መጽሓፍ ሓረጋት።

ti መስተጻምር 1   »   id Kata sambung 1

94 [ተስዓንኣርባዕተን]

መስተጻምር 1

መስተጻምር 1

94 [sembilan puluh empat]

Kata sambung 1

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ኢንዶነዥያዊ ተፃወት ቡዙሕ
ጽናሕ/ጽንሒ ዝናብ ክሳብ ዝውድእ። Tun-gu, -a-----h--an--e--enti. T______ s_____ h____ b________ T-n-g-, s-m-a- h-j-n b-r-e-t-. ------------------------------ Tunggu, sampai hujan berhenti. 0
ጽናሕ/ጽንሒ ኣነ ክሳብ ዝውድእ። T---gu--sa--ai-s-y- sel-sa-. T______ s_____ s___ s_______ T-n-g-, s-m-a- s-y- s-l-s-i- ---------------------------- Tunggu, sampai saya selesai. 0
ጽናሕ/ጽንሒ ክሳብ ንሱ ዝምለስ። T--ggu- --m-ai-d-a--em-ali. T______ s_____ d__ k_______ T-n-g-, s-m-a- d-a k-m-a-i- --------------------------- Tunggu, sampai dia kembali. 0
ክጽበ‘የ ጸግረይ ክሳብ ዝነቕጽ። S-y- ---un--u s-m-ai----bu- -a-a-kerin-. S___ m_______ s_____ r_____ s___ k______ S-y- m-n-n-g- s-m-a- r-m-u- s-y- k-r-n-. ---------------------------------------- Saya menunggu sampai rambut saya kering. 0
ክጽበ‘የ እቲ ፊልም ክሳብ ዝውድእ። Sa------ung---s-mpai-f-l---- h---s. S___ m_______ s_____ f______ h_____ S-y- m-n-n-g- s-m-a- f-l-n-a h-b-s- ----------------------------------- Saya menunggu sampai filmnya habis. 0
ክጽበ‘የ መብራህቲ ቀጠልያ ክሳብ ዝኸውን። S-y---e----g---amp-i --m-- h-ja-. S___ m_______ s_____ l____ h_____ S-y- m-n-n-g- s-m-a- l-m-u h-j-u- --------------------------------- Saya menunggu sampai lampu hijau. 0
መዓስ ኢኻ ናብ ዕርፍቲ ትኸይድ? Kapan-kamu---r-i b--l-bu-? K____ k___ p____ b________ K-p-n k-m- p-r-i b-r-i-u-? -------------------------- Kapan kamu pergi berlibur? 0
ቅድሚ ናይ ሃጋይ ዕርፍቲ? S--el-- -i-uran -u-i- --nas? S______ l______ m____ p_____ S-b-l-m l-b-r-n m-s-m p-n-s- ---------------------------- Sebelum liburan musim panas? 0
እወ፣ ቅድሚ ሃጋይ ዕርፍቲ ዝጅምር። Y-----b-l-m-lib--an mus-m pa--s ---a. Y__ s______ l______ m____ p____ t____ Y-, s-b-l-m l-b-r-n m-s-m p-n-s t-b-. ------------------------------------- Ya, sebelum liburan musim panas tiba. 0
ክረምቲ ከይመጸ ከሎ ነቲ ናሕሲ የዕርዮ ኢኻ ። P-rba----at-p --u--e--l-- ----- -i--in -i--. P_______ a___ i__ s______ m____ d_____ t____ P-r-a-k- a-a- i-u s-b-l-m m-s-m d-n-i- t-b-. -------------------------------------------- Perbaiki atap itu sebelum musim dingin tiba. 0
ኣብ ጣውላ ኮፍ ከይበልካ ኢድካ ተሓጸብ ። C-c----n------s-----m-kam--d---k d- k-rs- m-ka-. C___ t_______ s______ k___ d____ d_ k____ m_____ C-c- t-n-a-m- s-b-l-m k-m- d-d-k d- k-r-i m-k-n- ------------------------------------------------ Cuci tanganmu sebelum kamu duduk di kursi makan. 0
ናብ ደገ ከይወጻካ ከሎኻ መስኮት ዕጸዎ ። T-----j--d-l- --- sebel---ka-- p--g- --luar. T____ j______ i__ s______ k___ p____ k______ T-t-p j-n-e-a i-u s-b-l-m k-m- p-r-i k-l-a-. -------------------------------------------- Tutup jendela itu sebelum kamu pergi keluar. 0
መዓስ ኢኻ ንገዛ ትመጽእ? K-pa-------k-m--l- k-----ah? K____ k___ k______ k_ r_____ K-p-n k-m- k-m-a-i k- r-m-h- ---------------------------- Kapan kamu kembali ke rumah? 0
ድሕሪ ትምህርቲ? S-te--h---lajar-- -s-i? S______ p________ u____ S-t-l-h p-l-j-r-n u-a-? ----------------------- Setelah pelajaran usai? 0
እወ፣ ትምህርቲ ምስ ወድአ። Ya- ----d-h pe-a-a-a--u-ai. Y__ s______ p________ u____ Y-, s-s-d-h p-l-j-r-n u-a-. --------------------------- Ya, sesudah pelajaran usai. 0
ድሕሪ እቲ ሓደጋ ፣ ክሰርሕ ኣይክእልን ኔሩ። Set-l-h ----me-ga------e-e-a-aa---di- ---a- ---- b-k--j--la-i. S______ d__ m________ k__________ d__ t____ b___ b______ l____ S-t-l-h d-a m-n-a-a-i k-c-l-k-a-, d-a t-d-k b-s- b-k-r-a l-g-. -------------------------------------------------------------- Setelah dia mengalami kecelakaan, dia tidak bisa bekerja lagi. 0
እቲ ስርሑ ምስ ሰኣንዎ፣ ኢዩ ናብ ኣመሪካ ዝኸደ። Set-----di- -e-i--ngan --ke--aa--y----ia--e-gi-ke-Am---k-. S______ d__ k_________ p____________ d__ p____ k_ A_______ S-t-l-h d-a k-h-l-n-a- p-k-r-a-n-y-, d-a p-r-i k- A-e-i-a- ---------------------------------------------------------- Setelah dia kehilangan pekerjaannya, dia pergi ke Amerika. 0
ድሕሪ ናብ ኣመሪካ ምኻዱ ኢዩ ሃብታም ኮይኑ። S--elah d-- ---gi ke--me-i--,-d----e-ja-i---y-. S______ d__ p____ k_ A_______ d__ m______ k____ S-t-l-h d-a p-r-i k- A-e-i-a- d-a m-n-a-i k-y-. ----------------------------------------------- Setelah dia pergi ke Amerika, dia menjadi kaya. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -