w__ p_______ m____ a___ l__ r___ h__ w-h p-r-n-a- m-j-e a-h- l-g r-h- h-i ------------------------------------ woh parindah mujhe acha lag raha hai
እቲ ገረብ እቲኣ ደስ ኢሉኒ። ‫----رخ- مجھ----ھا -گ---ہے‬ ‫__ د___ م___ ا___ ل___ ہ__ ‫-ہ د-خ- م-ھ- ا-ھ- ل-ت- ہ-‬ --------------------------- ‫وہ درخت مجھے اچھا لگتا ہے‬ 0
woh-d-r---t m--he a--a--a---ah- hai w__ d______ m____ a___ l__ r___ h__ w-h d-r-k-t m-j-e a-h- l-g r-h- h-i ----------------------------------- woh darakht mujhe acha lag raha hai
እቲ እምኒ እቲኣ ደስ ኢሉኒ። ‫---پتھر م-ھ---چھ---گت- ہے‬ ‫__ پ___ م___ ا___ ل___ ہ__ ‫-ہ پ-ھ- م-ھ- ا-ھ- ل-ت- ہ-‬ --------------------------- ‫وہ پتھر مجھے اچھا لگتا ہے‬ 0
w-h -a---r-mu--e--c---lag--ah----i w__ p_____ m____ a___ l__ r___ h__ w-h p-t-a- m-j-e a-h- l-g r-h- h-i ---------------------------------- woh pathar mujhe acha lag raha hai
እቲ ፓርክ እቲ ደስ ኢሉኒ። ‫-----------ے ا-ھا-لگ-ا ہ-‬ ‫__ پ___ م___ ا___ ل___ ہ__ ‫-ہ پ-ر- م-ھ- ا-ھ- ل-ت- ہ-‬ --------------------------- ‫وہ پارک مجھے اچھا لگتا ہے‬ 0
w-- p--k -uj-- ac---l-g-r-h----i w__ p___ m____ a___ l__ r___ h__ w-h p-r- m-j-e a-h- l-g r-h- h-i -------------------------------- woh park mujhe acha lag raha hai
እቲ ጀርዲን እቲ ደስ ኢሉኒ። ‫-ہ باغی-ہ مجھ- اچ-ا --ت- -ے‬ ‫__ ب_____ م___ ا___ ل___ ہ__ ‫-ہ ب-غ-چ- م-ھ- ا-ھ- ل-ت- ہ-‬ ----------------------------- ‫وہ باغیچہ مجھے اچھا لگتا ہے‬ 0
wo--baag-c-- mu-h- ach- la- r--a h-i w__ b_______ m____ a___ l__ r___ h__ w-h b-a-i-h- m-j-e a-h- l-g r-h- h-i ------------------------------------ woh baagicha mujhe acha lag raha hai
እቲ ዕንባባ እቲ ደስ ኢሉኒ። ‫ی- --و- -جھے --ھا----ا ہ-‬ ‫__ پ___ م___ ا___ ل___ ہ__ ‫-ہ پ-و- م-ھ- ا-ھ- ل-ت- ہ-‬ --------------------------- ‫یہ پھول مجھے اچھا لگتا ہے‬ 0
y-- ---o--m-j-e---ha-la---a-- -ai y__ p____ m____ a___ l__ r___ h__ y-h p-o-l m-j-e a-h- l-g r-h- h-i --------------------------------- yeh phool mujhe acha lag raha hai
ኣዝዩ ጽቡቕ ረኺበዮ። ‫---ے یہ خ-بصو-- لگتا ہے‬ ‫____ ی_ خ______ ل___ ہ__ ‫-ج-ے ی- خ-ب-و-ت ل-ت- ہ-‬ ------------------------- ‫مجھے یہ خوبصورت لگتا ہے‬ 0
mujhe --- kho---ra- --- -----h-i m____ y__ k________ l__ r___ h__ m-j-e y-h k-o-s-r-t l-g r-h- h-i -------------------------------- mujhe yeh khobsorat lag raha hai
ኣዝዩ ማራኺ እየ ረኺበዮ። ‫-ج-ے ی- -لچ-پ لگ---ہے‬ ‫____ ی_ د____ ل___ ہ__ ‫-ج-ے ی- د-چ-پ ل-ت- ہ-‬ ----------------------- ‫مجھے یہ دلچسپ لگتا ہے‬ 0
mu--- y-- di-c-as- --g-r-ha--ai m____ y__ d_______ l__ r___ h__ m-j-e y-h d-l-h-s- l-g r-h- h-i ------------------------------- mujhe yeh dilchasp lag raha hai
ኣዝዩ ጽቡቕ ረኺበዮ። ‫--ھے ی---ہت---بص-ر--ل--- -ے‬ ‫____ ی_ ب__ خ______ ل___ ہ__ ‫-ج-ے ی- ب-ت خ-ب-و-ت ل-ت- ہ-‬ ----------------------------- ‫مجھے یہ بہت خوبصورت لگتا ہے‬ 0
mu--e yeh-boh-t-k---so------g----- h-i m____ y__ b____ k________ l__ r___ h__ m-j-e y-h b-h-t k-o-s-r-t l-g r-h- h-i -------------------------------------- mujhe yeh bohat khobsorat lag raha hai
ኣዝዩ ክፉእ ረኺበዮ። ‫مجھ- -- -- ص--ت-لگ-----‬ ‫____ ی_ ب_ ص___ ل___ ہ__ ‫-ج-ے ی- ب- ص-ر- ل-ت- ہ-‬ ------------------------- ‫مجھے یہ بد صورت لگتا ہے‬ 0
m---e-y----a- --orat -ag ra-a-hai m____ y__ b__ s_____ l__ r___ h__ m-j-e y-h b-d s-o-a- l-g r-h- h-i --------------------------------- mujhe yeh bad soorat lag raha hai
ኣሰልቻዊ ኮይኑ ዝረኽቦ። ‫ی------لگت- -ے-مجھ-‬ ‫__ ب__ ل___ ہ_ م____ ‫-ہ ب-ر ل-ت- ہ- م-ھ-‬ --------------------- ‫یہ بور لگتا ہے مجھے‬ 0
y-h b--e h-i y__ b___ h__ y-h b-r- h-i ------------ yeh bore hai
ዘስካሕክሕ ረኺበዮ። ‫یہ -یبت ن-ک --تا -ے م-ھ-‬ ‫__ ہ___ ن__ ل___ ہ_ م____ ‫-ہ ہ-ب- ن-ک ل-ت- ہ- م-ھ-‬ -------------------------- ‫یہ ہیبت ناک لگتا ہے مجھے‬ 0
y-h-Hai-a- --a- hai y__ H_____ n___ h__ y-h H-i-a- n-a- h-i ------------------- yeh Haibat naak hai

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -