| ክንደይ ኢኹም ሰቲኹም? |
您 已 -- -少-?
您 已 喝_ 多_ ?
您 已 喝- 多- ?
-----------
您 已 喝了 多少 ?
0
n-- y---ēl- d-ōs--o?
n__ y_ h___ d_______
n-n y- h-l- d-ō-h-o-
--------------------
nín yǐ hēle duōshǎo?
|
ክንደይ ኢኹም ሰቲኹም?
您 已 喝了 多少 ?
nín yǐ hēle duōshǎo?
|
| ክንደይ ኢኹም ሰሪሕኩም? |
您--经--了-多少 ?
您 已_ 做_ 多_ ?
您 已- 做- 多- ?
------------
您 已经 做了 多少 ?
0
Nín--ǐ-īn- --ò-e --ōsh--?
N__ y_____ z____ d_______
N-n y-j-n- z-ò-e d-ō-h-o-
-------------------------
Nín yǐjīng zuòle duōshǎo?
|
ክንደይ ኢኹም ሰሪሕኩም?
您 已经 做了 多少 ?
Nín yǐjīng zuòle duōshǎo?
|
| ክንደይ ኢኹም ጽሒፍኩም? |
您-已经 -了-多- ?
您 已_ 写_ 多_ ?
您 已- 写- 多- ?
------------
您 已经 写了 多少 ?
0
Nín y--īng-x-ě-e --ō-hǎ-?
N__ y_____ x____ d_______
N-n y-j-n- x-ě-e d-ō-h-o-
-------------------------
Nín yǐjīng xiěle duōshǎo?
|
ክንደይ ኢኹም ጽሒፍኩም?
您 已经 写了 多少 ?
Nín yǐjīng xiěle duōshǎo?
|
| ከመይ ኢኹም ደቂስኩም? |
您 - -么-睡---?
您 是 怎_ 睡__ ?
您 是 怎- 睡-的 ?
------------
您 是 怎么 睡着的 ?
0
Nín--h- zě----shu-zh- d-?
N__ s__ z____ s______ d__
N-n s-ì z-n-e s-u-z-e d-?
-------------------------
Nín shì zěnme shuìzhe de?
|
ከመይ ኢኹም ደቂስኩም?
您 是 怎么 睡着的 ?
Nín shì zěnme shuìzhe de?
|
| ከመይ ጌርኩም ነቲ መርመራ ሓሊፍኩሞ? |
您 ----过 -试- ?
您 怎_ 通_ 考__ ?
您 怎- 通- 考-的 ?
-------------
您 怎么 通过 考试的 ?
0
N-n zě--- --n---ò--ǎos-- de?
N__ z____ t______ k_____ d__
N-n z-n-e t-n-g-ò k-o-h- d-?
----------------------------
Nín zěnme tōngguò kǎoshì de?
|
ከመይ ጌርኩም ነቲ መርመራ ሓሊፍኩሞ?
您 怎么 通过 考试的 ?
Nín zěnme tōngguò kǎoshì de?
|
| ከመይ ጌርኩም ነቲ መገዲ ረኺብኩሞ? |
您 怎---- -的-?
您 怎_ 找_ 路_ ?
您 怎- 找- 路- ?
------------
您 怎么 找到 路的 ?
0
N-n--ě----zh-o--- l- d-?
N__ z____ z______ l_ d__
N-n z-n-e z-ǎ-d-o l- d-?
------------------------
Nín zěnme zhǎodào lù de?
|
ከመይ ጌርኩም ነቲ መገዲ ረኺብኩሞ?
您 怎么 找到 路的 ?
Nín zěnme zhǎodào lù de?
|
| ምስ መን ኢኹም ተዛሪብኩም? |
您 --谁 说过---了-?
您 和 谁 说_ 话 了 ?
您 和 谁 说- 话 了 ?
--------------
您 和 谁 说过 话 了 ?
0
N-n -- ---í----ō g-òh-à-e?
N__ h_ s___ s___ g________
N-n h- s-u- s-u- g-ò-u-l-?
--------------------------
Nín hé shuí shuō guòhuàle?
|
ምስ መን ኢኹም ተዛሪብኩም?
您 和 谁 说过 话 了 ?
Nín hé shuí shuō guòhuàle?
|
| ምስ መን ኢኹም ተቋጺርኩም? |
您 --- 约好-了-?
您 和 谁 约_ 了 ?
您 和 谁 约- 了 ?
------------
您 和 谁 约好 了 ?
0
Ní---- s-u---u---ǎo--?
N__ h_ s___ y__ h_____
N-n h- s-u- y-ē h-o-e-
----------------------
Nín hé shuí yuē hǎole?
|
ምስ መን ኢኹም ተቋጺርኩም?
您 和 谁 约好 了 ?
Nín hé shuí yuē hǎole?
|
| ምስ መን ዲኹም ልደት ኣብዒልኩም? |
您 和 谁 一- --------生--?
您 和 谁 一_ 庆_ 了 您_ 生_ ?
您 和 谁 一- 庆- 了 您- 生- ?
---------------------
您 和 谁 一起 庆祝 了 您的 生日 ?
0
Ní- hé-s-uí----ǐ-----zhù-e-nín d- --ēn---?
N__ h_ s___ y___ q________ n__ d_ s_______
N-n h- s-u- y-q- q-n-z-ù-e n-n d- s-ē-g-ì-
------------------------------------------
Nín hé shuí yīqǐ qìngzhùle nín de shēngrì?
|
ምስ መን ዲኹም ልደት ኣብዒልኩም?
