| ክንደይ ኢኹም ሰቲኹም? |
К---ко-с-е п--или?
К_____ с__ п______
К-л-к- с-е п-п-л-?
------------------
Колико сте попили?
0
K--ik----e -opi--?
K_____ s__ p______
K-l-k- s-e p-p-l-?
------------------
Koliko ste popili?
|
ክንደይ ኢኹም ሰቲኹም?
Колико сте попили?
Koliko ste popili?
|
| ክንደይ ኢኹም ሰሪሕኩም? |
Ко--к- с-е ра---и?
К_____ с__ р______
К-л-к- с-е р-д-л-?
------------------
Колико сте радили?
0
K--ik--ste -ad---?
K_____ s__ r______
K-l-k- s-e r-d-l-?
------------------
Koliko ste radili?
|
ክንደይ ኢኹም ሰሪሕኩም?
Колико сте радили?
Koliko ste radili?
|
| ክንደይ ኢኹም ጽሒፍኩም? |
К---к--с-----сали?
К_____ с__ п______
К-л-к- с-е п-с-л-?
------------------
Колико сте писали?
0
K--i-o -t- -isa--?
K_____ s__ p______
K-l-k- s-e p-s-l-?
------------------
Koliko ste pisali?
|
ክንደይ ኢኹም ጽሒፍኩም?
Колико сте писали?
Koliko ste pisali?
|
| ከመይ ኢኹም ደቂስኩም? |
Како--т- с-ава-и?
К___ с__ с_______
К-к- с-е с-а-а-и-
-----------------
Како сте спавали?
0
Ka-o-s-- -pa--l-?
K___ s__ s_______
K-k- s-e s-a-a-i-
-----------------
Kako ste spavali?
|
ከመይ ኢኹም ደቂስኩም?
Како сте спавали?
Kako ste spavali?
|
| ከመይ ጌርኩም ነቲ መርመራ ሓሊፍኩሞ? |
Как--сте п--о-и-и-и--ит?
К___ с__ п_______ и_____
К-к- с-е п-л-ж-л- и-п-т-
------------------------
Како сте положили испит?
0
Ka-- s-- -o-ož-li -s--t?
K___ s__ p_______ i_____
K-k- s-e p-l-ž-l- i-p-t-
------------------------
Kako ste položili ispit?
|
ከመይ ጌርኩም ነቲ መርመራ ሓሊፍኩሞ?
Како сте положили испит?
Kako ste položili ispit?
|
| ከመይ ጌርኩም ነቲ መገዲ ረኺብኩሞ? |
К-ко ст--п----ш---п--?
К___ с__ п_______ п___
К-к- с-е п-о-а-л- п-т-
----------------------
Како сте пронашли пут?
0
K-k- --e--r-na-l- --t?
K___ s__ p_______ p___
K-k- s-e p-o-a-l- p-t-
----------------------
Kako ste pronašli put?
|
ከመይ ጌርኩም ነቲ መገዲ ረኺብኩሞ?
Како сте пронашли пут?
Kako ste pronašli put?
|
| ምስ መን ኢኹም ተዛሪብኩም? |
С--------е разг--ар-л-?
С к___ с__ р___________
С к-м- с-е р-з-о-а-а-и-
-----------------------
С киме сте разговарали?
0
S----e-----r-zg--a-ali?
S k___ s__ r___________
S k-m- s-e r-z-o-a-a-i-
-----------------------
S kime ste razgovarali?
|
ምስ መን ኢኹም ተዛሪብኩም?
С киме сте разговарали?
S kime ste razgovarali?
|
| ምስ መን ኢኹም ተቋጺርኩም? |
С-киме -те --г-в--или с--т----?
С к___ с__ д_________ с________
С к-м- с-е д-г-в-р-л- с-с-а-а-?
-------------------------------
С киме сте договорили састанак?
0
S ki-e--t--do--v-ri-i --s-a--k?
S k___ s__ d_________ s________
S k-m- s-e d-g-v-r-l- s-s-a-a-?
-------------------------------
S kime ste dogovorili sastanak?
|
ምስ መን ኢኹም ተቋጺርኩም?
С киме сте договорили састанак?
S kime ste dogovorili sastanak?
|
| ምስ መን ዲኹም ልደት ኣብዒልኩም? |
С киме -т- сла-или р---н---?
С к___ с__ с______ р________
С к-м- с-е с-а-и-и р-ђ-н-а-?
----------------------------
С киме сте славили рођендан?
0
S ---e ste--la---- ro-e--a-?
S k___ s__ s______ r________
S k-m- s-e s-a-i-i r-đ-n-a-?
----------------------------
S kime ste slavili rođendan?
|
ምስ መን ዲኹም ልደት ኣብዒልኩም?
С киме сте славили рођендан?
S kime ste slavili rođendan?
|
| ኣበይ ኢኹም ኔርኩም? |
Где с-е -ил-?
Г__ с__ б____
Г-е с-е б-л-?
-------------
Где сте били?
0
Gd- st--bi-i?
G__ s__ b____
G-e s-e b-l-?
-------------
Gde ste bili?
|
ኣበይ ኢኹም ኔርኩም?
Где сте били?
Gde ste bili?
|
| ኣበይ ኢኹም ትቕመጡ ኔርኩም? |
Где-с-е-ста-ов-ли?
Г__ с__ с_________
Г-е с-е с-а-о-а-и-
------------------
Где сте становали?
0
Gde ste -ta-o----?
G__ s__ s_________
G-e s-e s-a-o-a-i-
------------------
Gde ste stanovali?
|
ኣበይ ኢኹም ትቕመጡ ኔርኩም?
Где сте становали?
Gde ste stanovali?
|
| ኣበይ ኢኹም ትሰርሑ ኔርኩም? |
Гд- с-- -ад-л-?
Г__ с__ р______
Г-е с-е р-д-л-?
---------------
Где сте радили?
0
G----te-ra-i--?
G__ s__ r______
G-e s-e r-d-l-?
---------------
Gde ste radili?
|
ኣበይ ኢኹም ትሰርሑ ኔርኩም?
Где сте радили?
Gde ste radili?
|
| እንታይ ኢኹም መሪጽኩም፣ ኣማኺርኩም? |
Ш----те--р--ору-и-и?
Ш__ с__ п___________
Ш-а с-е п-е-о-у-и-и-
--------------------
Шта сте препоручили?
0
Šta--te ---p-r---l-?
Š__ s__ p___________
Š-a s-e p-e-o-u-i-i-
--------------------
Šta ste preporučili?
|
እንታይ ኢኹም መሪጽኩም፣ ኣማኺርኩም?
Шта сте препоручили?
Šta ste preporučili?
|
| እንታይ ኢኹም ኣንቢብኩም? |
Шта-с-----ли?
Ш__ с__ ј____
Ш-а с-е ј-л-?
-------------
Шта сте јели?
0
Š----te-j---?
Š__ s__ j____
Š-a s-e j-l-?
-------------
Šta ste jeli?
|
እንታይ ኢኹም ኣንቢብኩም?
Шта сте јели?
Šta ste jeli?
|
| እንታይ ኢኹም ተሞኪርኩም? |
Ш-а сте --знали?
Ш__ с__ с_______
Ш-а с-е с-з-а-и-
----------------
Шта сте сазнали?
0
Št----- -a--a--?
Š__ s__ s_______
Š-a s-e s-z-a-i-
----------------
Šta ste saznali?
|
እንታይ ኢኹም ተሞኪርኩም?
Шта сте сазнали?
Šta ste saznali?
|
| ክንደይ ቅልጣፈ ኢኹም ዘዊርኩም? |
К--и------ бр------и--?
К_____ с__ б___ в______
К-л-к- с-е б-з- в-з-л-?
-----------------------
Колико сте брзо возили?
0
K-li-o--t- b--- v--i--?
K_____ s__ b___ v______
K-l-k- s-e b-z- v-z-l-?
-----------------------
Koliko ste brzo vozili?
|
ክንደይ ቅልጣፈ ኢኹም ዘዊርኩም?
Колико сте брзо возили?
Koliko ste brzo vozili?
|
| ክንደይ ስዓት ኢኹም በሪርኩም? |
Ко-ико -те--у-о ле--л-?
К_____ с__ д___ л______
К-л-к- с-е д-г- л-т-л-?
-----------------------
Колико сте дуго летели?
0
K--iko st- --go--et-l-?
K_____ s__ d___ l______
K-l-k- s-e d-g- l-t-l-?
-----------------------
Koliko ste dugo leteli?
|
ክንደይ ስዓት ኢኹም በሪርኩም?
Колико сте дуго летели?
Koliko ste dugo leteli?
|
| ክንደይ ንውሓት ኢኹም ነጢርኩም? |
Кол-к--с-е -исок-----ч--и?
К_____ с__ в_____ с_______
К-л-к- с-е в-с-к- с-о-и-и-
--------------------------
Колико сте високо скочили?
0
Ko--k- st----s-k- sk-či-i?
K_____ s__ v_____ s_______
K-l-k- s-e v-s-k- s-o-i-i-
--------------------------
Koliko ste visoko skočili?
|
ክንደይ ንውሓት ኢኹም ነጢርኩም?
Колико сте високо скочили?
Koliko ste visoko skočili?
|