| Isang apple juice, pakiusap. / Puwede bang makahingi ng isang apple juice, salamat. |
क-प-- -----र-ंदा-ा -स-आ-ा.
कृ__ ए_ स_____ र_ आ__
क-प-ा ए- स-र-ं-ा-ा र- आ-ा-
--------------------------
कृपया एक सफरचंदाचा रस आणा.
0
k-̥p-y--ē-a s------can-āc--ra-a-ā-ā.
k_____ ē__ s_____________ r___ ā___
k-̥-a-ā ē-a s-p-a-a-a-d-c- r-s- ā-ā-
------------------------------------
kr̥payā ēka sapharacandācā rasa āṇā.
|
Isang apple juice, pakiusap. / Puwede bang makahingi ng isang apple juice, salamat.
कृपया एक सफरचंदाचा रस आणा.
kr̥payā ēka sapharacandācā rasa āṇā.
|
| Isang limonada, pakiusap. / Puwede bang makahingi ng isang limonada, salamat. |
क-प----क--िं-ूप--ी ---.
कृ__ ए_ लिं___ आ__
क-प-ा ए- ल-ं-ू-ा-ी आ-ा-
-----------------------
कृपया एक लिंबूपाणी आणा.
0
K-̥--yā--k----mbūpā-ī --ā.
K_____ ē__ l________ ā___
K-̥-a-ā ē-a l-m-ū-ā-ī ā-ā-
--------------------------
Kr̥payā ēka limbūpāṇī āṇā.
|
Isang limonada, pakiusap. / Puwede bang makahingi ng isang limonada, salamat.
कृपया एक लिंबूपाणी आणा.
Kr̥payā ēka limbūpāṇī āṇā.
|
| Tomato juice, pakiusap. / Puwede bang makahingi ng isang tomato juice, salamat. |
कृ----एक ट--ॅ-ोच- -स-आ-ा.
कृ__ ए_ टो___ र_ आ__
क-प-ा ए- ट-म-ट-च- र- आ-ा-
-------------------------
कृपया एक टोमॅटोचा रस आणा.
0
Kr̥p--ā ē-- ṭ-mĕ---ā-r-sa ā--.
K_____ ē__ ṭ_______ r___ ā___
K-̥-a-ā ē-a ṭ-m-ṭ-c- r-s- ā-ā-
------------------------------
Kr̥payā ēka ṭōmĕṭōcā rasa āṇā.
|
Tomato juice, pakiusap. / Puwede bang makahingi ng isang tomato juice, salamat.
कृपया एक टोमॅटोचा रस आणा.
Kr̥payā ēka ṭōmĕṭōcā rasa āṇā.
|
| Gusto ko ng isang basong red wine. |
म-ा-ए- ग्ला--र-ड वाईन--ा----.
म_ ए_ ग्__ रे_ वा__ पा___
म-ा ए- ग-ल-स र-ड व-ई- प-ह-ज-.
-----------------------------
मला एक ग्लास रेड वाईन पाहिजे.
0
M--ā --a---ā-----ḍ- vā---- -----ē.
M___ ē__ g____ r___ v_____ p______
M-l- ē-a g-ā-a r-ḍ- v-'-n- p-h-j-.
----------------------------------
Malā ēka glāsa rēḍa vā'īna pāhijē.
|
Gusto ko ng isang basong red wine.
मला एक ग्लास रेड वाईन पाहिजे.
Malā ēka glāsa rēḍa vā'īna pāhijē.
|
| Gusto ko ng isang baso ng white wine. |
म----- --लास---ह-ई---ा-- -ा-िज-.
म_ ए_ ग्__ व्___ वा__ पा___
म-ा ए- ग-ल-स व-ह-ई- व-ई- प-ह-ज-.
--------------------------------
मला एक ग्लास व्हाईट वाईन पाहिजे.
0
Malā--ka -l-s- v--'ī-a-v----a p-h-jē.
M___ ē__ g____ v______ v_____ p______
M-l- ē-a g-ā-a v-ā-ī-a v-'-n- p-h-j-.
-------------------------------------
Malā ēka glāsa vhā'īṭa vā'īna pāhijē.
|
Gusto ko ng isang baso ng white wine.
मला एक ग्लास व्हाईट वाईन पाहिजे.
Malā ēka glāsa vhā'īṭa vā'īna pāhijē.
|
| Gusto ko ng isang bote ng champagne. |
मला --म-पेनची-ए---ाट------िज-.
म_ शॅ____ ए_ बा__ पा___
म-ा श-म-प-न-ी ए- ब-ट-ी प-ह-ज-.
------------------------------
मला शॅम्पेनची एक बाटली पाहिजे.
0
Ma-ā-śĕ-p--a-------bāṭ-l--pā----.
