መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ምድላው መገሻ   »   id Mempersiapkan perjalanan

47 [ኣርብዓንሸውዓተን]

ምድላው መገሻ

ምድላው መገሻ

47 [empat puluh tujuh]

Mempersiapkan perjalanan

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ኢንዶነዥያዊ ተፃወት ቡዙሕ
ግድን ንባልጃና ክትጥርንፎ ኣለካ! Kam--ha-u- m--g-pa- kope- -i-a! K___ h____ m_______ k____ k____ K-m- h-r-s m-n-e-a- k-p-r k-t-! ------------------------------- Kamu harus mengepak koper kita! 0
ዝኾነ ነገር ክትርስዕ የብልካን! K--u--ida------- l--a! K___ t____ b____ l____ K-m- t-d-k b-l-h l-p-! ---------------------- Kamu tidak boleh lupa! 0
ንዓኻ ሓደ ዓቢ ባልጃ እዩ ዘድልየካ! K--u-m----t-h-an kope--y--- bes--! K___ m__________ k____ y___ b_____ K-m- m-m-u-u-k-n k-p-r y-n- b-s-r- ---------------------------------- Kamu membutuhkan koper yang besar! 0
ፓስፖርትካ ከይትርስዖ! J-nga- lup---a--o--y-! J_____ l___ p_________ J-n-a- l-p- p-s-o-n-a- ---------------------- Jangan lupa paspornya! 0
ቲከትካ ከይትርስዖ! Ja-g-n--up--t---- -e---atny-! J_____ l___ t____ p__________ J-n-a- l-p- t-k-t p-s-w-t-y-! ----------------------------- Jangan lupa tiket pesawatnya! 0
ቸክ ናትካ ከይትርስዖ! Janga- -u-a cek--erjala-ann--! J_____ l___ c__ p_____________ J-n-a- l-p- c-k p-r-a-a-a-n-a- ------------------------------ Jangan lupa cek perjalanannya! 0
ክሬም ናይ ጸሓይ ተማላእ። Bawa--h --im anti -ina- ---a--ri. B______ k___ a___ s____ m________ B-w-l-h k-i- a-t- s-n-r m-t-h-r-. --------------------------------- Bawalah krim anti sinar matahari. 0
መነጽር ናይ ጸሓይ ተማላእ። B---lah-k-c-m-t--hita-. B______ k_______ h_____ B-w-l-h k-c-m-t- h-t-m- ----------------------- Bawalah kacamata hitam. 0
ናይ ጸሓይ ባርኔጣተማላእ። Ba-a-a--t-----a-ah-r-. B______ t___ m________ B-w-l-h t-p- m-t-h-r-. ---------------------- Bawalah topi matahari. 0
ፕላን ጽርግያ ክትማላእ ደሊኻ ዲኻ? Ap--a- -am- m---mem---a-peta? A_____ k___ m__ m______ p____ A-a-a- k-m- m-u m-m-a-a p-t-? ----------------------------- Apakah kamu mau membawa peta? 0
መራሒ መንገዲ ክትማላእ ደሊኻ ዲኻ? A-akah----u --u mem--wa--u-- pe----uk--er----n-n? A_____ k___ m__ m______ b___ p_______ p__________ A-a-a- k-m- m-u m-m-a-a b-k- p-t-n-u- p-r-a-a-a-? ------------------------------------------------- Apakah kamu mau membawa buku petunjuk perjalanan? 0
ጽላል ናይ ዝናብ ክትማላእ ደሊኻ ዲኻ? A-a -amu m----emb--a--a--ng? A__ k___ m__ m______ p______ A-a k-m- m-u m-m-a-a p-y-n-? ---------------------------- Apa kamu mau membawa payung? 0
ንስረታትን ካምቻታትን ካልስታትን‘ ከይትርስዕ Jan--n----- c-lan- --nj-n-,--e-e--, k-us -a--. J_____ l___ c_____ p_______ k______ k___ k____ J-n-a- l-p- c-l-n- p-n-a-g- k-m-j-, k-u- k-k-. ---------------------------------------------- Jangan lupa celana panjang, kemeja, kaus kaki. 0
ንካራቫታን ቁልፍታትን ጅባን ከይትርስዕ J--g-n-lu-a das-- s-buk----s. J_____ l___ d____ s_____ j___ J-n-a- l-p- d-s-, s-b-k- j-s- ----------------------------- Jangan lupa dasi, sabuk, jas. 0
ናይ ለይቲ ክዳውንትን ማልያታትን ምደቀስን ዝክሮ። Jan-a--l-pa -i--ma- ---e-- -idur -an kaos. J_____ l___ p______ k_____ t____ d__ k____ J-n-a- l-p- p-y-m-, k-m-j- t-d-r d-n k-o-. ------------------------------------------ Jangan lupa piyama, kemeja tidur dan kaos. 0
ጫማታትን ሳንዳልን ንውሕ ዝበለ ጫማን የድልየካ ዩ K-m--membu--hk-n ---atu- s--d-l -a- sepa-u b-t. K___ m__________ s______ s_____ d__ s_____ b___ K-m- m-m-u-u-k-n s-p-t-, s-n-a- d-n s-p-t- b-t- ----------------------------------------------- Kamu membutuhkan sepatu, sandal dan sepatu bot. 0
ሶፍትታትን ሳውናን መስድዲ ጽፍርን የድልየካ ዩ K--u -embu-u--a---i-u- -abun-d-- -unting ku-u. K___ m__________ t____ s____ d__ g______ k____ K-m- m-m-u-u-k-n t-s-, s-b-n d-n g-n-i-g k-k-. ---------------------------------------------- Kamu membutuhkan tisu, sabun dan gunting kuku. 0
መመሽጥን ብራሽን ክፕልጌትን የድልየካ ዩ Kamu-membut--ka---i--r, -i--- g----da- p-sta---g-. K___ m__________ s_____ s____ g___ d__ p____ g____ K-m- m-m-u-u-k-n s-s-r- s-k-t g-g- d-n p-s-a g-g-. -------------------------------------------------- Kamu membutuhkan sisir, sikat gigi dan pasta gigi. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -