ክተትክኹ ደሊኹም ዲኹም? |
您-想 抽--吗 ?
您 想 抽_ 吗 ?
您 想 抽- 吗 ?
----------
您 想 抽烟 吗 ?
0
n-n xi-ng -h-u-ā--m-?
n__ x____ c______ m__
n-n x-ǎ-g c-ō-y-n m-?
---------------------
nín xiǎng chōuyān ma?
|
ክተትክኹ ደሊኹም ዲኹም?
您 想 抽烟 吗 ?
nín xiǎng chōuyān ma?
|
ክትስዕስዑ ደሊኹም ዲኹም? |
您 - 跳舞---?
您 想 跳_ 吗 ?
您 想 跳- 吗 ?
----------
您 想 跳舞 吗 ?
0
Nín--i--g -i--wǔ-m-?
N__ x____ t_____ m__
N-n x-ǎ-g t-à-w- m-?
--------------------
Nín xiǎng tiàowǔ ma?
|
ክትስዕስዑ ደሊኹም ዲኹም?
您 想 跳舞 吗 ?
Nín xiǎng tiàowǔ ma?
|
ክትዛወሩ ደሊኹም ዲኹም? |
您-想-- 散步-吗 ?
您 想 去 散_ 吗 ?
您 想 去 散- 吗 ?
------------
您 想 去 散步 吗 ?
0
N-n---ǎ----ù sà-b- ma?
N__ x____ q_ s____ m__
N-n x-ǎ-g q- s-n-ù m-?
----------------------
Nín xiǎng qù sànbù ma?
|
ክትዛወሩ ደሊኹም ዲኹም?
您 想 去 散步 吗 ?
Nín xiǎng qù sànbù ma?
|
ኣነ ክትክኽ ደልየ። |
我 想----。
我 想 抽_ 。
我 想 抽- 。
--------
我 想 抽烟 。
0
Wǒ -iǎ-g --ōu-ān.
W_ x____ c_______
W- x-ǎ-g c-ō-y-n-
-----------------
Wǒ xiǎng chōuyān.
|
ኣነ ክትክኽ ደልየ።
我 想 抽烟 。
Wǒ xiǎng chōuyān.
|
ሽጋራ ደሊኻ ዲኻ? |
你-想 --一--烟-吗 ?
你 想 要 一_ 烟 吗 ?
你 想 要 一- 烟 吗 ?
--------------
你 想 要 一支 烟 吗 ?
0
Nǐ xiǎ-- --- -ī --- -ān--a?
N_ x____ y__ y_ z__ y__ m__
N- x-ǎ-g y-o y- z-ī y-n m-?
---------------------------
Nǐ xiǎng yào yī zhī yān ma?
|
ሽጋራ ደሊኻ ዲኻ?
你 想 要 一支 烟 吗 ?
Nǐ xiǎng yào yī zhī yān ma?
|
ንሱ መወልዒ ደልዩ ኣሎ። |
他-- 要-打火机 。
他 想 要 打__ 。
他 想 要 打-机 。
-----------
他 想 要 打火机 。
0
T---iǎn- --o-dǎh-ǒ-ī.
T_ x____ y__ d_______
T- x-ǎ-g y-o d-h-ǒ-ī-
---------------------
Tā xiǎng yào dǎhuǒjī.
|
ንሱ መወልዒ ደልዩ ኣሎ።
他 想 要 打火机 。
Tā xiǎng yào dǎhuǒjī.
|
ገለ ክሰቲ ደልየ። |
我 想--点- -西-。
我 想 喝__ 东_ 。
我 想 喝-儿 东- 。
------------
我 想 喝点儿 东西 。
0
Wǒ xiǎn--hē -i----r-d-n---.
W_ x____ h_ d___ e_ d______
W- x-ǎ-g h- d-ǎ- e- d-n-x-.
---------------------------
Wǒ xiǎng hē diǎn er dōngxī.
|
ገለ ክሰቲ ደልየ።
我 想 喝点儿 东西 。
Wǒ xiǎng hē diǎn er dōngxī.
|
ገለ ክበልዕ ደልየ። |
我 想--点---西-。
我 想 吃__ 东_ 。
我 想 吃-儿 东- 。
------------
我 想 吃点儿 东西 。
0
W---------h- -i-n--- -----ī.
W_ x____ c__ d___ e_ d______
W- x-ǎ-g c-ī d-ǎ- e- d-n-x-.
----------------------------
Wǒ xiǎng chī diǎn er dōngxī.
|
ገለ ክበልዕ ደልየ።
我 想 吃点儿 东西 。
Wǒ xiǎng chī diǎn er dōngxī.
|
ቅሩብ ከዐርፍ ደልየ። |
我-- ---一- 。
我 想 休_ 一_ 。
我 想 休- 一- 。
-----------
我 想 休息 一下 。
0
Wǒ --ǎ-g-xi-xí--īx-à.
W_ x____ x____ y_____
W- x-ǎ-g x-ū-í y-x-à-
---------------------
Wǒ xiǎng xiūxí yīxià.
|
ቅሩብ ከዐርፍ ደልየ።
我 想 休息 一下 。
Wǒ xiǎng xiūxí yīxià.
|
ገለ ክሓተኩም ደልየ። |
我-想---- -- -- 。
我 想 问 您 一_ 事_ 。
我 想 问 您 一- 事- 。
---------------
我 想 问 您 一些 事情 。
0
Wǒ -i--g -è- --- yī-----h-qí-g.
W_ x____ w__ n__ y____ s_______
W- x-ǎ-g w-n n-n y-x-ē s-ì-í-g-
-------------------------------
Wǒ xiǎng wèn nín yīxiē shìqíng.
|
ገለ ክሓተኩም ደልየ።
我 想 问 您 一些 事情 。
Wǒ xiǎng wèn nín yīxiē shìqíng.
|
ገለ ክልምነኩም ደልየ። |
我 想 求-您 点- -情-。
我 想 求 您 点_ 事_ 。
我 想 求 您 点- 事- 。
---------------
我 想 求 您 点儿 事情 。
0
W---iǎ-- qiú -í- d--- e---h---ng.
W_ x____ q__ n__ d___ e_ s_______
W- x-ǎ-g q-ú n-n d-ǎ- e- s-ì-í-g-
---------------------------------
Wǒ xiǎng qiú nín diǎn er shìqíng.
|
ገለ ክልምነኩም ደልየ።
我 想 求 您 点儿 事情 。
Wǒ xiǎng qiú nín diǎn er shìqíng.
|
ኣብ ሓደ ነገር ክዕድመኩም ደልየ። |
我 - -请---。
我 想 邀_ 您 。
我 想 邀- 您 。
----------
我 想 邀请 您 。
0
Wǒ-x-ǎng--āoq--- --n.
W_ x____ y______ n___
W- x-ǎ-g y-o-ǐ-g n-n-
---------------------
Wǒ xiǎng yāoqǐng nín.
|
ኣብ ሓደ ነገር ክዕድመኩም ደልየ።
我 想 邀请 您 。
Wǒ xiǎng yāoqǐng nín.
|
እንታይ ትደልዩ? |
请- ------ -- ?
请_ 您 要 点_ 什_ ?
请- 您 要 点- 什- ?
--------------
请问 您 要 点儿 什么 ?
0
Q--gwè--n-n -ào-i----- -hé-m-?
Q______ n__ y______ e_ s______
Q-n-w-n n-n y-o-i-n e- s-é-m-?
------------------------------
Qǐngwèn nín yàodiǎn er shénme?
|
እንታይ ትደልዩ?
请问 您 要 点儿 什么 ?
Qǐngwèn nín yàodiǎn er shénme?
|
ቡን ደሊኹም ኢኹም ? |
您---咖啡-吗 ?
您 要 咖_ 吗 ?
您 要 咖- 吗 ?
----------
您 要 咖啡 吗 ?
0
Nín --o--āf-i m-?
N__ y__ k____ m__
N-n y-o k-f-i m-?
-----------------
Nín yào kāfēi ma?
|
ቡን ደሊኹም ኢኹም ?
您 要 咖啡 吗 ?
Nín yào kāfēi ma?
|
ወይ ሲ ሻሂ ይሕሸኩም ? |
或- 您 -喜---茶-?
或_ 您 更__ 喝_ ?
或- 您 更-欢 喝- ?
-------------
或者 您 更喜欢 喝茶 ?
0
Hu------í--g-n--xǐhu-n h--chá?
H_____ n__ g___ x_____ h_ c___
H-ò-h- n-n g-n- x-h-ā- h- c-á-
------------------------------
Huòzhě nín gèng xǐhuān hē chá?
|
ወይ ሲ ሻሂ ይሕሸኩም ?
或者 您 更喜欢 喝茶 ?
Huòzhě nín gèng xǐhuān hē chá?
|
ንገዛ ክንከይድ ደሊና። |
我- ---家 。
我_ 想 回_ 。
我- 想 回- 。
---------
我们 想 回家 。
0
W-m---x-------í j--.
W____ x____ h__ j___
W-m-n x-ǎ-g h-í j-ā-
--------------------
Wǒmen xiǎng huí jiā.
|
ንገዛ ክንከይድ ደሊና።
我们 想 回家 。
Wǒmen xiǎng huí jiā.
|
ታክሲ ዲኹም ደሊኹም ? |
你- 要-打-租--吗-?
你_ 要 打___ 吗 ?
你- 要 打-租- 吗 ?
-------------
你们 要 打出租车 吗 ?
0
N---n-yào-dǎ chūzū---ē---?
N____ y__ d_ c____ c__ m__
N-m-n y-o d- c-ū-ū c-ē m-?
--------------------------
Nǐmen yào dǎ chūzū chē ma?
|
ታክሲ ዲኹም ደሊኹም ?
你们 要 打出租车 吗 ?
Nǐmen yào dǎ chūzū chē ma?
|
ክትድውሉ ደሊኹም ዲኺም። |
他们---- -- 。
他_ 想 打 电_ 。
他- 想 打 电- 。
-----------
他们 想 打 电话 。
0
Tām-n-x--n- dǎ ---n-uà.
T____ x____ d_ d_______
T-m-n x-ǎ-g d- d-à-h-à-
-----------------------
Tāmen xiǎng dǎ diànhuà.
|
ክትድውሉ ደሊኹም ዲኺም።
他们 想 打 电话 。
Tāmen xiǎng dǎ diànhuà.
|