መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ምድላው መገሻ   »   id Mempersiapkan perjalanan

47 [ኣርብዓንሸውዓተን]

ምድላው መገሻ

ምድላው መገሻ

47 [empat puluh tujuh]

Mempersiapkan perjalanan

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ኢንዶነዥያዊ ተፃወት ቡዙሕ
ግድን ንባልጃና ክትጥርንፎ ኣለካ! K--u ha-u- -e-g--ak k-p-r --t-! K___ h____ m_______ k____ k____ K-m- h-r-s m-n-e-a- k-p-r k-t-! ------------------------------- Kamu harus mengepak koper kita! 0
ዝኾነ ነገር ክትርስዕ የብልካን! K-m--ti-ak-bo--h---p-! K___ t____ b____ l____ K-m- t-d-k b-l-h l-p-! ---------------------- Kamu tidak boleh lupa! 0
ንዓኻ ሓደ ዓቢ ባልጃ እዩ ዘድልየካ! K--u m--b--u-ka---ope- -ang--es--! K___ m__________ k____ y___ b_____ K-m- m-m-u-u-k-n k-p-r y-n- b-s-r- ---------------------------------- Kamu membutuhkan koper yang besar! 0
ፓስፖርትካ ከይትርስዖ! J--g---l--a-p---o--y-! J_____ l___ p_________ J-n-a- l-p- p-s-o-n-a- ---------------------- Jangan lupa paspornya! 0
ቲከትካ ከይትርስዖ! Janga- --p--tik-t p---watn--! J_____ l___ t____ p__________ J-n-a- l-p- t-k-t p-s-w-t-y-! ----------------------------- Jangan lupa tiket pesawatnya! 0
ቸክ ናትካ ከይትርስዖ! Jan-an ---a-ce---e-j-l----n--! J_____ l___ c__ p_____________ J-n-a- l-p- c-k p-r-a-a-a-n-a- ------------------------------ Jangan lupa cek perjalanannya! 0
ክሬም ናይ ጸሓይ ተማላእ። B-wa-----r-m-a-t- --n-r---t--ari. B______ k___ a___ s____ m________ B-w-l-h k-i- a-t- s-n-r m-t-h-r-. --------------------------------- Bawalah krim anti sinar matahari. 0
መነጽር ናይ ጸሓይ ተማላእ። B---lah--a---ata --tam. B______ k_______ h_____ B-w-l-h k-c-m-t- h-t-m- ----------------------- Bawalah kacamata hitam. 0
ናይ ጸሓይ ባርኔጣተማላእ። B-wa--h topi ma--ha--. B______ t___ m________ B-w-l-h t-p- m-t-h-r-. ---------------------- Bawalah topi matahari. 0
ፕላን ጽርግያ ክትማላእ ደሊኻ ዲኻ? Ap--a- ka-u mau m-mb--a peta? A_____ k___ m__ m______ p____ A-a-a- k-m- m-u m-m-a-a p-t-? ----------------------------- Apakah kamu mau membawa peta? 0
መራሒ መንገዲ ክትማላእ ደሊኻ ዲኻ? Ap-k---k--- ----me---wa-b-k- p--un-u- perjal-nan? A_____ k___ m__ m______ b___ p_______ p__________ A-a-a- k-m- m-u m-m-a-a b-k- p-t-n-u- p-r-a-a-a-? ------------------------------------------------- Apakah kamu mau membawa buku petunjuk perjalanan? 0
ጽላል ናይ ዝናብ ክትማላእ ደሊኻ ዲኻ? A-- ---u --u -em-awa---y-ng? A__ k___ m__ m______ p______ A-a k-m- m-u m-m-a-a p-y-n-? ---------------------------- Apa kamu mau membawa payung? 0
ንስረታትን ካምቻታትን ካልስታትን‘ ከይትርስዕ J--g-n -up---e--n- pan-ang--k-m--a--kaus--ak-. J_____ l___ c_____ p_______ k______ k___ k____ J-n-a- l-p- c-l-n- p-n-a-g- k-m-j-, k-u- k-k-. ---------------------------------------------- Jangan lupa celana panjang, kemeja, kaus kaki. 0
ንካራቫታን ቁልፍታትን ጅባን ከይትርስዕ Ja-g-n l-pa-d-si,--a-uk, -as. J_____ l___ d____ s_____ j___ J-n-a- l-p- d-s-, s-b-k- j-s- ----------------------------- Jangan lupa dasi, sabuk, jas. 0
ናይ ለይቲ ክዳውንትን ማልያታትን ምደቀስን ዝክሮ። Ja--a-------pi-ama, -em-ja-ti--r---n-k--s. J_____ l___ p______ k_____ t____ d__ k____ J-n-a- l-p- p-y-m-, k-m-j- t-d-r d-n k-o-. ------------------------------------------ Jangan lupa piyama, kemeja tidur dan kaos. 0
ጫማታትን ሳንዳልን ንውሕ ዝበለ ጫማን የድልየካ ዩ K--u -em--tu---n----a--,-s--d-l--an-se---- b--. K___ m__________ s______ s_____ d__ s_____ b___ K-m- m-m-u-u-k-n s-p-t-, s-n-a- d-n s-p-t- b-t- ----------------------------------------------- Kamu membutuhkan sepatu, sandal dan sepatu bot. 0
ሶፍትታትን ሳውናን መስድዲ ጽፍርን የድልየካ ዩ Ka-----mbu--hk---tis-, ----n da- g-nting--u--. K___ m__________ t____ s____ d__ g______ k____ K-m- m-m-u-u-k-n t-s-, s-b-n d-n g-n-i-g k-k-. ---------------------------------------------- Kamu membutuhkan tisu, sabun dan gunting kuku. 0
መመሽጥን ብራሽን ክፕልጌትን የድልየካ ዩ K-mu-mem-utuhka- si-ir- -ika-----i d---p--ta g-g-. K___ m__________ s_____ s____ g___ d__ p____ g____ K-m- m-m-u-u-k-n s-s-r- s-k-t g-g- d-n p-s-a g-g-. -------------------------------------------------- Kamu membutuhkan sisir, sikat gigi dan pasta gigi. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -