| Gusto mo bang manigarilyo? |
आप-्य-ला धूम्रप-न----यला-आ---- का?
आ____ धू____ क___ आ___ का_
आ-ल-य-ल- ध-म-र-ा- क-ा-ल- आ-ड-ल क-?
----------------------------------
आपल्याला धूम्रपान करायला आवडेल का?
0
ā-al--l- d---r-p-n- kar-y-lā ā-a---a k-?
ā_______ d_________ k_______ ā______ k__
ā-a-y-l- d-ū-r-p-n- k-r-y-l- ā-a-ē-a k-?
----------------------------------------
āpalyālā dhūmrapāna karāyalā āvaḍēla kā?
|
Gusto mo bang manigarilyo?
आपल्याला धूम्रपान करायला आवडेल का?
āpalyālā dhūmrapāna karāyalā āvaḍēla kā?
|
| Gusto mo bang sumayaw? |
आ--्य-ला न--ाय-ा आ--े- का?
आ____ ना___ आ___ का_
आ-ल-य-ल- न-च-य-ा आ-ड-ल क-?
--------------------------
आपल्याला नाचायला आवडेल का?
0
Āp-lyāl- n-cā--lā-āvaḍēl--k-?
Ā_______ n_______ ā______ k__
Ā-a-y-l- n-c-y-l- ā-a-ē-a k-?
-----------------------------
Āpalyālā nācāyalā āvaḍēla kā?
|
Gusto mo bang sumayaw?
आपल्याला नाचायला आवडेल का?
Āpalyālā nācāyalā āvaḍēla kā?
|
| Gusto mo bang maglakad-lakad? |
आप-्-ाला -िर-य-----यल- -व----का?
आ____ फि___ जा__ आ___ का_
आ-ल-य-ल- फ-र-य-ा ज-य-ा आ-ड-ल क-?
--------------------------------
आपल्याला फिरायला जायला आवडेल का?
0
Āpa----ā ph-rā-alā -ā--l--āv-ḍ-la-kā?
Ā_______ p________ j_____ ā______ k__
Ā-a-y-l- p-i-ā-a-ā j-y-l- ā-a-ē-a k-?
-------------------------------------
Āpalyālā phirāyalā jāyalā āvaḍēla kā?
|
Gusto mo bang maglakad-lakad?
आपल्याला फिरायला जायला आवडेल का?
Āpalyālā phirāyalā jāyalā āvaḍēla kā?
|
| Gusto kong manigarilyo. |
मल--ध-म्-पा- ---यला-आ--े-.
म_ धू____ क___ आ____
म-ा ध-म-र-ा- क-ा-ल- आ-ड-ल-
--------------------------
मला धूम्रपान करायला आवडेल.
0
M----d-ūmrap--- ka--y-l--āv-ḍēl-.
M___ d_________ k_______ ā_______
M-l- d-ū-r-p-n- k-r-y-l- ā-a-ē-a-
---------------------------------
Malā dhūmrapāna karāyalā āvaḍēla.
|
Gusto kong manigarilyo.
मला धूम्रपान करायला आवडेल.
Malā dhūmrapāna karāyalā āvaḍēla.
|
| Gusto mo ba ng sigarilyo? |
त--ा--ि-ार-- आ-ड-ल---?
तु_ सि___ आ___ का_
त-ल- स-ग-र-ट आ-ड-ल क-?
----------------------
तुला सिगारेट आवडेल का?
0
T--ā-----r-ṭa --a-ēla kā?
T___ s_______ ā______ k__
T-l- s-g-r-ṭ- ā-a-ē-a k-?
-------------------------
Tulā sigārēṭa āvaḍēla kā?
|
Gusto mo ba ng sigarilyo?
तुला सिगारेट आवडेल का?
Tulā sigārēṭa āvaḍēla kā?
|
| Gusto niya ng pangsindi. |
त---------वि-्यास--ी प----े.
त्__ पे______ पा___
त-य-ल- प-ट-ि-्-ा-ा-ी प-ह-ज-.
----------------------------
त्याला पेटविण्यासाठी पाहिजे.
0
Ty--ā pēṭ-viṇy---ṭh- -āhi--.
T____ p_____________ p______
T-ā-ā p-ṭ-v-ṇ-ā-ā-h- p-h-j-.
----------------------------
Tyālā pēṭaviṇyāsāṭhī pāhijē.
|
Gusto niya ng pangsindi.
त्याला पेटविण्यासाठी पाहिजे.
Tyālā pēṭaviṇyāsāṭhī pāhijē.
|
| Gusto ko sanang uminom. |
म-- --ह-तर- प-य-ह----ह-.
म_ का___ पे_ ह_ आ__
म-ा क-ह-त-ी प-य ह-े आ-े-
------------------------
मला काहीतरी पेय हवे आहे.
0
Ma-ā-k---tarī--ē---h-vē ---.
M___ k_______ p___ h___ ā___
M-l- k-h-t-r- p-y- h-v- ā-ē-
----------------------------
Malā kāhītarī pēya havē āhē.
|
Gusto ko sanang uminom.
मला काहीतरी पेय हवे आहे.
Malā kāhītarī pēya havē āhē.
|
| Gusto ko sanang kumain. |
मल--क--ी-री खा-ल--ह-े आ-े.
म_ का___ खा__ ह_ आ__
म-ा क-ह-त-ी ख-य-ा ह-े आ-े-
--------------------------
मला काहीतरी खायला हवे आहे.
0
Ma-----h----ī---āy--ā-ha-ē----.
M___ k_______ k______ h___ ā___
M-l- k-h-t-r- k-ā-a-ā h-v- ā-ē-
-------------------------------
Malā kāhītarī khāyalā havē āhē.
|
Gusto ko sanang kumain.
मला काहीतरी खायला हवे आहे.
Malā kāhītarī khāyalā havē āhē.
|
| Gusto ko munang magpahinga. |
म-- -ो-ा--र-- क-ा-चा-आहे.
म_ थो_ आ__ क___ आ__
म-ा थ-ड- आ-ा- क-ा-च- आ-े-
-------------------------
मला थोडा आराम करायचा आहे.
0
Malā---ō-----āma--a--y-cā-ā--.
M___ t____ ā____ k_______ ā___
M-l- t-ō-ā ā-ā-a k-r-y-c- ā-ē-
------------------------------
Malā thōḍā ārāma karāyacā āhē.
|
Gusto ko munang magpahinga.
मला थोडा आराम करायचा आहे.
Malā thōḍā ārāma karāyacā āhē.
|
| May gusto akong itanong sayo. |
म----प----ला--ा-ी -िचा--य-े-आह-.
म_ आ____ का_ वि____ आ__
म-ा आ-ल-य-ल- क-ह- व-च-र-य-े आ-े-
--------------------------------
मला आपल्याला काही विचारायचे आहे.
0
Ma-ā āp---ālā----------r--acē--hē.
M___ ā_______ k___ v_________ ā___
M-l- ā-a-y-l- k-h- v-c-r-y-c- ā-ē-
----------------------------------
Malā āpalyālā kāhī vicārāyacē āhē.
|
May gusto akong itanong sayo.
मला आपल्याला काही विचारायचे आहे.
Malā āpalyālā kāhī vicārāyacē āhē.
|
| May gusto akong ipapakiusap sa iyo. |
मला आपल-य--- ----ग-ष्--बद-दल---न--ी-करा-च--आहे.
म_ आ____ ए_ गो______ वि__ क___ आ__
म-ा आ-ल-य-ल- ए-ा ग-ष-ट-ब-्-ल व-न-त- क-ा-च- आ-े-
-----------------------------------------------
मला आपल्याला एका गोष्टीबद्दल विनंती करायची आहे.
0
M-lā-āp---āl- ēkā--ōṣ----d-ala -i--n------ā--c--āh-.
M___ ā_______ ē__ g___________ v______ k_______ ā___
M-l- ā-a-y-l- ē-ā g-ṣ-ī-a-d-l- v-n-n-ī k-r-y-c- ā-ē-
----------------------------------------------------
Malā āpalyālā ēkā gōṣṭībaddala vinantī karāyacī āhē.
|
May gusto akong ipapakiusap sa iyo.
मला आपल्याला एका गोष्टीबद्दल विनंती करायची आहे.
Malā āpalyālā ēkā gōṣṭībaddala vinantī karāyacī āhē.
|
| Gusto kitang anyayahan. / Gusto kitang ayain. |
मला---ल-याल---मं-्--- करा--े आ-े.
म_ आ____ आ____ क___ आ__
म-ा आ-ल-य-ल- आ-ं-्-ि- क-ा-च- आ-े-
---------------------------------
मला आपल्याला आमंत्रित करायचे आहे.
0
M--- -p-l-āl----an---t- karā-a-ē ā--.
M___ ā_______ ā________ k_______ ā___
M-l- ā-a-y-l- ā-a-t-i-a k-r-y-c- ā-ē-
-------------------------------------
Malā āpalyālā āmantrita karāyacē āhē.
|
Gusto kitang anyayahan. / Gusto kitang ayain.
मला आपल्याला आमंत्रित करायचे आहे.
Malā āpalyālā āmantrita karāyacē āhē.
|
| Ano ang gusto mo? |
आपल्-ाल- --य -्-ायल-----ेल?
आ____ का_ घ्___ आ____
आ-ल-य-ल- क-य घ-य-य-ा आ-ड-ल-
---------------------------
आपल्याला काय घ्यायला आवडेल?
0
Āp-lyā---k-ya-g-y--al- āvaḍ---?
Ā_______ k___ g_______ ā_______
Ā-a-y-l- k-y- g-y-y-l- ā-a-ē-a-
-------------------------------
Āpalyālā kāya ghyāyalā āvaḍēla?
|
Ano ang gusto mo?
आपल्याला काय घ्यायला आवडेल?
Āpalyālā kāya ghyāyalā āvaḍēla?
|
| Gusto mo ba ng kape? |
आ--्य-ला -------ल-ल-का?
आ____ कॉ_ चा__ का_
आ-ल-य-ल- क-फ- च-ल-ल क-?
-----------------------
आपल्याला कॉफी चालेल का?
0
Āpaly--------- cāl-la---?
Ā_______ k____ c_____ k__
Ā-a-y-l- k-p-ī c-l-l- k-?
-------------------------
Āpalyālā kŏphī cālēla kā?
|
Gusto mo ba ng kape?
आपल्याला कॉफी चालेल का?
Āpalyālā kŏphī cālēla kā?
|
| O mas gusto mo ng tsaa? |
की-आ-ण चह- -स-त---ा-?
की आ__ च_ प__ क___
क- आ-ण च-ा प-ं- क-ा-?
---------------------
की आपण चहा पसंत कराल?
0
Kī--p-ṇa-c--- pas-n----arā--?
K_ ā____ c___ p______ k______
K- ā-a-a c-h- p-s-n-a k-r-l-?
-----------------------------
Kī āpaṇa cahā pasanta karāla?
|
O mas gusto mo ng tsaa?
की आपण चहा पसंत कराल?
Kī āpaṇa cahā pasanta karāla?
|
| Gusto naming umuwi. |
आम--ा----घरी --य-- ---.
आ___ घ_ जा__ आ__
आ-्-ा-ल- घ-ी ज-य-े आ-े-
-----------------------
आम्हांला घरी जायचे आहे.
0
Ā-hā-lā----r---ā--c--āh-.
Ā______ g____ j_____ ā___
Ā-h-n-ā g-a-ī j-y-c- ā-ē-
-------------------------
Āmhānlā gharī jāyacē āhē.
|
Gusto naming umuwi.
आम्हांला घरी जायचे आहे.
Āmhānlā gharī jāyacē āhē.
|
| Gusto niyo ng taxi? |
तु---ांल-----्-----हिजे-का?
तु___ टॅ__ पा__ का_
त-म-ह-ं-ा ट-क-स- प-ह-ज- क-?
---------------------------
तुम्हांला टॅक्सी पाहिजे का?
0
Tumhā-l- ṭ-ksī---hij--k-?
T_______ ṭ____ p_____ k__
T-m-ā-l- ṭ-k-ī p-h-j- k-?
-------------------------
Tumhānlā ṭĕksī pāhijē kā?
|
Gusto niyo ng taxi?
तुम्हांला टॅक्सी पाहिजे का?
Tumhānlā ṭĕksī pāhijē kā?
|
| Gusto ninyong tumawag. |
त्---न- फ-- -रायचा-आ--.
त्__ फो_ क___ आ__
त-य-ं-ा फ-न क-ा-च- आ-े-
-----------------------
त्यांना फोन करायचा आहे.
0
Ty---ā -h----k-r-y--ā --ē.
T_____ p____ k_______ ā___
T-ā-n- p-ō-a k-r-y-c- ā-ē-
--------------------------
Tyānnā phōna karāyacā āhē.
|
Gusto ninyong tumawag.
त्यांना फोन करायचा आहे.
Tyānnā phōna karāyacā āhē.
|