您 和 谁 一起 庆祝 了 您的 生日 ?
Nín hé shuí yīqǐ qìngzhùle nín de shēngrì?
|
| ኣበይ ኢኹም ኔርኩም? |
您 --哪儿 了-?
您 去 哪_ 了 ?
您 去 哪- 了 ?
----------
您 去 哪儿 了 ?
0
N-n-----ǎ---le?
N__ q_ n_______
N-n q- n-'-r-e-
---------------
Nín qù nǎ'erle?
|
ኣበይ ኢኹም ኔርኩም?
您 去 哪儿 了 ?
Nín qù nǎ'erle?
|
| ኣበይ ኢኹም ትቕመጡ ኔርኩም? |
您 在 -里 -- ?
您 在 哪_ 住_ ?
您 在 哪- 住- ?
-----------
您 在 哪里 住过 ?
0
N---z-i--ǎl--z---u-?
N__ z__ n___ z______
N-n z-i n-l- z-ù-u-?
--------------------
Nín zài nǎlǐ zhùguò?
|
ኣበይ ኢኹም ትቕመጡ ኔርኩም?
您 在 哪里 住过 ?
Nín zài nǎlǐ zhùguò?
|
| ኣበይ ኢኹም ትሰርሑ ኔርኩም? |
您---哪里-工- --?
您 在 哪_ 工_ 过 ?
您 在 哪- 工- 过 ?
-------------
您 在 哪里 工作 过 ?
0
Ní- -à---ǎlǐ-gōn--u-g--?
N__ z__ n___ g__________
N-n z-i n-l- g-n-z-ò-u-?
------------------------
Nín zài nǎlǐ gōngzuòguò?
|
ኣበይ ኢኹም ትሰርሑ ኔርኩም?
您 在 哪里 工作 过 ?
Nín zài nǎlǐ gōngzuòguò?
|
| እንታይ ኢኹም መሪጽኩም፣ ኣማኺርኩም? |
您 -什- 建--了-?
您 提__ 建_ 了 ?
您 提-么 建- 了 ?
------------
您 提什么 建议 了 ?
0
N-n--í ---nme--ià-----?
N__ t_ s_____ j________
N-n t- s-é-m- j-à-y-l-?
-----------------------
Nín tí shénme jiànyìle?
|
እንታይ ኢኹም መሪጽኩም፣ ኣማኺርኩም?
您 提什么 建议 了 ?
Nín tí shénme jiànyìle?
|
| እንታይ ኢኹም ኣንቢብኩም? |
您 ---什--了-?
您 吃_ 什_ 了 ?
您 吃- 什- 了 ?
-----------
您 吃过 什么 了 ?
0
Ní--c---uò -h---me-----?
N__ c_____ s___ m_ l____
N-n c-ī-u- s-è- m- l-ǎ-?
------------------------
Nín chīguò shèn me liǎo?
|
እንታይ ኢኹም ኣንቢብኩም?
您 吃过 什么 了 ?
Nín chīguò shèn me liǎo?
|
| እንታይ ኢኹም ተሞኪርኩም? |
您--------了-?
您 了__ 什_ 了 ?
您 了-到 什- 了 ?
------------
您 了解到 什么 了 ?
0
Nín ---o--ě dào-sh-n-- -i-o?
N__ l______ d__ s_____ l____
N-n l-ǎ-j-ě d-o s-é-m- l-ǎ-?
----------------------------
Nín liǎojiě dào shénme liǎo?
|
እንታይ ኢኹም ተሞኪርኩም?
您 了解到 什么 了 ?
Nín liǎojiě dào shénme liǎo?
|
| ክንደይ ቅልጣፈ ኢኹም ዘዊርኩም? |
您 开- 多--?
您 开_ 多_ ?
您 开- 多- ?
---------
您 开了 多快 ?
0
Ní- kāil- d-------?
N__ k____ d__ k____
N-n k-i-e d-ō k-à-?
-------------------
Nín kāile duō kuài?
|
ክንደይ ቅልጣፈ ኢኹም ዘዊርኩም?
您 开了 多快 ?
Nín kāile duō kuài?
|
| ክንደይ ስዓት ኢኹም በሪርኩም? |
您--飞机 -- -- ?
您 坐__ 坐_ 多_ ?
您 坐-机 坐- 多- ?
-------------
您 坐飞机 坐了 多久 ?
0
Ní- -uò---ijī -u-l- ---j-ǔ?
N__ z__ f____ z____ d______
N-n z-ò f-i-ī z-ò-e d-ō-i-?
---------------------------
Nín zuò fēijī zuòle duōjiǔ?
|
ክንደይ ስዓት ኢኹም በሪርኩም?
您 坐飞机 坐了 多久 ?
Nín zuò fēijī zuòle duōjiǔ?
|
| ክንደይ ንውሓት ኢኹም ነጢርኩም? |
您--过 -高-?
您 跳_ 多_ ?
您 跳- 多- ?
---------
您 跳过 多高 ?
0
Nín-tiào--ò d------?
N__ t______ d__ g___
N-n t-à-g-ò d-ō g-o-
--------------------
Nín tiàoguò duō gāo?
|
ክንደይ ንውሓት ኢኹም ነጢርኩም?
您 跳过 多高 ?
Nín tiàoguò duō gāo?
|