M___ ś________ ē__ b_____ p______
M-l- ś-m-ē-a-ī ē-a b-ṭ-l- p-h-j-.
---------------------------------
Malā śĕmpēnacī ēka bāṭalī pāhijē.
|
Gusto ko ng isang bote ng champagne.
मला शॅम्पेनची एक बाटली पाहिजे.
Malā śĕmpēnacī ēka bāṭalī pāhijē.
|
| Gusto mo ba ng isda? |
त-ल--म--े --ड-ा- --?
तु_ मा_ आ____ का_
त-ल- म-स- आ-ड-ा- क-?
--------------------
तुला मासे आवडतात का?
0
Tulā mā-ē ā---atāta k-?
T___ m___ ā________ k__
T-l- m-s- ā-a-a-ā-a k-?
-----------------------
Tulā māsē āvaḍatāta kā?
|
Gusto mo ba ng isda?
तुला मासे आवडतात का?
Tulā māsē āvaḍatāta kā?
|
| Gusto mo ba ng baka? |
त-ला ग-म-ं--आव--- का?
तु_ गो__ आ___ का_
त-ल- ग-म-ं- आ-ड-े क-?
---------------------
तुला गोमांस आवडते का?
0
Tu-- -----sa ā-aḍ----kā?
T___ g______ ā______ k__
T-l- g-m-n-a ā-a-a-ē k-?
------------------------
Tulā gōmānsa āvaḍatē kā?
|
Gusto mo ba ng baka?
तुला गोमांस आवडते का?
Tulā gōmānsa āvaḍatē kā?
|
| Gusto mo ba ng baboy? |
त-ला-डुक---े-मा-स --ड---क-?
तु_ डु___ मां_ आ___ का_
त-ल- ड-क-ा-े म-ं- आ-ड-े क-?
---------------------------
तुला डुकराचे मांस आवडते का?
0
Tu-ā -uk--ācē-m-ns--āvaḍa-- k-?
T___ ḍ_______ m____ ā______ k__
T-l- ḍ-k-r-c- m-n-a ā-a-a-ē k-?
-------------------------------
Tulā ḍukarācē mānsa āvaḍatē kā?
|
Gusto mo ba ng baboy?
तुला डुकराचे मांस आवडते का?
Tulā ḍukarācē mānsa āvaḍatē kā?
|
| Gusto ko ng walang karne. |
म-ा ----त-ी-----ाशि-ा--प---जे.
म_ का___ मां____ पा___
म-ा क-ह-त-ी म-ं-ा-ि-ा- प-ह-ज-.
------------------------------
मला काहीतरी मांसाशिवाय पाहिजे.
0
Mal----h----ī--ā-sā-i-āy--p-h--ē.
M___ k_______ m__________ p______
M-l- k-h-t-r- m-n-ā-i-ā-a p-h-j-.
---------------------------------
Malā kāhītarī mānsāśivāya pāhijē.
|
Gusto ko ng walang karne.
मला काहीतरी मांसाशिवाय पाहिजे.
Malā kāhītarī mānsāśivāya pāhijē.
|
| Gusto ko ng halu-halong gulay. |
म-ा -------श्र भा--या ---िजे-.
म_ का_ मि__ भा__ पा____
म-ा क-ह- म-श-र भ-ज-य- प-ह-ज-त-
------------------------------
मला काही मिश्र भाज्या पाहिजेत.
0
Mal- k--ī --śr- b--j-ā -āh----a.
M___ k___ m____ b_____ p________
M-l- k-h- m-ś-a b-ā-y- p-h-j-t-.
--------------------------------
Malā kāhī miśra bhājyā pāhijēta.
|
Gusto ko ng halu-halong gulay.
मला काही मिश्र भाज्या पाहिजेत.
Malā kāhī miśra bhājyā pāhijēta.
|
| Gusto ko ng mabilisan. |
जा--त---ळ --ग-ार-नाह----े -ाह---ी --ा पा-िज-.
जा__ वे_ ला___ ना_ अ_ का___ म_ पा___
ज-स-त व-ळ ल-ग-ा- न-ह- अ-े क-ह-त-ी म-ा प-ह-ज-.
---------------------------------------------
जास्त वेळ लागणार नाही असे काहीतरी मला पाहिजे.
0
Jās-a-vē---lāg---ra nā-ī a-- ---ī-----mal- -āhi-ē.
J____ v___ l_______ n___ a__ k_______ m___ p______
J-s-a v-ḷ- l-g-ṇ-r- n-h- a-ē k-h-t-r- m-l- p-h-j-.
--------------------------------------------------
Jāsta vēḷa lāgaṇāra nāhī asē kāhītarī malā pāhijē.
|
Gusto ko ng mabilisan.
जास्त वेळ लागणार नाही असे काहीतरी मला पाहिजे.
Jāsta vēḷa lāgaṇāra nāhī asē kāhītarī malā pāhijē.
|
| Gusto mo ba yan ng may kasamang kanin? |
त्या -ोब- ---्या-- भ-त हव--आ-- -ा?
त्_ सो__ आ____ भा_ ह_ आ_ का_
त-य- स-ब- आ-ल-य-ल- भ-त ह-ा आ-े क-?
----------------------------------
त्या सोबत आपल्याला भात हवा आहे का?
0
T-ā -ōb--- --a-yālā b---a-ha---ā-ē k-?
T__ s_____ ā_______ b____ h___ ā__ k__
T-ā s-b-t- ā-a-y-l- b-ā-a h-v- ā-ē k-?
--------------------------------------
Tyā sōbata āpalyālā bhāta havā āhē kā?
|
Gusto mo ba yan ng may kasamang kanin?
त्या सोबत आपल्याला भात हवा आहे का?
Tyā sōbata āpalyālā bhāta havā āhē kā?
|
| Gusto mo ba yan ng may kasamang pasta? |
त--ा-स--त आप-्--ला---स-ता-हव--आहे-क-?
त्_ सो__ आ____ पा__ ह_ आ_ का_
त-य- स-ब- आ-ल-य-ल- प-स-त- ह-ा आ-े क-?
-------------------------------------
त्या सोबत आपल्याला पास्ता हवा आहे का?
0
Tyā-sōb--- --al-ā-ā p--t- -av----ē kā?
T__ s_____ ā_______ p____ h___ ā__ k__
T-ā s-b-t- ā-a-y-l- p-s-ā h-v- ā-ē k-?
--------------------------------------
Tyā sōbata āpalyālā pāstā havā āhē kā?
|
Gusto mo ba yan ng may kasamang pasta?
त्या सोबत आपल्याला पास्ता हवा आहे का?
Tyā sōbata āpalyālā pāstā havā āhē kā?
|
| Gusto mo ba yan ng may kasamang patatas? |
त्य---ोबत-आ-ल्या-- ते-बटाट- -वे -ह-- क-?
त्_ सो__ आ____ ते ब__ ह_ आ__ का_
त-य- स-ब- आ-ल-य-ल- त- ब-ा-े ह-े आ-े- क-?
----------------------------------------
त्या सोबत आपल्याला ते बटाटे हवे आहेत का?
0
Ty- -ō---a ā-a---lā--ē -aṭ------v- āh----k-?
T__ s_____ ā_______ t_ b_____ h___ ā____ k__
T-ā s-b-t- ā-a-y-l- t- b-ṭ-ṭ- h-v- ā-ē-a k-?
--------------------------------------------
Tyā sōbata āpalyālā tē baṭāṭē havē āhēta kā?
|
Gusto mo ba yan ng may kasamang patatas?
त्या सोबत आपल्याला ते बटाटे हवे आहेत का?
Tyā sōbata āpalyālā tē baṭāṭē havē āhēta kā?
|
| Hindi iyan masarap. |
म---य--ी च- ---ल- -ाह-.
म_ या_ च_ आ___ ना__
म-ा य-च- च- आ-ड-ी न-ह-.
-----------------------
मला याची चव आवडली नाही.
0
M-l- -ā-ī --v-----ḍalī-n-hī.
M___ y___ c___ ā______ n____
M-l- y-c- c-v- ā-a-a-ī n-h-.
----------------------------
Malā yācī cava āvaḍalī nāhī.
|
Hindi iyan masarap.
मला याची चव आवडली नाही.
Malā yācī cava āvaḍalī nāhī.
|
| Malamig ang pagkain. |
ज-वण-थ---आ--.
जे__ थं_ आ__
ज-व- थ-ड आ-े-
-------------
जेवण थंड आहे.
0
Jē---a-tha--a-ā--.
J_____ t_____ ā___
J-v-ṇ- t-a-ḍ- ā-ē-
------------------
Jēvaṇa thaṇḍa āhē.
|
Malamig ang pagkain.
जेवण थंड आहे.
Jēvaṇa thaṇḍa āhē.
|
| Hindi ito ang inorder ko. |
ह--(प--र------ मागवि-े न-----.
हे (_____ मी मा___ न____
ह- (-द-र-थ- म- म-ग-ि-े न-्-त-.
------------------------------
हे (पदार्थ) मी मागविले नव्हते.
0
Hē -pad-rt--)--- māg----- na-h--ē.
H_ (_________ m_ m_______ n_______
H- (-a-ā-t-a- m- m-g-v-l- n-v-a-ē-
----------------------------------
Hē (padārtha) mī māgavilē navhatē.
|
Hindi ito ang inorder ko.
हे (पदार्थ) मी मागविले नव्हते.
Hē (padārtha) mī māgavilē navhatē.
|