Phrasebook

tl Nasa daan   »   mr प्रवास

37 [tatlumpu’t pito]

Nasa daan

Nasa daan

३७ [सदोतीस]

37 [Sadōtīsa]

प्रवास

pravāsa

Piliin kung paano mo gustong makita ang pagsasalin:   
Tagalog Marathi Maglaro higit pa
Siya ay nagmamaneho ng motorsiklo. त----टर-ाय-----ल--ो. तो मो______ चा____ त- म-ट-स-य-ल च-ल-त-. -------------------- तो मोटरसायकल चालवतो. 0
tō---ṭ---sāyaka-a-cālav--ō. t_ m_____________ c________ t- m-ṭ-r-s-y-k-l- c-l-v-t-. --------------------------- tō mōṭarasāyakala cālavatō.
Siya ng nagbibisikleta. त----य-ल ---व-ो. तो सा___ चा____ त- स-य-ल च-ल-त-. ---------------- तो सायकल चालवतो. 0
Tō -ā----la-cā-a----. T_ s_______ c________ T- s-y-k-l- c-l-v-t-. --------------------- Tō sāyakala cālavatō.
Siya ay naglalakad. त--च-ल- --तो. तो चा__ जा__ त- च-ल- ज-त-. ------------- तो चालत जातो. 0
T--c-lata --tō. T_ c_____ j____ T- c-l-t- j-t-. --------------- Tō cālata jātō.
Siya ay sumakay sa barko. त---ह----े --तो. तो ज___ जा__ त- ज-ा-ा-े ज-त-. ---------------- तो जहाजाने जातो. 0
Tō ja--jā-- -ā--. T_ j_______ j____ T- j-h-j-n- j-t-. ----------------- Tō jahājānē jātō.
Siya ay sumakay sa bangka. त- ---ी-े--ा-ो. तो हो__ जा__ त- ह-ड-न- ज-त-. --------------- तो होडीने जातो. 0
T- h---nē-jā--. T_ h_____ j____ T- h-ḍ-n- j-t-. --------------- Tō hōḍīnē jātō.
Lumalangoy siya. त- -ो-त-आ-े. तो पो__ आ__ त- प-ह- आ-े- ------------ तो पोहत आहे. 0
Tō---hata āhē. T_ p_____ ā___ T- p-h-t- ā-ē- -------------- Tō pōhata āhē.
Delikado ba dito? हा -रिस- -ो---ा---आ-े क-? हा प___ धो____ आ_ का_ ह- प-ि-र ध-क-द-य- आ-े क-? ------------------------- हा परिसर धोकादायक आहे का? 0
Hā-p--i---a -h---d--------ē k-? H_ p_______ d__________ ā__ k__ H- p-r-s-r- d-ō-ā-ā-a-a ā-ē k-? ------------------------------- Hā parisara dhōkādāyaka āhē kā?
Delikado bang makisakay mag-isa? ए-ट- -ि--------द-यक-------? ए__ फि__ धो____ आ_ का_ ए-ट- फ-र-े ध-क-द-य- आ-े क-? --------------------------- एकटे फिरणे धोकादायक आहे का? 0
Ēk-ṭ---h------------āyak--ā----ā? Ē____ p______ d__________ ā__ k__ Ē-a-ē p-i-a-ē d-ō-ā-ā-a-a ā-ē k-? --------------------------------- Ēkaṭē phiraṇē dhōkādāyaka āhē kā?
Delikado bang maglakad-lakad sa gabi? र---री -िरणे--ो-ा--य- आ-े --? रा__ फि__ धो____ आ_ का_ र-त-र- फ-र-े ध-क-द-य- आ-े क-? ----------------------------- रात्री फिरणे धोकादायक आहे का? 0
Rāt-ī---ir-ṇ----ō-ād-ya-----ē-k-? R____ p______ d__________ ā__ k__ R-t-ī p-i-a-ē d-ō-ā-ā-a-a ā-ē k-? --------------------------------- Rātrī phiraṇē dhōkādāyaka āhē kā?
Naligaw kami. आम--ी-व-ट-च-कलो. आ__ वा_ चु___ आ-्-ी व-ट च-क-ो- ---------------- आम्ही वाट चुकलो. 0
Ā-h- -ā-a c-k-l-. Ā___ v___ c______ Ā-h- v-ṭ- c-k-l-. ----------------- Āmhī vāṭa cukalō.
Nasa maling daan kami. आ-्-------ण--ु--च-या रस---य--र ----. आ__ / आ__ चु___ र_____ आ___ आ-्-ी / आ-ण च-क-च-य- र-्-्-ा-र आ-ो-. ------------------------------------ आम्ही / आपण चुकीच्या रस्त्यावर आहोत. 0
Ā--ī/ ā-a-a-cu--c---r-st--v--a--h--a. Ā____ ā____ c______ r_________ ā_____ Ā-h-/ ā-a-a c-k-c-ā r-s-y-v-r- ā-ō-a- ------------------------------------- Āmhī/ āpaṇa cukīcyā rastyāvara āhōta.
Kailangan nating bumalik. आपल्-ाला-प-न्-- -ा-े-वळाय-ा--वे. आ____ पु__ मा_ व___ ह__ आ-ल-य-ल- प-न-ह- म-ग- व-ा-ल- ह-े- -------------------------------- आपल्याला पुन्हा मागे वळायला हवे. 0
Āp-lyāl--pun-ā m-g--vaḷ-y-lā hav-. Ā_______ p____ m___ v_______ h____ Ā-a-y-l- p-n-ā m-g- v-ḷ-y-l- h-v-. ---------------------------------- Āpalyālā punhā māgē vaḷāyalā havē.
Saan pwedeng magparada dito? इथ--गा-- -ा--क-क---य--ी---य -ुठ--आहे? इ_ गा_ पा__ क____ सो_ कु_ आ__ इ-े ग-ड- प-र-क क-ण-य-च- स-य क-ठ- आ-े- ------------------------------------- इथे गाडी पार्क करण्याची सोय कुठे आहे? 0
It-- gāḍī pā-ka k-r----c- -ōya ku-hē----? I___ g___ p____ k________ s___ k____ ā___ I-h- g-ḍ- p-r-a k-r-ṇ-ā-ī s-y- k-ṭ-ē ā-ē- ----------------------------------------- Ithē gāḍī pārka karaṇyācī sōya kuṭhē āhē?
Mayroon bang paradahan dito? गाड- प-र-क कर----स--ी--थे पा--क--ग---- आ----ा? गा_ पा__ क_____ इ_ पा___ लॉ_ आ_ का_ ग-ड- प-र-क क-ण-य-स-ठ- इ-े प-र-क-ं- ल-ट आ-े क-? ---------------------------------------------- गाडी पार्क करण्यासाठी इथे पार्किंग लॉट आहे का? 0
G--- pā-k---ar--yā--ṭ-ī i-hē p-r---g--l-ṭ- āh- kā? G___ p____ k___________ i___ p_______ l___ ā__ k__ G-ḍ- p-r-a k-r-ṇ-ā-ā-h- i-h- p-r-i-g- l-ṭ- ā-ē k-? -------------------------------------------------- Gāḍī pārka karaṇyāsāṭhī ithē pārkiṅga lŏṭa āhē kā?
Gaano katagal pwedeng magparada dito? इथे---ती व-ळप--यंत गा-ी--ा--क---ण्य-च- -रवा-ग- -हे? इ_ कि_ वे_____ गा_ पा__ क____ प____ आ__ इ-े क-त- व-ळ-र-य-त ग-ड- प-र-क क-ण-य-च- प-व-न-ी आ-े- --------------------------------------------------- इथे किती वेळपर्यंत गाडी पार्क करण्याची परवानगी आहे? 0
Ithē --t- -ēḷap-ry--t--gā-ī-pārk- kar-ṇ-ā-ī --ra---ag- ā--? I___ k___ v___________ g___ p____ k________ p_________ ā___ I-h- k-t- v-ḷ-p-r-a-t- g-ḍ- p-r-a k-r-ṇ-ā-ī p-r-v-n-g- ā-ē- ----------------------------------------------------------- Ithē kitī vēḷaparyanta gāḍī pārka karaṇyācī paravānagī āhē?
Nag-ski ka ba? आ-ण स-की--- करता क-? आ__ स्___ क__ का_ आ-ण स-क-ई-ग क-त- क-? -------------------- आपण स्कीईंग करता का? 0
Ā-----sk------ -ara-ā k-? Ā____ s_______ k_____ k__ Ā-a-a s-ī-ī-g- k-r-t- k-? ------------------------- Āpaṇa skī'īṅga karatā kā?
Sasakay ka ba ng ski lift papunta sa tuktok? आ---स्-ी--िफ्--े -रपर---त ज-----का? आ__ स्______ व_____ जा__ का_ आ-ण स-क---ि-्-न- व-प-्-ं- ज-ण-र क-? ----------------------------------- आपण स्की-लिफ्टने वरपर्यंत जाणार का? 0
Āp-ṇ- --ī---p-ṭ-n- va--par-an-a--ā-ā-a kā? Ā____ s___________ v___________ j_____ k__ Ā-a-a s-ī-l-p-ṭ-n- v-r-p-r-a-t- j-ṇ-r- k-? ------------------------------------------ Āpaṇa skī-liphṭanē varaparyanta jāṇāra kā?
Maaari bang magrenta ng ski dito? इ-े स--ी-ंगचे-स--ि-्---ाड्य-न--म--- -क-- --? इ_ स्____ सा___ भा___ मि_ श__ का_ इ-े स-क-ई-ग-े स-ह-त-य भ-ड-य-न- म-ळ- श-त- क-? -------------------------------------------- इथे स्कीईंगचे साहित्य भाड्याने मिळू शकते का? 0
I----skī'-ṅgac----hi-y---h--y--- --ḷū-ś-k--ē---? I___ s_________ s______ b_______ m___ ś_____ k__ I-h- s-ī-ī-g-c- s-h-t-a b-ā-y-n- m-ḷ- ś-k-t- k-? ------------------------------------------------ Ithē skī'īṅgacē sāhitya bhāḍyānē miḷū śakatē kā?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -