| Narito ang aming bahay. |
ह- ---े -र-आहे.
हे आ__ घ_ आ__
ह- आ-च- घ- आ-े-
---------------
हे आमचे घर आहे.
0
hē -ma-ē-g--r- -hē.
h_ ā____ g____ ā___
h- ā-a-ē g-a-a ā-ē-
-------------------
hē āmacē ghara āhē.
|
Narito ang aming bahay.
हे आमचे घर आहे.
hē āmacē ghara āhē.
|
| Ang bubong ay nasa taas. |
व- -प्-र -ह-.
व_ छ___ आ__
व- छ-्-र आ-े-
-------------
वर छप्पर आहे.
0
V-r--ch-ppa-- -h-.
V___ c_______ ā___
V-r- c-a-p-r- ā-ē-
------------------
Vara chappara āhē.
|
Ang bubong ay nasa taas.
वर छप्पर आहे.
Vara chappara āhē.
|
| Ang basement ay nasa baba. |
खाल--तळ-र -ह-.
खा_ त___ आ__
ख-ल- त-घ- आ-े-
--------------
खाली तळघर आहे.
0
K-ā---ta---h-ra --ē.
K____ t________ ā___
K-ā-ī t-ḷ-g-a-a ā-ē-
--------------------
Khālī taḷaghara āhē.
|
Ang basement ay nasa baba.
खाली तळघर आहे.
Khālī taḷaghara āhē.
|
| May isang hardin sa likod ng bahay. |
घरा-----माग--बाग आह-.
घ___ मा_ बा_ आ__
घ-ा-्-ा म-ग- ब-ग आ-े-
---------------------
घराच्या मागे बाग आहे.
0
Ghar-cyā --gē----a-āh-.
G_______ m___ b___ ā___
G-a-ā-y- m-g- b-g- ā-ē-
-----------------------
Gharācyā māgē bāga āhē.
|
May isang hardin sa likod ng bahay.
घराच्या मागे बाग आहे.
Gharācyā māgē bāga āhē.
|
| Walang kalsada sa harap ng bahay. |
घर--्य---म-- -स--- -ा--.
घ___ स__ र__ ना__
घ-ा-्-ा स-ो- र-्-ा न-ह-.
------------------------
घराच्या समोर रस्ता नाही.
0
Gharācyā s-m-r- r--t- n--ī.
G_______ s_____ r____ n____
G-a-ā-y- s-m-r- r-s-ā n-h-.
---------------------------
Gharācyā samōra rastā nāhī.
|
Walang kalsada sa harap ng bahay.
घराच्या समोर रस्ता नाही.
Gharācyā samōra rastā nāhī.
|
| May mga puno sa tabi ng bahay. |
घराच्-- बा-ू----ा-- -ह-त.
घ___ बा__ झा_ आ___
घ-ा-्-ा ब-ज-ल- झ-ड- आ-े-.
-------------------------
घराच्या बाजूला झाडे आहेत.
0
G-arācy--b---l---h-ḍē -hē--.
G_______ b_____ j____ ā_____
G-a-ā-y- b-j-l- j-ā-ē ā-ē-a-
----------------------------
Gharācyā bājūlā jhāḍē āhēta.
|
May mga puno sa tabi ng bahay.
घराच्या बाजूला झाडे आहेत.
Gharācyā bājūlā jhāḍē āhēta.
|
| Ito ang aking apartment. |
माझ---------े आ-े.
मा_ खो_ इ_ आ__
म-झ- ख-ल- इ-े आ-े-
------------------
माझी खोली इथे आहे.
0
Māj---kh-l- i----ā--.
M____ k____ i___ ā___
M-j-ī k-ō-ī i-h- ā-ē-
---------------------
Mājhī khōlī ithē āhē.
|
Ito ang aking apartment.
माझी खोली इथे आहे.
Mājhī khōlī ithē āhē.
|
| Narito ang kusina at banyo. |
इथे स-वयं-ाकघर-आण--स्-ा-घ- ---.
इ_ स्______ आ_ स्____ आ__
इ-े स-व-ं-ा-घ- आ-ि स-न-न-र आ-े-
-------------------------------
इथे स्वयंपाकघर आणि स्नानघर आहे.
0
Ith- s-ayampāka-ha---ā------nag-ara---ē.
I___ s______________ ā__ s_________ ā___
I-h- s-a-a-p-k-g-a-a ā-i s-ā-a-h-r- ā-ē-
----------------------------------------
Ithē svayampākaghara āṇi snānaghara āhē.
|
Narito ang kusina at banyo.
इथे स्वयंपाकघर आणि स्नानघर आहे.
Ithē svayampākaghara āṇi snānaghara āhē.
|
| Nariyan ang sala at ang kwarto. |
ति-े-द-----ाना आणि शयन-ृह आ-े.
ति_ दि____ आ_ श____ आ__
त-थ- द-व-ण-ा-ा आ-ि श-न-ृ- आ-े-
------------------------------
तिथे दिवाणखाना आणि शयनगृह आहे.
0
Tit-- ------kh-nā -ṇ--śa-an---̥h- -h-.
T____ d__________ ā__ ś_________ ā___
T-t-ē d-v-ṇ-k-ā-ā ā-i ś-y-n-g-̥-a ā-ē-
--------------------------------------
Tithē divāṇakhānā āṇi śayanagr̥ha āhē.
|
Nariyan ang sala at ang kwarto.
तिथे दिवाणखाना आणि शयनगृह आहे.
Tithē divāṇakhānā āṇi śayanagr̥ha āhē.
|
| Sarado ang pintuan sa harap. |
घराच--पु-----ार बंद--हे.
घ__ पु__ दा_ बं_ आ__
घ-ा-े प-ढ-े द-र ब-द आ-े-
------------------------
घराचे पुढचे दार बंद आहे.
0
Gha-āc- p-ḍ---ē-dār--b-n------.
G______ p______ d___ b____ ā___
G-a-ā-ē p-ḍ-a-ē d-r- b-n-a ā-ē-
-------------------------------
Gharācē puḍhacē dāra banda āhē.
|
Sarado ang pintuan sa harap.
घराचे पुढचे दार बंद आहे.
Gharācē puḍhacē dāra banda āhē.
|
| Ngunit ang mga bintana ay bukas. |
पण --डक्या ------ आह--.
प_ खि___ उ___ आ___
प- ख-ड-्-ा उ-ड-य- आ-े-.
-----------------------
पण खिडक्या उघड्या आहेत.
0
P-ṇa k--ḍ-k----g-a-yā āh-ta.
P___ k_______ u______ ā_____
P-ṇ- k-i-a-y- u-h-ḍ-ā ā-ē-a-
----------------------------
Paṇa khiḍakyā ughaḍyā āhēta.
|
Ngunit ang mga bintana ay bukas.
पण खिडक्या उघड्या आहेत.
Paṇa khiḍakyā ughaḍyā āhēta.
|
| Ang init ngayon. |
आज -र-ी आ--.
आ_ ग__ आ__
आ- ग-म- आ-े-
------------
आज गरमी आहे.
0
Āj- --r--ī --ē.
Ā__ g_____ ā___
Ā-a g-r-m- ā-ē-
---------------
Āja garamī āhē.
|
Ang init ngayon.
आज गरमी आहे.
Āja garamī āhē.
|
| Pupunta kami sa sala. |
चल---आ-- -िव-ण------त --ऊ-ा!
च__ आ__ दि______ जा___
च-ा- आ-ण द-व-ण-ा-्-ा- ज-ऊ-ा-
----------------------------
चला, आपण दिवाणखान्यात जाऊया!
0
C-lā,--paṇ- d---ṇa--ān-yāt--j-'ū-ā!
C____ ā____ d______________ j______
C-l-, ā-a-a d-v-ṇ-k-ā-'-ā-a j-'-y-!
-----------------------------------
Calā, āpaṇa divāṇakhān'yāta jā'ūyā!
|
Pupunta kami sa sala.
चला, आपण दिवाणखान्यात जाऊया!
Calā, āpaṇa divāṇakhān'yāta jā'ūyā!
|
| May sofa at upuan doon. |
त-थ--------- -णि------ता----खुर्ची ---.
ति_ ए_ सो_ आ_ ए_ हा__ खु__ आ__
त-थ- ए- स-फ- आ-ि ए- ह-त-ं-ी ख-र-च- आ-े-
---------------------------------------
तिथे एक सोफा आणि एक हातांची खुर्ची आहे.
0
T-t-- ē-- --p-- ā---ēka h-t--̄-ī -------āh-.
T____ ē__ s____ ā__ ē__ h______ k_____ ā___
T-t-ē ē-a s-p-ā ā-i ē-a h-t-n-c- k-u-c- ā-ē-
--------------------------------------------
Tithē ēka sōphā āṇi ēka hātān̄cī khurcī āhē.
|
May sofa at upuan doon.
तिथे एक सोफा आणि एक हातांची खुर्ची आहे.
Tithē ēka sōphā āṇi ēka hātān̄cī khurcī āhē.
|
| Pakiusap, umupo po kayo! |
आप--बस---ा!
आ__ ब_ ना_
आ-ण ब-ा न-!
-----------
आपण बसा ना!
0
Ā-a-- -as- n-!
Ā____ b___ n__
Ā-a-a b-s- n-!
--------------
Āpaṇa basā nā!
|
Pakiusap, umupo po kayo!
आपण बसा ना!
Āpaṇa basā nā!
|
| Nandoon ang kompyuter ko. |
त------झा-स-गणक---े.
ति_ मा_ सं___ आ__
त-थ- म-झ- स-ग-क आ-े-
--------------------
तिथे माझा संगणक आहे.
0
T-t-ē-māj---s--g-ṇa-a-āhē.
T____ m____ s________ ā___
T-t-ē m-j-ā s-ṅ-a-a-a ā-ē-
--------------------------
Tithē mājhā saṅgaṇaka āhē.
|
Nandoon ang kompyuter ko.
तिथे माझा संगणक आहे.
Tithē mājhā saṅgaṇaka āhē.
|
| Nandoon ang stereo ko. |
त-थे---झ- -्ट-र-ओ आह-.
ति_ मा_ स्___ आ__
त-थ- म-झ- स-ट-र-ओ आ-े-
----------------------
तिथे माझा स्टिरिओ आहे.
0
Ti-h--m--h--sṭi---ō --ē.
T____ m____ s______ ā___
T-t-ē m-j-ā s-i-i-ō ā-ē-
------------------------
Tithē mājhā sṭiri'ō āhē.
|
Nandoon ang stereo ko.
तिथे माझा स्टिरिओ आहे.
Tithē mājhā sṭiri'ō āhē.
|
| Ang telebisyon ay bagung-bago. |
द-रदर्श------ए--म नव-- आ-े.
दू_____ सं_ ए___ न__ आ__
द-र-र-श- स-च ए-द- न-ी- आ-े-
---------------------------
दूरदर्शन संच एकदम नवीन आहे.
0
Dū-------n--s-n̄-a-ēk---m- na-ī-a --ē.
D__________ s____ ē______ n_____ ā___
D-r-d-r-a-a s-n-c- ē-a-a-a n-v-n- ā-ē-
--------------------------------------
Dūradarśana san̄ca ēkadama navīna āhē.
|
Ang telebisyon ay bagung-bago.
दूरदर्शन संच एकदम नवीन आहे.
Dūradarśana san̄ca ēkadama navīna āhē.
|